Hội Phụ Nữ Cờ Vàng New England

Dân Tộc Việt Nam Tự Do – Quê Hương Việt Nam Trường Tồn

Những Chuyện Trong Ngày: Thứ bảy, 19-5-2012

Posted by Webmaster on May 18, 2012

Xin bấm vào tựa bài để đọc trọn bài từ nguồn trích dẫn.

VOA Tiếng Việt  –  Mỹ nối kết nhân quyền với việc tăng cường quan hệ quân sự Việt-Mỹ

Trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ đặc trách Dân chủ, Nhân quyền và Lao động Michael PosnerThứ Sáu, 18 tháng 5 2012 – Duy Ái – VOA

 Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ Michael Posner nói với các nhà lập pháp Mỹ rằng nhà cầm quyền Hà Nội đang giam cầm hơn 100 tù nhân lương tâm và bức tranh nhân quyền Việt Nam trở nên u ám hơn trong những năm gần đây

Các giới chức Hoa Kỳ mới đây lại một lần nữa chỉ trích Việt Nam chà đạp nhân quyền và công khai bày tỏ quyết định nối kết việc cải thiện quyền con người với việc tăng cường quan hệ quân sự với Hà Nội. Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ Michael Posner nói rằng quan hệ chiến lược Việt-Mỹ đã bị phương hại vì những hành vi vi phạm nhân quyền ở Việt Nam. Một nhà lập pháp có nhiều ảnh hưởng, Thượng nghị sĩ John McCain, cũng cho rằng Hoa Kỳ sẽ không bán cho Việt Nam các loại vũ khí tấn công nếu Hà Nội không chứng tỏ sự chín chắn trong lãnh vực nhân quyền. Mời quí thính giả nghe Duy Ái trình bày thêm chi tiết trong tiết mục Nhìn Về Á Châu.

Một nhà ngoại giao cao cấp của Hoa Kỳ mới đây cho biết tình trạng nhân quyền ngày càng tồi tệ hơn ở Việt Nam đã gây phương hại cho những nỗ lực nhằm tăng cường các mối quan hệ chiến lược giữa Hoa Kỳ với Hà Nội, trong lúc tình hình Biển Đông tiếp tục căng thẳng với vụ đối đầu kéo dài hơn một tháng nay giữa các tàu vũ trang của Trung Quốc và Philippines gần bãi cạn Scarborough.

Ông Michael Posner, Trợ lý Ngoại trưởng đặc trách Dân chủ, Nhân quyền và Lao động, nói rằng cả Washington lẫn Hà Nội đều mong muốn có được một mối quan hệ chiến lược vững mạnh hơn, nhưng thách thức và trở ngại lớn nhất cho một mối quan hệ như vậy là vấn đề nhân quyền.

Ông Posner nói thêm như sau trong cuộc phỏng vấn dành cho Ban Việt Ngữ đài VOA khi ra điều trần tại Hạ viện hôm thứ ba (15-05-2012) vừa qua.

“Chúng tôi đã nói rõ với chính phủ Việt Nam là quan hệ chiến lược Việt-Mỹ đã bị tổn hại bởi những hành vi vi phạm nhân quyền của họ. Đó là một thông điệp đã được gởi đi một cách mạnh mẽ và rõ ràng trong tất cả mọi cuộc đối thoại mà chúng tôi thực hiện với phía Việt Nam.”

Ψ

BBC Tiếng Việt  –  Đảng nói đất ‘là nguồn sống của dân’

Đất nông nghiệp đang được sử dụng vào nhiều mục đích khác.Cập nhật: 14:25 GMT – thứ năm, 17 tháng 5, 2012

Tóm lược lại các nét chính về chính sách đất đai nêu ra ở Hội nghị Trung ương Đảng vừa kết thúc, báo Quân đội Nhân dân bài nói rằng ở Việt Nam đất là “nguồn sống của nhân dân, tài sản, nguồn lực to lớn của đất nước”.

Nhưng bài báo hôm thứ Tư trên mạng của tờ báo quân đội nhấn mạnh lại quan điểm chính thống rằng người dân sử dụng đất chỉ có quyền sử dụng đất và có nhiều nghĩa vụ với nhà nước, kể cả nghĩa vụ “chấp hành quyết định thu hồi đất”.

Tờ báo vốn thường nêu quan điểm chính thống của Đảng Cộng sản cầm quyền tại Việt Nam đã thừa nhận thực tế gần đây có nhiều “điểm nóng” về đất đai tại các địa phương và nói đến chính sách bồi thường sao cho hài hòa, hợp lý.

Lý do là “do công tác quản lý nhà nước về đất đai còn nhiều bất cập”, và nhận thức chưa kịp thời về quyền sở hữu và quyền sử dụng.

Ngoài ra còn có lý do “công tác đền bù, giải phóng mặt bằng, xác định giá đất, hỗ trợ tái định cư mỗi khi phải thu hồi đất rất khó khăn”.

Nhưng nay, theo Quân đội Nhân dân, Hội nghị Trung ương 5 đã “nhận thức rõ ràng hơn và quy định rành mạch hơn sự khác nhau giữa quyền sở hữu đất và quyền sử dụng đất”.

Bài báo trích văn kiện của Đảng Cộng sản rằng ở Việt Nam, nhà nước là người đại diện sở hữu về đất.

Ψ

RFI Tiếng Việt  –  Tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện bị kẻ lạ công khai hăm dọa

Các bằng hữu của blogger Nguyễn Xuân Diện trước trụ sở Viện Nghiên cứu Hán Nôm Thụy Mi – Thứ sáu 18 Tháng Năm 2012

Sáng nay 18/05/2012 một nhóm người lạ mặt tự xưng là « thương binh » đã xông vào Viện Nghiên cứu Hán Nôm, nơi tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện – một blogger nổi tiếng làm việc để hăm dọa một cách thô bạo. Những người này đã đòi ông phải gỡ bỏ các bài trên blog của ông.

 Điều đáng ngạc nhiên là các « thương binh » này đòi tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện hủy bỏ lá thư mời ký tên phản đối xây nhà máy điện hạt nhân tại Việt Nam. Dù đã có báo cho nhiều đơn vị công an, nhưng không có ai đến can thiệp. Đến thời điểm đưa tin này chúng tôi nhận thấy lá thư trên đã bị gỡ bỏ khỏi blog của tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện.

Hiện nay thì tôi vẫn đang nghe ngóng tình hình. Tôi nghĩ nếu như mà dự án điện hạt nhân do chính phủ Nhật có ý định tài trợ cho Việt Nam có những điều bất hợp lý, nguy hiểm đến an sinh xã hội, đến vận mạng của nhiều người dân, thì chính phủ và nhà nước Việt Nam cũng sẽ xem xét những mặt bất lợi, những nguy hiểm của nhà máy này, qua hàng loạt những bài viết và các công trình nghiên cứu khoa học của các học giả trong và ngoài nước.

Và tôi nghĩ, nếu cái thư đó được chuyển tới ông Thủ tướng Nhật Bản, thì chính phủ Nhật cũng sẽ xem xét thư đó cũng như các tài liệu liên quan, để đưa ra những quyết định cuối cùng về việc có giúp Việt Nam xây dựng nhà máy điện nguyên tử trong thời gian hiện nay hay không. Được biết hơn 50 nhà máy điện hạt nhân ở Nhật cũng đã đóng cửa sau sự kiện nhà máy điện nguyên tử Fukushima bị sự cố trong đợt sóng thần năm ngoái.

Ψ

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: