Tôi có một giấc mơ
Tre Xanh (Danlambao)

Tôi được biết tới bài diễn văn này khi còn là một đứa trẻ học cấp 2 (theo hệ thống giáo dục VNCH là Trung Học Đệ Nhất Cấp). Cho tới bây giờ tôi vẫn không hiểu tại sao lại có một trích đoạn bài diễn văn của một người Mỹ trong sách giáo khoa tiếng Anh trong khi nhà cầm quyền mới của miền Nam Việt Nam còn đang say men “đánh cho Mỹ cút Ngụy nhào”. Có lẽ ai đó có thẩm quyền kiểm duyệt cho rằng mục sư King là nhân vật bất đồng chính kiến với chính phủ Mỹ, mà hễ đã bất đồng với chính phủ Mỹ thì nhất định đúng là “bạn ta”, là phờ-ren (friend).
Nhưng dù vì lý do gì đi nữa tôi cũng rất biết ơn đời biết ơn người đã cho tôi đọc được, dù chỉ một phần, của bài diễn văn đó – một bài diễn văn đã ghi dấu sâu đậm trong tâm trí tôi và đã nhóm lên trong tim tôi ngọn lửa hy vọng trong hoàn cảnh ngột ngạt, trong cái tàn khốc, trong đêm đen phủ vây, trong sự tuyệt vọng của cả miền Nam Việt Nam thời đó, mà tôi chỉ là một trong số nhiều triệu nạn nhân. đọc tiếp

Ngoại trưởng Pháp Alain Juppé đã tuyên bố như trên sau cuộc gặp gỡ đầu tiên với nhà đối lập Aung San Suu Kyi hôm nay, 15/01/2012, tại Rangoon. Ông Juppé nói : « Cũng như những thành viên khác của cộng đồng quốc tế, chúng tôi rất quan tâm theo dõi những dấu hiệu tích cực của tổng thống Thein Sein. Pháp và Liên Hiệp Châu Âu sẽ đáp lại tích cực và cụ thể những cử chỉ có ý nghĩa đó ». Tuy nhiên, Ngoại trưởng Pháp không nói rõ là châu Âu có sẽ bãi bỏ những biện pháp trừng phạt Miến Điện hay không.
Hãng tin AFP loan báo, ông Phạm Minh Hoàng, 56 tuổi một blogger mang hai quốc tịch Việt – Pháp bị kết án 17 tháng tù vì tội “mưu toan lật đổ chính phủ”, đã mãn hạn tù giam. Ông đã được trả tự do hôm nay 13/1/2012 tại Thành phố Hồ Chí Minh.
Vụ nổ súng chống người thi hành công vụ tại Hải Phòng chiếm lĩnh thời sự Việt Nam tuần này.