Hội Phụ Nữ Cờ Vàng New England

Dân Tộc Việt Nam Tự Do – Quê Hương Việt Nam Trường Tồn

Archive for April 17th, 2012

Đường Phía Bắc

Posted by Webmaster on April 17, 2012

Tưởng Năng Tiến (Danlambao)

Lúc còn tại thế, có lúc, ông Phạm Văn Đồng đã phải đối diện với một câu hỏi khó: “Xin thủ tướng cho biết ý kiến về sự kiện thuyền nhân hồi 1975, nhất là hồi 1978, 1979… Về nguyên nhân và trách nhiệm trong những sự kiện ấy, với những hiện tượng bán bãi thu vàng và khá nhiều tầu, thuyền bị hải tặc bão tố và chìm trong đại dương… Là người đứng đầu chính phủ, một trong những người lãnh đạo cao nhất của đảng cộng sản, thủ tướng nhìn nhận ra sao trách nhiệm của mình trong cuộc di dân rộng lớn và bi thảm ấy?” (1) 

TT Phạm Văn Đồng, tất nhiên, không “nhìn nhận trách nhiệm” gì ráo trọi.
Và đây là thái độ chung của giới hữu trách ở Việt Nam – theo như nhận xét của ông Ngô Nhân Dụng“Khi thấy dân tố cáo bất cứ cái gì, phải chối ngay, phải lấp liếm, bịa đặt, bưng bít, bằng bất cứ cách nào, không bao giờ nhận lỗi.”
Ông nhà báo này nói tầm bậy tầm bạ như vậy mà … trúng phóc. Khi được phóng viên báo Nhân Dân, số ra ngày 31 tháng 8 năm 1987, hỏi về cuộc “di dân rộng lớn và bi thảm ấy,” Trung Tướng Nguyễn Đình Ước (Viện Trưởng Viện Lịch Sử Quân Sự Việt Nam) đẩy cây như chớp:
“Đó là chuyện có thật… Đã có một bộ phận người Việt Nam bỏ đất nước ra đi. Không ít người đã thiệt mạng trên biển do bị chìm thuyền, bị bọn đưa người vượt biên trái phép lừa gạt giết chết. Đó đúng là một thảm cảnh nhưng là hệ quả do những chính sách chống phá Việt Nam từ bên ngoài.” 
Mới đây, ông Dương Trung Quốc mô tả đó là một “vết thương lịch sử” nhưng (sau một lúc quanh co) ông kết luận rằng là nó sắp … lành đến nơi rồi: “Tôi không nghĩ kiều bào còn lấn cấn nhiều về chế độ chính trị, có lẽ chỉ còn ở một thế hệ nào đó do hoàn cảnh lịch sử.” 
Cái “hoàn cảnh lịch sử” này ra sao là điều mà ông Tổng Thư Ký Hội Khoa Học Lịch Sử Việt Nam không muốn nói đến. Ông Trương Tấn Sang cũng vậy:
“Đảng, Nhà nước và nhân dân ta luôn khẳng định người Việt Nam ở nước ngoài là một bộ phận không thể tách rời của cộng đồng các dân tộc Việt Nam, luôn mong muốn và làm hết sức mình để hỗ trợ đồng bào đoàn kết, giúp đỡ lẫn nhau, ổn định cuộc sống, phát triển kinh tế, giữ gìn bản sắc văn hóa dân tộc, hòa nhập vào cộng đồng dân cư trên đất nước cư trú…” 
Dưới mắt nhìn của những người cầm quyền ở Việt Nam thì mấy triệu thuyền nhân cứ y như một đám người từ trên trời rớt xuống, tứ tán khắp năm Châu. Đảng và Nhà Nước đã gom cái tập thể này lại và biến họ thành một cục bột mì, muốn nắn bóp nó ra sao – tùy thích.
Có lúc Nhà Nước mô tả những kẻ ra đi là một lũ người “bất hảo, cặn bã của xã hội, ma cô, đĩ điếm, trộm cướp, trây lười lao động, ngại khó ngại khổ, phản bội tổ quốc, chạy theo bơ thừa sữa cặn… ” Không hiểu đám thuyền nhân đã hành nghề ma cô, đĩ điếm và tổ chức trộm cướp ra sao – nơi đất lạ quê người – nhưng số lượng bơ thừa sữa cặn mà họ đều đặn gửi về cố hương đã cứu toàn dân, cũng như toàn Đảng, thoát chết (đói) nhiều phen.
Từ đó, Đảng ta đổi giọng: những kẻ phản bội tổ quốc không những đều được “khoan hồng” mà còn được “tôn vinh” như “những sứ giả Lạc Hồng,” và (bỗng) trở thành “một bộ phận không thể tách rời của cộng đồng dân tộc,” hay “là cấu nối phát triển quan hệ hợp tác hữu nghị giữa nhân dân ta với nhân dân các nước trên thế giới…” – theo như (nguyên văn) lời của ông Chủ Tịch Nước vừa phát biểu vào hôm 15 tháng 1 năm 2012, tại Hà Nội.
Thiệt khoẻ!
Chú thích:
(1) (Bùi Tín, “Hai Câu Hỏi Cần Trả Lời Rõ Ràng Trước Khi Thế Kỷ 20 Khép Lại,” Cánh Én, Feb.1999:05).

Posted in Người Việt - Nước Việt, Tưởng Năng Tiến | Tagged: | Leave a Comment »

Những Chuyện Trong Ngày: Thứ ba, 17-4-2012

Posted by Webmaster on April 17, 2012

Xin bấm vào tựa bài để đọc trọn bài từ nguồn trích dẫn.

Đàn Chim Việt  –  Thụy Điển sẽ ngưng viện trợ phát triển cho Việt Nam

Sau 45 năm hào phóng giúp đỡ Việt Nam vô điều kiện, chính phủ Thụy Điển, với chủ trương gắn viện trợ với nhân quyền và dân chủ, dự định sẽ ngưng viện trợ phát triển chính thức cho Việt Nam và sẽ chỉ tập trung vào trợ giúp kỹ thuật.

Từ năm 1990 lại đây, viện trợ của Thụy Điển cho Việt Nam tập trung nhiều hơn vào các chương trình và dự án hợp tác về y tế, năng lượng, lâm nghiệp, phát triển nông thôn miền núi 5 tỉnh phía Bắc (Phú Thọ, Tuyên Quang, Yên Bái, Lào Cai, Hà Giang), văn hóa, giáo dục, đào tạo cán bộ KHKT, xoá đói giảm nghèo, v.v. . .

Tuy nhiên, quan hệ giữa Thụy Điển với Việt Nam trong những năm gần đây có vẻ không còn mặn mà như trước nữa. Thậm chí chính phủ Thụy Điển có lúc đã tính đến chuyện đóng cửa đại sứ quán ở Hà Nội kể từ năm 2011, với lý do là thiếu kinh phí, nhưng sau đó đã rút lại quyết định này. Mặt khác, trong tương lai, Thụy Điển sẽ không còn tiếp tục tỏ ra hào phóng một cách vô điều kiện với Việt Nam nữa, nhất là vì chính phủ mới của nước này chủ trương gắn liền viện trợ với những tiến bộ về nhân quyền và dân chủ, cũng như về chống tham nhũng, ở những quốc gia mà Thụy Điển giúp đở.

Trong những năm gần đây, Thụy Điển đã nhiều lần lên tiếng khi thấy Việt Nam không những không tiến bộ, mà còn đi thụt lùi về mặt nhân quyền, dân chủ, cũng như về mặt chống tham nhũng, đặc biệt là sau vụ Việt Nam vào năm 2008 kết án tù hai phóng viên Nguyễn Việt Chiến của tờ Thanh Niên và Nguyễn Văn Hải của tờ Tuổi Trẻ, hai nhà báo đã đi đầu trong việc loan tin về vụ tham nhũng PMU 18, một vụ tham nhũng có liên hệ đến viện trợ ODA của quốc tế.

Ψ

RFI Tiếng Việt  –  Philippines : Tập trận với Mỹ mở ra ”đúng lúc ”

Tư lệnh Philippines Jessie Dellosa (P) và thiếu tướng Mỹ Frederick Padilla (T) trong Lễ khai mạc cuộc thao diễn hổn họp Balikatan, ngày 16/04/2012. ReutersTrọng Nghĩa – Thứ hai 16 Tháng Tư 2012
 Tư lệnh Philippines Jessie Dellosa (P) và thiếu tướng Mỹ Frederick Padilla (T) trong Lễ khai mạc cuộc thao diễn hổn họp Balikatan, ngày 16/04/2012.  Reuters

Đúng theo kế hoạch, cuộc tập trận hỗn hợp Hoa Kỳ – Philippines đã chính thức bắt đầu vào hôm nay 16/04/2012 và sẽ kéo dài trong vòng 12 ngày. Mở ra vào lúc quan hệ Manila – Bắc Kinh đang căng thẳng do tranh chấp chủ quyền tại vùng Biển Đông, cuộc thao diễn quân sự này đã được quân đội Philippines hết sức hoan nghênh, xem đấy là một sự kiện rất đúng lúc.

Trong diễn văn khai mạc cuộc tập trận tại Manila, Tư lệnh lực lượng võ trang Philippines Jessie Dellosa không nêu đích danh Trung Quốc, nhưng tuyên bố rằng cuộc thao diễn quân sự nêu bật hậu thuẫn quân sự của Mỹ đối với một đồng minh yếu hơn, vào một thời điểm gay go : « Căn cứ vào bối cảnh quốc tế hiện nay, và trong tương quan với tất cả các lần trước, tôi xác định rằng cuộc tập trận lần này rất kịp thời và cùng có lợi cho cả đôi bên ».
Lãnh đạo quân đội Philippines còn nói thêm : « Việc tiến hành sự kiện hàng năm này phản ánh nguyện vọng của Philippines muốn thúc đẩy mạnh mẽ hơn nữa quan hệ với đồng minh chiến lược, một cam kết cần phải được đặc biệt nuôi dưỡng trong bối cảnh khu vực phải đối phó với những thách thức không ngừng biến đổi ».
Ψ

Diễn Đàn Việt Thức  –  Việt Nam Trúng Gió Tầu ở Hội Nghị ASEAN-Nam Vang

Trong hai ngày tại Hội nghị cấp cao kỳ 20 của Hiệp hội các nước Đông Nam Á (The Association of South East Asian Nations, ASEAN) tại Thủ đô Nam Vang, Cao Miên từ 02-03 tháng 04/2012, Việt Nam đã hiện ra là một nước bị cấm khẩu trước cơn gío độc của Trung Cộng.

Bằng chứng này được thấy trong tư cách đại biểu của Nguyễn Tấn Dũng, Thủ tướng, Trưởng đòan và Phạm Bình Minh, Bộ trưởng Ngọai giao khi họ không dám nói công khai lập trường của Việt Nam trước áp lực của Tầu đòi tham dự vào việc sọan thảo “Quy tắc ứng xử ở Biển Đông”(COC, Code Of Conduct) với ASEAN để thay cho “Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông”(DOC, Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea), mà Trung Cộng đã ký với ASEAN ngày 04/11/2002 tại Nam Vang, Cao Miên.

Trong khi đó thì Ngoại trưởng Phi Luật Tân, ông Albert del Rosario, được báo chí Phi Luật Tân trích dẫn đã nói công khai lập trường của nước ông trước các Bộ trường Ngọai giao ASEAN hôm 2/4 (2012) rằng: “ Trong vấn đề COC thì việc quan trọng là ASEAN phải đồng ý với nhau về một Dự thảo trước khi họp với Trung Hoa.” (On the Code of Conduct, it is important for ASEAN to first agree among themselves on the draft text of the COC before meeting with China)

Ông Rosario còn nói thêm rằng : “ Phi Luật Tân muốn COC phải bao gồm những điều cơ bản như: Tiểu chuẩn ràng buộc các nước trong cơ cấu phai tuân hành trong khu vực Biển Tây Phi Luật Tân(Việt Nam gọi là Biển Đông, trong khi Trung Hoa gọi là Biển Nam Trung Hoa)”(The Philippines believes that the COC must contain the following fundamental elements: Guidelines by which stakeholder-states are to conduct themselves in the West Philippine Sea.)

Lập trường của Phi được Ngọai trưởng Thái Lan, ông Surapong Tovichakchaikul tán thành. Ông nói với các nhà báo ở Nam Vang : “ Chúng tôi phải có sự thỏa thuận chung cuộc trong nội bộ của ASEAN trước khi chúng tôi có thể nói chuyện với Trung Hoa. (We have to come up with a conclusion in Asean first before we can talk to China—theo AFP, Agent France Press.)

Posted in Những Chuyện Trong Ngày | Tagged: | Leave a Comment »