Hội Phụ Nữ Cờ Vàng New England

Dân Tộc Việt Nam Tự Do – Quê Hương Việt Nam Trường Tồn

Posts Tagged ‘thỉnh nguyện thư’

Những Chuyện Trong Ngày: Thứ năm, 10-5-2012

Posted by Webmaster on May 9, 2012

Xin bấm vào tựa bài để đọc trọn bài từ nguồn trích dẫn.

VOA Tiếng Việt  –  Hàng trăm công an dùng võ lực cưỡng chế đất ở Nam Định

Công an cưỡng chế nông dân xã Liên Minh, huyện Vụ Bản, tỉnh Nam Định, 9/5/2012Hàng trăm công an ngày 9/5 sử dụng võ lực cưỡng chế hàng trăm nông dân xã Liên Minh huyện Vụ Bản, tỉnh Nam Định, trong vụ tịch thu đất cho dự án khu công nghiệp Bảo Minh.

Một nông dân không muốn nêu tên có mặt tại hiện trường thuật lại:

“6 giờ sáng hôm nay hơn 100 nông dân đứng giữ đất. Lực lượng cảnh sát khoảng 300, 400 người. Họ dồn chúng tôi ra khỏi đám ruộng ấy. Dân ném đất, ném cát. Còn lực lượng cảnh sát cứ dùng dùi cui đánh dân. Họ phá vỡ được hàng rào dân ra, xông vào bắt 5 người đàn ông, đánh họ hộc máu mũi máu mồm. Có hai phụ nữ nằm ngay lề đường, một cụ 70 tuổi bị đánh vào đầu nằm vật ra giữa đường. Mười lăm, hai mươi phút sau người ta mới gọi xe cấp cứu đưa đi. Tới 7 giờ, người ta giải tán hết chúng tôi về. Nếu đây là công trình an ninh quốc phòng hay trọng điểm của nhà nước thì chúng tôi hoàn toàn nhất trí. Đây là công trình của một công ty cổ phần. Giá đền bù đất cho chúng tôi quá rẻ, có 27 ngàn đồng/mét vuông suốt từ năm 2008 tới giờ. Bà con không đồng ý nên mới đứng lên để giữ đất. Chúng tôi đã kiến nghị lên huyện, lên tỉnh, người ta chả nghe. Lên tận văn phòng Trung ương đảng, người ta lại đưa về tỉnh, tỉnh đưa về huyện. Huyện cứ thế họ làm. Chúng tôi giờ chả biết làm sao. Chúng tôi sẽ phản đối tới cùng theo đúng chủ trương của pháp luật.”

Ψ

RFI Tiếng Việt  –  Giới blogger Việt Nam kiên quyết thực hiện quyền tự do thông tin

Trọng Nghĩa – Thứ tư 09 Tháng Năm 2012

Từ Tiên Lãng đến Văn Giang, và hiện nay là Nam Định, các vụ chính quyền Việt Nam dùng nhân viên công lực để trục xuất cư dân ra khỏi những vùng đất bị trưng thu càng lúc càng thu hút mối quan tâm của công luận. Trong một bản tin hôm nay, 09/05/2012, hãng thông tấn Pháp AFP đã ghi nhận vai trò càng lúc càng quan trọng của giới blogger Việt Nam trong việc đưa tin, bất chấp các biện pháp đe dọa và trấn áp của chính quyền.

Theo AFP, trên một đất nước mà báo chí truyền thống bị Nhà nước kiểm soát, internet đã mang lại cho giới blogger một phương tiện thông tin hữu hiệu, và họ ngày càng mạnh dạn và sáng tạo hơn trong công việc của mình.

Ψ

Đàn Chim Việt  –  Cách Hoa Kỳ nhìn về Việt Nam: Một thay đổi rõ nét

Nguyễn Đình Thắng – 03:54:pm 09/05/12

Nhân ngày Tự Do Báo Chí 3 tháng 5 vừa qua, Tổng Thống Obama nêu trường hợp của Blogger Điếu Càyđể báo động tình trạng đàn áp tự do báo chí và kêu gọi các chính quyền tôn trọng quyền tự do này.

Chúng ta không được qu ên những người… như Blogger Điếu Cày, mà việc bắt bớ năm 2008 trùng với cuộc trấn áp hàng loạt nhắm vào nền báo chí công dân ở Việt Nam”, TT Obama nói.

Chúng ta hoan hỉ về sự kiện này vì nó biểu lộ mối quan tâm của Hoa Kỳ không những đối với cá nhân Blogger Điếu Cày mà đối với chính sách bóp nghẹt tự do báo chí ở Việt Nam nói chung. Quả vậy, TT Obama nhắc đến Việt Nam như một trong các trường hợp nổi bật về vi phạm tự do báo chí trên thế giới, đồng hạng với các quốc gia Syria, Eritrea, Ecuador, Belarus, và Cuba.

Nếu chúng ta hiểu rằng mỗi bài phát biểu của Tổng Thống Hoa Kỳ đều có sự tham khảo, góp ý của nhiều cơ quan, phải qua nhiều vòng duyệt và chuẩn bởi nhiều giới chức hữu trách về chính sách, thì việc chọn Blogger Điếu Cày và Việt Nam làm điểm nhấn cho lời phát biểu không phải là một quyết định bâng quơ mà nó thể hiện sự đồng tâm trong nội bộ Hành Pháp Obama.

Đây là một bước ngoặt đáng kể về chính sách và mỗi người ký thỉnh nguyện thư đều có thể tự tin rằng mình đã góp phần cho thành quả ấy.

Tôi biết chắc điều này vì hai lẽ.

Thứ nhất, cách đây hơn hai năm, ngày 21 tháng Giêng năm 2010, khi Bà Ngoại Trưởng Hillary Clinton tuyên bố chính sách của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ về tự do internet, thì Việt Nam không thuộc các quốc gia mà Bộ Ngoại Giao đặc biệt quan tâm. Khi tôi hỏi về các bloggers bị bắt bớ và xử tù ở Việt Nam, Bà Ngoại Trưởng không biết, không chuẩn bị nên trả lời loanh quanh.

Điều này cho thấy rằng các thuộc cấp hữu trách đã không đặt nặng cuộc đàn áp các Bloggers đang diễn ra ở Việt Nam trong các bản phúc trình gởi cho Bà; Việt Nam đã không nằm trong trọng tâm về nhân quyền trong chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ.

Nhờ những cuộc vận động hậu trường liên tục của một số tổ chức, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ bắt đầu quan tâm hơn về tình trạng nhân quyền ở Việt Nam, nhưng chính sách của họ vẫn rất dè dặt. Nhóm chủ trương nhân nhượng và bao che cho Việt Nam có vẻ mạnh thế hơn các giới chức thực sự quan tâm về nhân quyền.

Chính bởi vậy chúng ta cần và đã lên tiếng trực tiếp với Toà Bạch Ốc qua một chiến dịch thỉnh nguyện thư ồ ạt. Và chúng ta có thể kết luận, tiếng nói của chúng ta đã đến tai Tổng Thống Hoa Kỳ và đã tạo được sự quan tâm của cả Hành Pháp.

Lý do thứ hai để khẳng định điều này là: Nội dung thỉnh nguyện thư gởi TT Obama nêu đích danh Blogger Điếu Cày.

Với sự tự tin về thành quả đạt được này, tập thể người Việt ở Hoa Kỳ cần đẩy xa hơn nữa nỗ lực đòi hỏi nhân quyền cho Việt Nam.

Tôi đã viết loạt bài hướng dẫn để chúng ta từng bước một thực hiện điều này (trên machsong.org)

Các link liên quan:

http://gcepbd.ning.com/profiles/blogs/hillary-rodham-clintons

http://iipdigital.usembassy.gov/st/english/texttrans/2012/05/201205035037.html#axzz1uEmHUVbJ


(Tác giả gửi đăng trên Đàn Chim Việt)

Advertisements

Posted in Người Việt - Nước Việt, Những Chuyện Trong Ngày, Tác giả hải ngoại, Z đến A | Tagged: , | Leave a Comment »

Phụ Tá Ngoại Trưởng Posner trả lời thỉnh nguyện thư của người Việt

Posted by Webmaster on April 21, 2012

FRIDAY, 20 APRIL 2012 15:55 – WRITTEN BY BPSOS, NGÀY 20/4/2012
Thuyết trình đoàn của Chính Phủ Obama ngày 5 tháng 3 năm 2012

Thuyết trình đoàn của Chính Phủ Obama ngày 5 tháng 3 năm 2012: Từ trái: Ô. George Selin (Giám Đốc Văn Phòng Việt Nam), Ô. Thomas Debass (Giám Đốc Đối Tác Toàn Cầu), Ô. Eric Barboriak (Quyền Giám Đốc Văn phòng Đông Nam Á Lục Địa), Ô. Michael H. Posner (Trợ Lý Thứ Trưởng Ngoại Giao đặc trách Dân Chủ, Nhân Quyền và Lao Động).

Đọc bài trả lời trên White House website: https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/response/pursuing-progress-human-rights-vietnam

Ngày hôm nay, Ông Michael Posner, Phụ Tá Ngoại Trưởng đặc trách Dân Chủ, Nhân Quyền và Lao Động của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, thay mặt Toà Bạch Ốc trả lời thỉnh nguyện thư của trên 150 nghìn người Mỹ gốc Việt.

“Trong tiến trình đối thoại với Việt Nam, chúng tôi ghi nhận quan điểm của cộng đồng người Việt ở Hoa Kỳ,” Ông viết trong văn thư  trả  lời gởi đến tất cả những người ký thỉnh nguyện thư .

Ông cho biết rằng trong thời gian gần đây, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đã liên tục lên tiếng về vấn đề nhân quyền. Ngoại Trưởng Hillary Clinton đã lên tiếng với Chủ Tịch Nước Nguyễn Tấn Sang tại Hội Nghị APEC tổ chức ở Honolulu, Hawaii vào tháng 11 năm ngoái.

Tại buổi đối thoại nhân quyền với Việt Nam cũng vào tháng 11 năm ngoái, chính Ông Posner đã lên tiếng mạnh mẽ về vấn đề nhân quyền và tự do tôn giáo.

Ông cho biết rằng trong cuộc thương thảo với Việt Nam hiện nay về phát triển mậu dịch, vấn đề nhân quyền cũng luôn được nêu lên. Đây là điểm yêu cầu chính yếu của thỉnh nguyện thư.

Cuối cùng Ông khẳng định rằng Hành Pháp Obama sẽ tiếp tục đối thoại với cộng đồng người Mỹ gốc Việt.

Ông Posner là một trong những giới chức đã tường trình cho phái đoàn người Việt tại buổi tiếp xúc ngày 5 tháng 3 vừa qua ở Toà Bạch Ốc.

Trong thời gian sắp tới đây Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ sẽ công bố bản phúc trình thường niên về tình trạng nhân quyền trên thế giới, trong đó có Việt Nam.

Trong khi đó, Toà Đại Sứ Việt Nam ở Hoa Thịnh Đốn đăng nửa trang quảng cáo trên tờ báo lưu hành ở Quốc Hội “The Hill” để phản bác những thông tin về tình trạng đàn áp nhân quyền, tự do tôn giáo, và dân tộc thiểu số ở Việt Nam.

Nguyên văn thư trả lời bằng Anh ngữ:

Pursuing Progress on Human Rights with Vietnam

By Michael Posner, Assistant Secretary for Democracy, Human Rights and Labor at Department of State

I would like to thank all of you who signed this petition underscoring Americans’ concern for human rights in Vietnam and the United States-Vietnam relationship. As our dialogue with Vietnam evolves, we are especially cognizant of the views of the Vietnamese community in the U.S.

The United States will remain diligent in pursuing progress on human rights in our high-level engagement as we pursue a wide array of security, economic, and strategic interests with Vietnam. In our discussions with the Vietnamese government, we emphasize that progress on human rights, including the release of political prisoners and freedom of religion, is a necessary part of improving United States-Vietnam relations. Secretary of State Clinton raised our human rights concerns with President Sang when they met at the November 2011 Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) meeting in Honolulu, Hawaii. U.S. Ambassador to Vietnam David Shear has raised similar concerns in all of his high-level meetings since arriving in Vietnam last August, and he and the Mission regularly engage Vietnamese government officials, nongovernmental organizations, and other individuals as part of our Government’s commitment to promote greater respect for human rights in Vietnam.

During the annual United States-Vietnam Human Rights Dialogue meeting in November, I, along with Ambassador-At-Large for International Religious Freedom Suzan Johnson Cook and other high-level officials, urged Vietnam to release all political prisoners, strengthen religious freedom, ratify and implement the Convention Against Torture, and take other steps to protect and promote universal human rights.

My colleague, Kurt Campbell, Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs, underscored these concerns directly with Vietnamese officials during his most recent visit to Hanoi on February 2. Read a transcript of his press conference in Hanoi here (PDF).

In addition, our engagement with Vietnam on trade, including through its interest in the Generalized System of Preferences (GSP) and its participation in the Trans-Pacific Partnership (TPP) negotiations, has provided opportunities to raise these issues. Both GSP and TPP include commitments to labor rights protections, including freedom of association.

The Obama Administration is committed to an ongoing dialogue with the Vietnamese American community. On March 5, 2012, my colleagues and I participated in a briefing held by the White House Office of Public Engagement for 165 Vietnamese Americans from 30 states who work across diaspora communities in order to promote human rights, global partnerships, and opportunities for Vietnamese abroad. During the meeting, we stressed that human rights issues are a key component of ongoing discussions with Vietnam and that the United States continuously engages Vietnam on human rights through many different channels, including the annual United States-Vietnam Human Rights Dialogue.

I encourage everyone involved in this petition to continue to express your views and concerns to the Administration, and most importantly to the Vietnamese government. I also encourage you to follow our work on http://www.humanrights.gov. (Also, see the State Department’s 2010 Human Rights Report for Vietnam and the latest International Religious Freedom Report for Vietnam).

We look forward to meaningful dialogue and partnerships with your community in the future.

Check out this response on We the People.

Stay Connected

Stay connected to the White House by signing up for periodic email updates from President Obama and other senior administration officials.

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , | Leave a Comment »

Ông EDDIE LEE chính thức rời khỏi chức vụ ở Tòa Bạch Ốc vì vụ Thỉnh Nguyện Thư?

Posted by Webmaster on April 15, 2012

California (VietPress USA) – Saturday, 04.14.2012, 12:00pm (GMT-7)Ngày 10-3-2012: 149047

Nguồn tin chính thức từ Tòa Bạch Ốc cho biết vào lúc 3:00pm chiều ngày Thứ Sáu 13-4-2012, ông Edward Y Lee, là Giám Đốc Văn Phòng Giao Dịch Cộng Đồng của Tòa Bạch Ốc, người tham gia trong vụ tai tiếng Trình Thỉnh Nguyện Thư của Cộng Đồng Mỹ gốc Việt vừa qua, đã rời khỏi nhiệm vụ tại Tòa bạch Ốc và tạm thời chuyển về một phòng ban thuộc Bộ Giáo Dục Hoa Kỳ.

VietPress USA kèm theo dưới đây là Email thông báo chính thức của ông Edward Y. Lee gởi công bố “Moving on from the White House” (Rời Tòa Bạch Ốc) với nội dung ghi như sau:

“Chào tất cả,

Thật rất thích thú được làm việc với quý vị trong các khả năng khác nhau để phụ vụ Tổng Thống và cộng đồng Người Mỹ gốc Á Châu và Quốc Đảo Thái Bình Dương (Chú thích: AAPI – Asian Americans & Pacific Islanders). Hôm nay là ngày chót của tôi tại Văn Phòng Giao Dịch Công Cộng Tòa Bạch Ốc vì tôi chuyển qua làm việc tại Bộ Giáo Dục, nhưng tôi hy vọng chúng ta sẽ tiếp tục liên lạc để tiến lên phía trước. Tôi khiêm tốn trước sự lãnh đạo của quý vị và hy vọng chúng ta có thể tiếp tục làm việc với nhau nhằm phục vụ cộng đồng nầy và đất nước trong những cách khác.

Tôi kèm theo thông tin liên lạc của tôi dưới đây vì địa chỉ Email tại Tòa Bạch Ốc không còn nữa. Xin cám ơn quý vị về tất cả những gì quý vị làm và còn tiếp tục.

Thành thật,

Eddie Lee

Eddie.lee@ed.gov

Elee08@gmail.com 

Bản Tiếng Anh  đọc tiếp

Posted in Những Chuyện Trong Ngày | Tagged: | Leave a Comment »

Số người ký Thỉnh Nguyện Thư tiếp tục gia tăng

Posted by Webmaster on March 22, 2012

Vẫn còn có thể ký Thỉnh Nguyện Thư, nếu quý đọc giả chưa ký. Tuy nhiên, nếu quý vị đã ký rồi, xin đừng ký thêm.

Xin bấm vào link dưới đây để biết con số ở thời điểm hiện tại, hoặc ký Thỉnh Nguyện Thư:

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Petition 150077

Posted in Z đến A | Tagged: , , , | Leave a Comment »

Số người ký Thỉnh Nguyện Thư tại từng Tiểu Bang

Posted by Webmaster on March 12, 2012

Tiểu Bang

Số người ký

California

38345

Texas

18777

Washington

4921

Massachusetts

4349

Virginia

4326

Florida

3830

Georgia

3736

Louisiana

2916

Pennsylvania

2307

Oregon

2150

Maryland

1651

Illinois

1521

Michigan

1507

North Carolina

1500

Minnesota

1470

Colorado

1424

New York

1369

New Jersey

1244

Arizona

1184

Oklahoma

1171

Kansas

1131

Tennessee

973

Missouri

896

Ohio

877

Utah

648

Hawaii

570

South Carolina

568

Kentucky

523

Nebraska

461

Mississippi

452

Connecticut

425

Iowa

422

Indiana

419

Alabama

409

Arkansas

360

Nevada

327

Wisconsin

277

New Mexico

256

New Hampshire

183

District of Columbia

129

Vermont

123

Delaware

97

Rhode Island

83

Idaho

78

Maine

61

West Virginia

55

North Dakota

54

Alaska

40

Montana

26

South Dakota

26

Wyoming

7

Virgin Islands of the United States

1

Posted in Z đến A | Tagged: | Leave a Comment »

TẠI SAO TỔNG THỐNG OBAMA KHÔNG TIẾP KIẾN PHÁI ĐOÀN KÝ THỈNH NGUYỆN THƯ?!?

Posted by Webmaster on March 12, 2012

Lý Tống.
Lý TốngI. YOUNG VIETNAMESE AMERICAN LEADERS: Trong các bài viết, bài nói liên quan đến Phái Đoàn Ký Thỉnh Nguyện Thư vào Tòa Bạch Ốc có một điểm cốt lõi của mọi vấn đề nhưng chẳng thấy ai chú tâm hoặc đề cập. Đó là: “Young Vietnamese American Leaders” (YVAL) là tổ chức mà TS Nguyễn Đình Thắng đã và đang dồn mọi nỗ lực để khai sinh thay thế BPSOS (Tổ chức Cứu Người Vượt Biển).
Trích: “Từ 30 tháng 4 năm 2010, tôi khởi sự chuyến đi “du thuyết” vòng quanh nước Mỹ để tiếp xúc với tập thể người Việt ở các nơi và chuyển tải thông điệp hy vọng và trách nhiệm. Sách Thông Điệp Hy Vọng & Trách Nhiệm của Ts. Nguyễn Đình Thắng phát hành ngày 30 tháng 4, 2010, vạch ra kế hoạch mười năm, với những bước cụ thể, để phát triển thế lực cho cộng đồng Việt ở Hoa Kỳ đồng thời thay đổi vận mạng của dân tộc ở Việt Nam… Đây là cẩm nang cho những nhà hoạt động cộng đồng, xã hội và dân chủ, cũng như cho những người muốn phát triển khả năng lãnh đạo. Tác giả vạch ra những nguyên tắc căn bản để thành công từ việc nhỏ đến việc lớn.Để chuyển tải thông điệp của quyển sách, kể từ 30 tháng 4, 2010 Ts. Thắng đã đi “du thuyết” ở nhiều thành phố lớn nhỏ ở khắp Hoa Kỳ. Ngày 2 tháng 7, 2011 gần 250 người hưởng ứng thông điệp đã tụ về Hoa Thịnh Đốn để cùng nhau đề ra kế hoạch mười năm thăng tiến cộng đồng một cách đồng loạt trong cả ba lãnh vực chính quyền, kinh doanh và xã hội. Cũng tại hội nghị này một số chuyên gia sẽ khởi xướng các công tác nghiên cứu về chính cộng đồng và đào tạo lãnh đạo cho thế hệ nối tiếp. Bắt đầu tháng 9 năm 2011, Ts. Thắng đưa thông điệp này sang Canada . (Ai muốn mua ấn bản có chữ ký của tác giả, xin gửi ngân phiếu $35/quyển về cho: kimcuc.le@bpsos.org hoặc có thể đặt mua tại trang nhà BPSOS.)”  đọc tiếp

Posted in Z đến A | Tagged: | Leave a Comment »

GIỜ ĐÂY, VIỆT NAM … Còn hay đã mất !!!??

Posted by Webmaster on March 12, 2012

Cộng Đồng VN MassachusettsLại tư Mỹ
Hình ảnh : Lương văn Phước

Biết bao sự kiện tang thương xảy ra cho quê hương Việt Nam chúng ta từ ngày Cộng sản xuất hiện trên mảnh đất hiền hòa này , từ cải cách ruộng đất, trăm hoa đua nở, đến chiến tranh Nam Bắc huynh đệ tương tàn, đến cuộc di tản vĩ đại nhất trong lịch sử nhân loại năm 1975, đến Bôxit Tây nguyên , bán rừng, bán biển ……. xã hội băng hoại đến tận cùng, đàn áp tiêu diệt tôn giáo, đàn áp mọi tiếng nói yêu nước , bao nhiêu dân oan, bao nhiêu tù oan, bao nhiêu cái chết tang thương và vô lý ……

Biết bao bài báo, bài thơ , bản nhạc nói lên thực trạng này, cụ thể như nhà thơ Đỗ trung Quân , bất nhẫn khi thấy nhà cầm quyền Hà nội đối xử với người dân bày tỏ lòng yêu nước trước hiểm họa giặc Tầu :

” Cái gì cũng tù mù

Nhưng

Trấn áp

Thì công khai.

Bóp cổ, khiêng vác, chửi thề,

Đánh nóng, đánh nguội rất minh bạch.

Hỡi những người anh em,

Đánh đồng bào mình có vui không?

Bắt đồng bào mình có sướng không?

Rong tảo Hoàng Sa không còn xanh nữa,

San hô Hoàng Sa đỏ mầu máu .”

Nhưng phải đợi cho một sự kiện lịch sử, một biến cố : Việt Khang, có người nói đó là con của trời, có người nói đó là kết tinh của hồn thiêng sông núi, bằng lời ca, nốt nhạc nhẹ nhàng, anh thủ thỉ :  đọc tiếp

Posted in HPNCV/NE, Lại Tư Mỹ, Người Việt - Nước Việt, Nhịp sống cộng đồng Boston/New England, Sinh hoạt | Tagged: , , | Leave a Comment »

Thỉnh Nguyện Thư Gửi Quốc Hội Canada Về Vấn Đề Vi Phạm Nhân Quyền Tại Việt Nam.

Posted by Webmaster on March 12, 2012

LIÊN HỘI NGƯỜI VIỆT CANADA
Vietnamese Canadian Federation
Fédération vietnamienne du Canada
Suite 1 – 885 Somerset St. West, Ottawa, ON K1R 6R6 CANADA
Tel.: (613) 230-8282 , Fax: (613) 230-8281, Email: VCFOttawa@gmail.com
Website: http://www.vietfederation.ca

THÔNG CÁO BÁO CHÍ

Thỉnh nguyện thư gửi Quốc Hội Canada về vấn đề vi phạm nhân quyền tại Việt Nam

Chính phủ Việt Nam phải trả lại tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho

Linh Mục Nguyễn Văn Lý, Hòa Thượng Thích Quảng Độ, Bác Sĩ Nguyễn Đan Quế, nhạc sĩ Việt Khang, ký giả Nguyễn Văn Khương, và các tù nhân lương tâm khác

Liên Hội Người Việt Canada hiện đang phổ biến một bản thỉnh nguyện thư (TNT) gửi Quốc Hội Canada yêu cầu chính phủ Canada có biện pháp nhằm đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Nam chấm dứt những vi phạm nhân quyền trầm trọng kéo dài từ nhiều năm nay.

Các công dân và thường trú dân Canada có thể ký và gửi bản TNT về văn phòng Liên Hội (Vietnamese Canadian Federation, Suite 1 – 885 Somerset St. West, Ottawa, ON K1R 6R6 Canada) trước ngày 22-3-2012. Bản TNT này hiện có trên địa điểm liên mạng (website) của Liên Hội, www.vietfederation.ca.

Bản TNT sẽ được đệ trình lên Quốc Hội Canada vào đầu tháng 4, 2012.

Các đồng bào tại Canada không có phương tiện internet có thể  in bản TNT ra để ký và gửi về Ottawa, và đồng bào tại Việt Nam và các quốc gia khác muốn hỗ trợ tinh thần bản TNT này có thể vào địa điểm liên mạng dưới đây, trước ngày 2-4-2012, để ghi tên ủng hộ:

http://www.gopetition.com/petitions/violations-of-human-rights-in-vietnam.html

Bản dịch Việt ngữ và nguyên bản Anh ngữ được sao lại dưới đây.  đọc tiếp

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , | Leave a Comment »

Xin tiếp tục ký Thỉnh Nguyện Thư

Posted by Webmaster on March 11, 2012

Vẫn còn có thể ký Thỉnh Nguyện Thư, nếu quý đọc giả chưa ký.

“Once the White House responds to a petition, it is closed to additional signatures.” trích Mederation Policy of We The People.

Chúng ta chưa có một ”Response” chính thức trên We The People website. Tuy nhiên, nếu quý vị đã ký rồi, xin đừng ký thêm.

Xin bấm vào link dưới đây để biết con số ở thời điểm hiện tại, hoặc ký Thỉnh Nguyện Thư:

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Petition ngày 11-3-2012

Posted in Z đến A | Tagged: , , | Leave a Comment »

Vẫn còn có thể ký Thỉnh Nguyện Thư

Posted by Webmaster on March 10, 2012

“Once the White House responds to a petition, it is closed to additional signatures.” trích Mederation Policy of We The People.

Chúng ta chưa có một  “Response” chính thức trên We The People website.  Tuy nhiên, nếu quý vị đã ký rồi, xin đừng ký thêm.

Ngày 10-3-2012: 149047

Posted in Z đến A | Tagged: , , | Leave a Comment »

Đã có trên 130,129 Chữ ký đòi Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền cho Việt Nam

Posted by Webmaster on March 5, 2012

Cho đến 10:00 AM ngày 3 tháng 3 đã có 114,281 người ký tên

Cho đến 05:00 AM ngày 5 tháng 3 đã có 130,129 người ký tên

5:00 AM ngày 5 tháng 3 2012

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , , | Leave a Comment »

“Hội Nghị Diên Hồng” Trên Đất Mỹ

Posted by Webmaster on March 5, 2012

“Hội Nghị Diên Hồng” Trên Đất Mỹ

Posted in Người Việt - Nước Việt, Vũ Linh Huy | Tagged: , , , | Leave a Comment »

Chiến Dịch Thỉnh Nguyện Thư Đang Nới Rộng Đến Truyền Thông Hoa Kỳ

Posted by Webmaster on March 3, 2012

OC’s Vietnamese-American Community Will Petition The White House About Vietnam

Truc Ho is hoping to mobilize Vietnamese-Americans to get the White House to focus on the plight of human rights violations in Vietnam. More than 100,000 people have signed his petition. Dave Bryan reports

Mời quý đọc giả bấm vào link dưới đây để xem video, xin chờ 15 giây qua hết phần quảng cáo.

http://losangeles.cbslocal.com/video/6801735-ocs-vietnamese-american-community-will-petition-the-white-house-about-vietnam/

OC's Vietnamese-American Community Will Petition The White House About Vietnam.

Posted in Z đến A | Tagged: , , | Leave a Comment »

Người Việt hải ngoại nô nức kéo về DC vận động cho nhân quyền VN

Posted by Webmaster on March 3, 2012

Thanh Trúc, phóng viên RFA – 2012-03-03

Vào khi số chữ ký online vào thỉnh nguyện thư gởi Nhà Trắng đã vượt quá một trăm lẻ năm ngàn, người Việt khắp các tiểu bang trên đất Mỹ cũng đang nô nức kéo về Washington DC để yêu cầu hành pháp và lập pháp Mỹ áp lực Việt Nam cải thiện nhân quyền và trả tự do cho những tù nhân lương tâm đang bị Hà Nội giam giữ.

Tòa Bạch Ốc ở Hoa Thịnh Đốn.

 Thanh Trúc có bài chi tiết sau đây:

Để đáp ứng thỉnh cầu tổng thống Obama lưu ý Hà Nội cải thiện nhân quyền, Nhà Trắng sẽ có một buổi gặp cùng đại diện các đoàn thể vận động người Mỹ gốc Việt vào thứ Hai tuần tới.

Tiếp đó, thứ Ba là ngày mọi người cùng vào quốc hội để yêu cầu các vị dân biểu và nghị sĩ Hoa Kỳ chú tâm nhiều hơn nữa đến tình trạng quyền con người bị vi phạm nghiêm trọng bởi chính phủ Việt Nam.

Trên nguyên tắc thì chỉ cần hai mươi lăm đến ba chục nghìn chữ ký là đủ lôi kéo sự chú ý của tổng thống. Thế nhưng đến lúc này con số đã vượt quá một trăm lẻ năm ngàn. Trong lúc người Việt khắp nơi trên đất Mỹ chuẩn bị kéo về thủ đô với tâm trạng phấn khích thì người Việt ở Washington DC cũng đang nao nức và tất bật lo liệu cho hai ngày 5 và 6.  đọc tiếp

Posted in Z đến A | Tagged: , , , | 1 Comment »

Đã có trên 114,281 Chữ ký đòi Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền cho Việt Nam

Posted by Webmaster on March 3, 2012

Kính thưa quý đọc giả:

Chúng ta còn 5 ngày để đạt đến 200,000. Nếu chúng ta làm được:

1. Tội ác vi phạm nhân quyền thô bạo của Cộng Sản Việt Nam sẽ được phơi bày bởi các cơ quan truyền thông quốc tế, các đài ABC, NBC,CBS, CNN…

2. Bạo quyền CSVN sẽ phải trả tự do cho Việt Khang, LM Nguyễn Văn Lý, Cù Huy Hà Vũ, Điếu Cày, Bùi Thị Minh Hằng … và hàng ngàn người khác bị chúng giam giữ trù dập chỉ vì đã phát biểu ý kiến, bày tỏ thái độ một cách ôn hòa, trong khuôn khổ luật pháp hiện hành.

3. Cả thế giới sẽ áp lực CSVN chấm dứt hành động bắt bớ tùy tiện, dựa vào những điều khoản luật pháp mơ hồ, lỗi thời, trái ngược hướng tiến hóa chung của nhân loại.

Cho đến 10:00 AM ngày 3 tháng 3 đã có 114,281 người ký tên

Kính mong mỗi quý vị mời thêm được MỘT người nữa hưởng ứng cuộc vận động này, để chúng ta sẽ có trên 200,000 chữ ký trước ngày 8 tháng 3 năm 2012.

Xin bấm vào đây để biết con số tại thời điểm hiện tại, hoặc ký Thỉnh Nguyện Thư:

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Xin tiếp tục vận động bạn bè nơi sở làm, trường học, hàng xóm ký tên on-line để chứng tỏ tinh thần đoàn kết và quyết tâm của Người Việt Tị Nạn trong cuộc tranh đấu đòi Nhân Quyền, Tự Do cho Dân Tộc Việt Nam. Chính giới và truyền thông Hoa Kỳ và thế giới đang đặc biệt chú ý tới chiến dịch này của chúng ta.

Nguyên văn Bản Thỉnh Nguyện Thư ↓↓

WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO:

STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS

Since 2007, the Vietnamese government has continuously waged brutal crackdown against human rights advocates, arresting and/or detaining notables such as: Rev. Nguyen Van Ly, Nobel Peace Prize nominees Ven.Thich Quang Do and Dr.Nguyen Dan Que, blogger Dieu Cay, and most recently songwriter Viet Khang, who merely expressed love for freedom and patriotism through songs he posted online. Congress has responded by introducing the Vietnam Human Rights Act, Vietnam Human Rights Sanctions Act and just last month, H Res 484. We implore you, Mr. President, to leverage Vietnam’s desire for the Trans-Pacific Partnership and Generalized System of Preferences to force the immediate and unconditional release of all detained or imprisoned human rights champions. Show the world America puts freedom first.

Hướng Dẫn Ký Thỉnh Nguyện Thư ở trang web của WhiteHouse
2- Bấm vào ô “create an account” (để mở 1 trương mục)
nằm ở dưới trang, phia bên phải.
a/ Điền địa chỉ email, tên, họ, Zip của bạn.
b/ Đọc hàng chữ ngᾶ nghiêng và ghi các chữ đó vào ô trống ở
dưới; xong bấm nút Register. Tiếp số 3:
3- Vào Email của bạn, mở email có tên người gửi whiteHouse.gov
4- Trong email đó, bấm vào đường dẫn đầu tiên (first link), bạn sẽ
được chuyển trở lại trang Web Whitehouse.gov.
(Lúc này email của bạn đᾶ được xác nhận).
5- Click vào Sign this Petition, là xong
(tên bạn sẽ thấy trên danh sách những người ký petition).

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , , | Leave a Comment »

Đã có trên 100,000 Chữ ký đòi Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền cho Việt Nam

Posted by Webmaster on February 29, 2012

Kính thưa quý đọc giả:

Chúng ta còn 7 ngày để đạt đến 200,000. Nếu chúng ta làm được:

1. Tội ác vi phạm nhân quyền thô bạo của Cộng Sản Việt Nam sẽ được phơi bày bởi các cơ quan truyền thông quốc tế, các đài ABC, NBC,CBS, CNN…

2. Bạo quyền CSVN sẽ phải trả tự do cho Việt Khang, LM Nguyễn Văn Lý, Cù Huy Hà Vũ, Điếu Cày, Bùi Thị Minh Hằng … và hàng ngàn người khác bị chúng giam giữ trù dập chỉ vì đã phát biểu ý kiến, bày tỏ thái độ một cách ôn hòa, trong khuôn khổ luật pháp hiện hành.

3. Cả thế giới sẽ áp lực CSVN chấm dứt hành động bắt bớ tùy tiện, dựa vào những điều khoản luật pháp mơ hồ, lỗi thời, trái ngược hướng tiến hóa chung của nhân loại.

Cho đến 7:48 PM ngày 1 tháng 3 đã có 103,444 người ký tên

Kính mong mỗi quý vị mời thêm được 3 người nữa hưởng ứng cuộc vận động này, để chúng ta sẽ có trên 200,000 chữ ký trước ngày 8 tháng 3 năm 2012.

Xin bấm vào đây để biết con số tại thời điểm hiện tại, hoặc ký Thỉnh Nguyện Thư:

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Xin tiếp tục vận động bạn bè nơi sở làm, trường học, hàng xóm ký tên on-line để chứng tỏ tinh thần đoàn kết và quyết tâm của Người Việt Tị Nạn trong cuộc tranh đấu đòi Nhân Quyền, Tự Do cho Dân Tộc Việt Nam. Chính giới và truyền thông Hoa Kỳ và thế giới đang đặc biệt chú ý tới chiến dịch này của chúng ta.

Nguyên văn Bản Thỉnh Nguyện Thư ↓↓

WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO:

STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS

Since 2007, the Vietnamese government has continuously waged brutal crackdown against human rights advocates, arresting and/or detaining notables such as: Rev. Nguyen Van Ly, Nobel Peace Prize nominees Ven.Thich Quang Do and Dr.Nguyen Dan Que, blogger Dieu Cay, and most recently songwriter Viet Khang, who merely expressed love for freedom and patriotism through songs he posted online. Congress has responded by introducing the Vietnam Human Rights Act, Vietnam Human Rights Sanctions Act and just last month, H Res 484. We implore you, Mr. President, to leverage Vietnam’s desire for the Trans-Pacific Partnership and Generalized System of Preferences to force the immediate and unconditional release of all detained or imprisoned human rights champions. Show the world America puts freedom first.

Hướng Dẫn Ký Thỉnh Nguyện Thư ở trang web của WhiteHouse
2- Bấm vào ô “create an account” (để mở 1 trương mục)
nằm ở dưới trang, phia bên phải.
a/ Điền địa chỉ email, tên, họ, Zip của bạn.
b/ Đọc hàng chữ ngᾶ nghiêng và ghi các chữ đó vào ô trống ở
dưới; xong bấm nút Register. Tiếp số 3:
3- Vào Email của bạn, mở email có tên người gửi whiteHouse.gov
4- Trong email đó, bấm vào đường dẫn đầu tiên (first link), bạn sẽ
được chuyển trở lại trang Web Whitehouse.gov.
(Lúc này email của bạn đᾶ được xác nhận).
5- Click vào Sign this Petition, là xong
(tên bạn sẽ thấy trên danh sách những người ký petition).

Posted in Z đến A | Tagged: , , | Leave a Comment »

Nhân quyền tại Việt Nam một lần nữa đánh động dư luận và chính giới Hoa Kỳ.

Posted by Webmaster on February 29, 2012

RFA 27.02.2012  –  Nhà trắng gặp gỡ người Việt

Video: Giới tranh đấu tại VN nghĩ gì gì trước cuộc gặp giữa Nhà Trắng với người Việt ở Mỹ (phần 1)
Giữa muôn trùng những lịch trình đầy bận rộn trước những biến động của tình hình thế giới cũng như nhiều vấn đề nội bộ nước Mỹ, Tòa Bạch Ốc cũng dành thời gian để tiếp đón đại diện cộng đồng người Việt, lắng nghe những trình bày về tình hình nhân quyền, tự do tôn giáo tại Việt Nam.

Đây không phải là lần đầu tiên chính phủ Hoa Kỳ bày tỏ sự quan tâm đến vấn đề nhân quyền tại Việt Nam, nhưng điều đáng ghi nhận ở đây là lần đầu tiên Cộng đồng người Việt Nam định cư ở Mỹ thành công trong việc vận dụng một công cụ vận động mới để thu hút sự quan tâm của chính giới Hoa Kỳ.  đọc tiếp

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , , | Leave a Comment »

200,000 Chữ ký đòi Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền cho Việt Nam

Posted by Webmaster on February 29, 2012

Kính thưa quý đọc giả:

Chúng ta còn 8 ngày để đạt đến mục tiêu này. Nếu chúng ta làm được:

1. Tội ác vi phạm nhân quyền thô bạo của Cộng Sản Việt Nam sẽ được phơi bày bởi các cơ quan truyền thông quốc tế, các đài ABC, NBC,CBS, CNN…

2. Bạo quyền CSVN sẽ phải trả tự do cho Việt Khang, LM Nguyễn Văn Lý, Cù Huy Hà Vũ, Điếu Cày, Bùi Thị Minh Hằng … và hàng ngàn người khác bị chúng giam giữ trù dập chỉ vì đã phát biểu ý kiến, bày tỏ thái độ một cách ôn hòa, trong khuôn khổ luật pháp hiện hành.

3. Cả thế giới sẽ áp lực CSVN chấm dứt hành động bắt bớ tùy tiện, dựa vào những điều khoản luật pháp mơ hồ, lỗi thời, trái ngược hướng tiến hóa chung của nhân loại.

Cho đến 8:46 AM ngày 29 tháng 2 đã có 97,567 người ký tên

Kính mong mỗi quý vị mời thêm được 3 người nữa hưởng ứng cuộc vận động này, để chúng ta sẽ có trên 200,000 chữ ký trước ngày 8 tháng 3 năm 2012.

Xin bấm vào đây để biết con số tại thời điểm hiện tại, hoặc ký Thỉnh Nguyện Thư:

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Xin tiếp tục vận động bạn bè nơi sở làm, trường học, hàng xóm ký tên on-line để chứng tỏ tinh thần đoàn kết và quyết tâm của Người Việt Tị Nạn trong cuộc tranh đấu đòi Nhân Quyền, Tự Do cho Dân Tộc Việt Nam. Chính giới và truyền thông Hoa Kỳ và thế giới đang đặc biệt chú ý tới chiến dịch này của chúng ta.

Nguyên văn Bản Thỉnh Nguyện Thư ↓↓

WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO:

STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS

Since 2007, the Vietnamese government has continuously waged brutal crackdown against human rights advocates, arresting and/or detaining notables such as: Rev. Nguyen Van Ly, Nobel Peace Prize nominees Ven.Thich Quang Do and Dr.Nguyen Dan Que, blogger Dieu Cay, and most recently songwriter Viet Khang, who merely expressed love for freedom and patriotism through songs he posted online. Congress has responded by introducing the Vietnam Human Rights Act, Vietnam Human Rights Sanctions Act and just last month, H Res 484. We implore you, Mr. President, to leverage Vietnam’s desire for the Trans-Pacific Partnership and Generalized System of Preferences to force the immediate and unconditional release of all detained or imprisoned human rights champions. Show the world America puts freedom first.

Hướng Dẫn Ký Thỉnh Nguyện Thư ở trang web của WhiteHouse
2- Bấm vào ô “create an account” (để mở 1 trương mục)
nằm ở dưới trang, phia bên phải.
a/ Điền địa chỉ email, tên, họ, Zip của bạn.
b/ Đọc hàng chữ ngᾶ nghiêng và ghi các chữ đó vào ô trống ở
dưới; xong bấm nút Register. Tiếp số 3:
3- Vào Email của bạn, mở email có tên người gửi whiteHouse.gov
4- Trong email đó, bấm vào đường dẫn đầu tiên (first link), bạn sẽ
được chuyển trở lại trang Web Whitehouse.gov.
(Lúc này email của bạn đᾶ được xác nhận).
5- Click vào Sign this Petition, là xong
(tên bạn sẽ thấy trên danh sách những người ký petition).

Posted in Z đến A | Tagged: , , | Leave a Comment »

200,000 Chữ ký đòi Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền cho Việt Nam

Posted by Webmaster on February 26, 2012

Kính thưa quý đọc giả:

Chúng ta còn 10 ngày để đạt đến mục tiêu này. Nếu chúng ta làm được:

1. Tội ác vi phạm nhân quyền thô bạo của Cộng Sản Việt Nam sẽ được phơi bày bởi các cơ quan truyền thông quốc tế, các đài ABC, NBC,CBS, CNN…

2. Bạo quyền CSVN sẽ phải trả tự do cho Việt Khang, LM Nguyễn Văn Lý, Cù Huy Hà Vũ, Điếu Cày, Bùi Thị Minh Hằng … và hàng ngàn người khác bị chúng giam giữ trù dập chỉ vì đã phát biểu ý kiến, bày tỏ thái độ một cách ôn hòa, trong khuôn khổ luật pháp hiện hành.

3. Cả thế giới sẽ áp lực CSVN chấm dứt hành động bắt bớ tùy tiện, dựa vào những điều khoản luật pháp mơ hồ, lỗi thời, trái ngược hướng tiến hóa chung của nhân loại. 

Cho đến 8:00 AM ngày 27 tháng 2 đã có 87,544 người ký tên

Kính mong mỗi quý vị mời thêm được 3 người nữa hưởng ứng cuộc vận động này, để chúng ta sẽ có trên 200,000 chữ ký trước ngày 8 tháng 3 năm 2012.

Xin bấm vào đây để biết con số tại thời điểm hiện tại, hoặc ký Thỉnh Nguyện Thư:

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Xin tiếp tục vận động bạn bè nơi sở làm, trường học, hàng xóm ký tên on-line để chứng tỏ tinh thần đoàn kết và quyết tâm của Người Việt Tị Nạn trong cuộc tranh đấu đòi Nhân Quyền, Tự Do cho Dân Tộc Việt Nam. Chính giới và truyền thông Hoa Kỳ và thế giới đang đặc biệt chú ý tới chiến dịch này của chúng ta.

Nguyên văn Bản Thỉnh Nguyện Thư ↓↓

WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO:

STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS

Since 2007, the Vietnamese government has continuously waged brutal crackdown against human rights advocates, arresting and/or detaining notables such as: Rev. Nguyen Van Ly, Nobel Peace Prize nominees Ven.Thich Quang Do and Dr.Nguyen Dan Que, blogger Dieu Cay, and most recently songwriter Viet Khang, who merely expressed love for freedom and patriotism through songs he posted online. Congress has responded by introducing the Vietnam Human Rights Act, Vietnam Human Rights Sanctions Act and just last month, H Res 484. We implore you, Mr. President, to leverage Vietnam’s desire for the Trans-Pacific Partnership and Generalized System of Preferences to force the immediate and unconditional release of all detained or imprisoned human rights champions. Show the world America puts freedom first.

Posted in Z đến A | Tagged: , , | Leave a Comment »

Một Hai Ba Chúng Ta Đi Ký Cả Làng!

Posted by Webmaster on February 26, 2012

Một thân hữu chuyển bản tin này cho website phunucovang.com:
Thưa Quí Vị:
Hôm nay cuối tuần, xin gởi lại Bản Huớng Dẫn Ký Thỉnh Nguyện Thư để Quí Vị tiện dụng.
Xin nói nhỏ cùng Quí Vị một chuyện (Nói nhỏ thôi kẻo lở chúng nghe, chúng tức hộc máu rồi đổ lỗi cho chúng ta!):

Mặc dù là Thứ Bảy thế mà bà con đồng hương chúng vẫn tấp nập vào ký TNT.

Tôi theo dõi từ 1:00PM: 76,361 đến 3:00PM: 77,034, tức là chỉ trong 2 giờ thôi mà chữ ký tăng hơn 600.

Thật là khả quan!

Vâng!:   “Một Hai Ba Chúng Ta Đi  Cả Làng!” 

Cho đến 8:38 AM ngày 26 tháng 2 đã có 81,543 người ký tên


Hướng Dẫn Ký Thỉnh Nguyện Thư ở trang web của WhiteHouse
2- Bấm vào ô “create an account” (để mở 1 trương mục)
            nằm ở dưới trang, phia bên phải.
            a/ Điền địa chỉ email, tên, họ, Zip của bạn.
            b/  Đọc hàng chữ ngᾶ nghiêng và ghi các chữ đó vào ô trống ở
            dưới; xong bấm nút Register. Tiếp số 3:
3- Vào Email của bạn, mở email có tên người gửi whiteHouse.gov
4- Trong email đó, bấm vào đường dẫn đầu tiên (first link), bạn sẽ
           được chuyển trở lại trang Web Whitehouse.gov.
           (Lúc này email của bạn đᾶ được xác nhận).
5- Click vào Sign this Petition, là xong
           (tên bạn sẽ thấy trên danh sách những người ký petition).
Chú ý: Nếu quí vị cần hướng dẫn hoặc giup ký tên, xin liên lạc về đài truyền hình
SBTN qua số điện thoại (Quí vi đừng nhờ  người lạ điền) :  1-888-339-8247.
Hoặc:
BPSOS theo các số sau:
Atlanta (GA):…………770-458-6700
Camden (NJ):………..856-486-7770
Falls Church (VA):…..703-538-2190
Houston (TX):………..281-530-6888
Louisville (KY):………502-368-1491
Orange County (CA):..714-897-2214
Philadelphia (PA):……215-334-1500
Silver Spring (MD):….301-439-0505
Bayou La Batre (AL):..251-824-7004
Biloxi (MS):…………..228-436-9999

Kính,

HT

Posted in Z đến A | Tagged: , , | Leave a Comment »