Hội Phụ Nữ Cờ Vàng New England

Dân Tộc Việt Nam Tự Do – Quê Hương Việt Nam Trường Tồn

Từ Diễn Biến Hoà Bình Tới Diễn Tiến Dân Chủ

Posted by Webmaster on September 9, 2013

VietThuc LogoLưu Nguyễn Đạt, TS, LS 
September 7, 2013

www.vietthuc.org

Khái niệm “Diễn Biến Hoà Bình”, chuyển ngữ mộc mạc từ “Peaceful Evolution”, nhắc tới một chủ thuyết có tính cách sách lược, phát khởi trong thời Chiến tranh Lạnh, bởi John Foster Dulles,[1] cựu Tổng trưởng Ngoại Giao Hoa Kỳ, trong thập niên 1950. Sách lược này chủ trương một [a] “tiến trình chuyển đổi” từ thể chế độc tài toàn trị sang thể chế dân chủ [b] bằng con đườnghoà bình [c] tại các quốc gia cộng sản.[2]

I. Phản Ứng và Lo Ngại của Khối Cộng Sản

Tại Trung Quốc, Mao Trạch Đông đã chống lại “diễn biến hòa bình” từ năm 1959.[3] Một mặt Mao Trạch Đông chê Nga Xô chuyển mình theo chủ nghĩa xét lại qua chiêu bài “sống chung hoà bình”[4] của Nikita Khrushchev, mặt khác khởi xướng và dùng chiêu bài “Đại cách mạng văn hóa” hay “Văn cách” trong suốt 10 năm từ năm 1966-1976, để loại bỏ những phần tử “tư sản tự do” — trong đó có đối thủ chính trị là Lưu Thiếu Kỳ — và đánh phủ đầu những đảng viên bất đồng ý kiến khác như Đặng Tiểu Bình, Bành Đức Hoài…

Như vậy, cuộc Cách mạng Văn hóa Vô sản nhằm chặn đứng mối nguy cơ của cuộc ”Diến Biến Hoà Bình” tại Trung Quốc lúc đó, bằng cách đè bẹp những kẻ hữu khuynh muốn phá bỏ cấu trúc thượng tầng của chủ nghĩa xã hội…[5]

Kể từ Mao Trạch Đông, nhà cầm quyền CS Trung Hoa luôn luôn coi “Diễn Biến Hoà Bình” là mối đe doạ lớn nhất cho sự duy trì của chế độ cộng sản trong nước và tại khu vực.

Thật vậy, Đặng Tiểu Bình dù có ý định cổ võ phong trào xét lại Cách mạng Văn hóa, nhưng khi phong trào này kêu gọi “cải tổ dân chủ”, thì lập tức Đặng Tiểu Bình ra lệnh Quân Đội Nhân Dân Cách Mạng dẹp đám sinh viên, trí thức tụ tập biểu tình tại Bắc Kinh và sau đó gây ra vụ thảm sát tại quảng trường Thiên An Môn trong năm 1989.  Những cuộc đụng độ này đã khiến 800 dân thường thiệt mạng, 10.000 người bị thương.

Và gần đây, ngay đầu năm 2012, Hồ Cẩm Đào với tư cách Tổng Bí thư Ủy ban Trung ương Đảng kiêm Chủ tịch nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đã kêu gọi [a] chống lại “sự xâm nhập tư tưởng và văn hóa” của các “thế lực thù địch, [b] đồng thời thắt chặt kiểm soát tư tưởng để đàn áp các tiếng nói bất đồng.[6]

Tại Việt Nam, khái niệm “Diễn Biến Hoà Bình” cũng được coi như là một trong những mối đe dọa lớn nhất tới sự tồn tại của Đảng Cộng sản. Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam viết: “Diễn biến hòa bình là một trong những chiến lược có ý nghĩa và phạm vi toàn cầu của chủ nghĩa đế quốc và các thế lực phản động được hình thành từ những năm cuối thập kỷ 40 đầu thập kỷ 50 và hoàn chỉnh ở thập kỷ 80 của thế kỷ XX nhằm chống phá các nước xã hội chủ nghĩa, phong trào độc lập dân tộc và phong trào cách mạng tiến bộ trên thế giới.”[7]

Vịn cớ vào hiện tượng đó, CSVN coi các tiếng nói đối nghịch, các hoạt động cá nhân hoặc phong trào vận động dân chủ, nhân quyền trong và ngoài nước là các hành vi “tuyên truyền chống nhà nước Việt Nam”, hoặc vi phạm pháp luật Việt Nam.[8]

II. Những Đợt Diễn Biến Hoà Bình Trong Khu Vực Cộng Sản Quốc Tế

Sau hơn nửa thế kỷ thử thách, “Diễn biến hòa bình” đã vượt ra khỏi vị trí khái niệm/dự đoán để quy tụ thành một trào lực bất khả cưỡng, làm lung lay những “màn thép” và xập đổ những “bức tường” ô nhục vây quanh không gian chuyên chế, độc tài toàn trị cộng sản Châu Âu.

Thật vậy, sau nhiều đợt thi đua trang bị vũ khí thời Hậu-Đệ-Nhị-Thế Chiến, chủ trương đầu tư quân sự và trường kỳ kháng chiến theo cách mạng vô sản không còn là giải pháp thực tiễn để phát triển quốc gia thuộc khối cộng sản Châu Âu.

Ngay giữa “Chiến tranh Lạnh”, vào năm 1956 tại Đại Hội thứ 20 Xô Viết Nga, Khrushchev đã khai mào đường lối “Sống Chung Hoà Bình”[9] giữa hai siêu cường quốc Hoa Kỳ và Nga Xô, cũng như giữa NATO (Khối quân sự Bắc Đại Tây Dương)[10] và Warsaw Pact (Khối  liên minh quân sự các nước XHCN) [11]với chủ đích:

  • giảm thiểu áp lực thù địch, tránh bỏ chiến tranh hạt nhân [12] giữa hai Khối Tự Do và XHCN;
  • tham dự những cuộc nghị hội chủ trương hoà bình;
  • mặc nhiên chấm dứt tham vọng trực tiếp xâm chiến thế giới tự do bằng bạo lực “Hồng Quân”;
  • và hầu như xét lại nguyên tắc căn bản của cuộc cách mạng vô sản theo XHCN.

Chủ trương “Détente” –Thư giãn/Bớt Căng Thẳng– này đã đưa đến những cuộc Thảo luận Hạn chế Vũ Khí Chiến lược [13] phần nào “ăn khớp” với chủ thuyết “Diễn Biến Hoà Bình”, dù bị Trung Cộng coi là phản bội Cách Mạng Vô Sản.

Cuối cùng, phần nào do âm vang thôi thúc của những cuộc biểu tình đòi dân chủ tự do tại Trung Quốc, dù biến cố này thất bại bằng cuộc thảm sát ngày mùng 4 tháng 6 năm 1989 tại quảng trường Thiên An Môn, Hiện tượng “Diễn Biến Hoà Bình” vẫn thêm khẩn trương, dồn dập qua những cuộc chính biến liên tiếp giải thể chế độ cộng sản tại Châu Âu, đưa tới hiện tượng xô đổ “domino effect” như sau:

  • Tại Ba Lan, Phong trào Công đoàn Đoàn kết [Solidarity Polish: Solidarność] đã toàn thắng tại Hạ Viện và Thượng viện và sau đó thành lập một chính phủ Phi Cộng sản mới vào tháng Chín năm 1989.[14]
  • Tại Hungary, ngày 20 tháng 10, Quốc hội đã thông qua luật cho phép bầu cử quốc hội đa đảng và một cuộc bầu cử tổng thống trực tiếp. Cộng hòa Nhân dân cũng đã chuyển thành Cộng hòa Hungary, theo thể chế tam quyền phân lập.[15]
  • Tại Đông Đức, sau khi bức tường Berlin bị phá xập vào ngày 9 tháng 11 năm 1989, chế độ độc tài của Đảng Thống nhất Xã hội chủ nghĩa [Socialist Unity Party (SED)] đã kết thúc, đưa tới sự thống nhất của Đông và Tây Đức vào ngày 3 tháng 10 năm 1990.[16]
  • Tại Tiệp Khắcsau cuộc “Cách mạng Nhung” bất bạo động trong tháng 11 năm 1989, Đảng Cộng sản Tiệp Khắc công bố từ bỏ nhà nước độc đảng và Václav Havel được chọn làm Tổng thống Tiệp Khắc vào ngày 29 Tháng 12 năm 1989.[17]
  • Tại Bulgaria, Đảng Cộng sản đã tự giải thể trong tháng 2 năm 1990 nhường chỗ cho cuộc bầu cử tự do đầu tiên vào tháng 6 năm 1990.[18]
  • Tại Romania, đầu năm 1989, Ceauşescu được bầu lại lãnh đạo Đảng Cộng sản để đương đầu với cuộc nổi dậy trong nước. Nhưng  ngày 22 Tháng 12, quân đội Rumania đột nhiên chuyển hướng sát nhập với đám biểu tình để lùng bắt Ceauşescu và vợ ông, Elena.  Vào ngày lễ Giáng Sinh năm 1989, Ceauşescus bị xét xử và lãnh án tử hình. [19]
  • Tại Nam Tưsau cái chết của Tito vào năm 1980, Nam Tư đã phải đương đầu với nhiều căng thẳng sắc tộc. Vào tháng Giêng năm 1990, Đại hội bất thường của Liên đoàn của Cộng sản Nam Tư đã được triệu tập để trên thực tế tự giải thể. Cấp lãnh đạo các sắc tộc Slovenia, Croatia, Macedonia, Bosnia, Herzegovina, Serbia, Montenegro, Kosovo tiếp diễn kế hoạch ly khai khỏi liên bang Nam Tư để giành độc lập, tuần tự từ nằm 1991 tới 2008.[20]
  • Tại Liên Bang Xô viết
    Để thoát khỏi tình thế ứ đọng suy thoái, Tổng Bí Thư Liên Xô Mikhail S. Gorbachev ngay từ năm 1985 đã đề xướng hai chường trình “đổi mới”:[21]

    – 
    Perestroika” [“restructuring”) hay chính sách “cải tổ” nhằm tạo thêm tự do về mặt chính trị, kinh tế và tôn giáo.
     “glasnost” (“openness”/”transparency”) hay chính sách công khai hoá và minh bạch hoá các hoạt động của những cơ quan nhà nước nhằm [a] tạo tự do thông tin và ngôn luận cho đại chúng [b] thêm khả năng giúp giảm nạn tham nhũng và lạm dùng quyền lực của Trung ương Đảng.

Những biện pháp trên, hoặc quá muộn, hoặc phiến diện, hạn hẹp, nên dần dần gây thêm [a] bất mãn nơi đại chúng, [b] tranh chấp nội bộ và [c] sự tan rã của Liên Bang Xô Viết.

Kể cả những bức “màn tre” bao vây Khu vực Cộng sản Châu Á[22] cũng dần dà bị rách toạc, chuyển biến từ cảnh lạc hậu bế-môn-toả-cảng sang thế thị trường hé mở mánh mung.

Thật vậy, sau những cuộc chiến tranh “bán cái/đánh hộ”[23]và “viễn khiển/be bờ”[24] tại Cao Ly và Việt Nam, chủ trương đầu tư quân sự khu vực hay trường kỳ kháng chiến theo cách mạng vô sản quốc tế cũng không còn là giải pháp thực tiễn để phát triển quốc gia thuộc Khu vực Cộng sản Châu Á nữa.  Do đo, CSVN và CSTQ lập tức chuyển hướng chính sách cai trị.

Trước tiên, ngay sau khi trở lại chính trường, năm 1978 Đặng Tiểu Bình tung ra chương trình “Bốn hiện đại hóa” và để cho dân dán “Đại tự báo” chống đối sai lầm của cuộc Cách Mạng Văn Hoá.

Năm 1979, Đặng Tiểu Bình thăm Mỹ nhằm bình thường hoá quan hệ giữa hai nước, tạo dựng lòng tin với Hoa Kỳ để hưởng viện trợ về công nghệ và khoa học kỹ thuật.  Ngay sau đó, Đặng Tiểu Bình đã cải cách đất nước theo hướng “chủ nghĩa xã hội mang màu sắc Trung Quốc”, dưới hình thức “kinh tế thị trường theo hướng xã hội chủ nghĩa”, với những trạng thái dị hình như sau:

1.  nền tảng kinh tế hỗn hợp;
2.  chủ lực quốc doanh [doanh nghiệp do “Nhà Nước/Đảng” sở hữu hay sát nhập vào quyền lợi Đảng và Lãnh tụ];
3.  gia nhập kinh tế thị trưởng toàn cầu để thêm cơ hội vơ vét, dụng võ cho giai cấp tài phiệt quốc doanh;

4.  hậu quả: chế độ độc tài chuyên chính [chính trị độc đảng] đã diễn biến/chuyển thành đảng phiệt tư bản đỏ [25] khi tập đoàn tài phiệt CSTQ độc chiếm thị trường.

Trước đà “diễn biến” phương Bắc, Việt Nam lập tức mượn gió bẻ măng, cũng tự diễn biến theo diện “Đổi Mới” [26] sao y bá đạo “Kinh tế Thị Trường theo hướng Xã Hội chủ Nghĩa” với những nhập nhằng chủ mưu chiếm đoạt như sau:

1.  Tư hữu của dân thành quốc hữu;
2.  Quốc hữu thành tài sản của Đảng;

3.  Tài sản của Đảng được hoá giá thành tư sản của cấp Lãnh Đạo/Đại gia/Tài phiệt Đỏ [27]; Với hiệu ứng tất nhiên phân tách xã hội thành hai khối: thiểu số cầm quyền cực kỳ giầu có, tham nhũng, mánh mung đối mặt với đại chúng bị trị, cực kỳ nghèo khổ, thất thế, bất lực, bó tay, sống còn trong vòng luẩn quẩn tha hoá, vô định.

III. Diễn “Biến” Hoà Bình hay Diễn “Tiến” Hoà Bình

Vậy, nếu chỉ muốn chuyển ngữ và quan niệm “Peaceful Evolution” ở mức độ “Diễn Biến Hoà Bình” thì đó là một ngộ nhận vĩ đại, và cũng là một trạng thái chẳng đặng đừng trong một khung cảnh xã hội đổ vỡ, bất toàn, tranh sáng tranh tối.

Thực chất giới lãnh đạo cộng sản chỉ đủ sở trường quan niệm “Peaceful Evolution” ở mức độ tiêu cực hay thụ động:

1.  Như một mối đe doạ cho ý thức hệ của họ, nên cuống cuồng chống đối, vùng vằng phản kháng như đỉa phải vôi;
2.  Nhưng nếu thấy suy nhược trong thế cổ thủ, cô lập, thì lại sẵn sàng tìm cách khúm núm, ăn có với địch cốt để sống còn.  Như Đặng Tiểu Bình đã làm, như cấp lãnh đạo Hànội đang làm: cúi đầu nhận tiếp viện, súng ống, kỹ thuật, tài lực Tây phương như liều thuốc “diễn biến” cải tử hoàn sinh…cho “đảng, cho mình”. Thế thôi.
3.  Do đó trí tuệ mánh mung lẫn khôn ngoan xảo quyệt của giới lãnh đạo CS không vượt ra khỏi tầm hiểu biết tham lam, vị kỷ, vị đảng của họ, nên chẳng bao lâu “diễn biến đổi đời-đổi mới” của họ lại luẩn quẩn ứ đọng trong ao tù thịnh vượng giả tạo, tham nhũng; cướp bóc, nuốt chửng lẫn nhau.
4.  Hiện tượng diễn-biến-phát-tài-tự-nổ đang xẩy ra ở mọi môi trương kinh doanh tập trung, mọi mặt đầu cơ đảng phiệt mafia gia truyền tại Trung Quốc, như tại Việt Nam.  Cấp lãnh đạo tài phiệt đỏ Chấu Á bề ngoài thì lừa dân, bề trong nội đình thì lừa đảo lẫn nhau.

Có hiện tượng sai lầm như vậy vì quan niệm “Diễn Biến Hoà Bình” vỏn vẹn thể hiện ở cấp lãnh đạo quốc gia, nên chỉ có tính cách chuyển biến tiêu cực và thụ động [negative & passive transformation].  Cấp lãnh đạo cộng sản quốc tế đã cho thấy rõ chính sách cai trị và quản trị của họ chỉ là những chắp nối thủ đoạn phá hủy, rồi tự phản, tự phá.

Ngược lại, lời kêu gọi về “Peaceful Evolution” của John Foster Dulles cần được xác định một cách chính xác, tích cực và chủ động, vì:

1. “Evolution” không phải là “diễn biến”, “thay đổi”, “biến đổi” [Transformation] vô định, luẩn quẩn, ngược xuôi, xuôi ngược.  Như với trò chơi block-lego gọi là “transformer”, trẻ em có thể biến đổi các cục lego thành người, rồi thành xe, thành nhà, hay ngược lại. Từ vuông biến đổi thành tròn, từ tròn thay đổi thành dài, bẹt, ngang, thẳng, muôn hình vạn trạng v.v  Tất cả những trạng thái hoán chuyển/diễn biến đó chỉ có thể được gọi là “thay đổi/transformation” hay “biến dạng/déformation”, chứ không là  “Evolution”.
2.  Vì  muốn có  “Evolution” thì sự đổi thay phải đưa tới “tiến hoá”, “tiến triển”, phát triển” [progression/growth] từ thô sơ, hà tì thành tinh vi, toàn hảo; từ thấp kém thành tiến bộ, thăng tiến v.v.

3.  Do đó “Peaceful Evolution” phải được dịch là “Diễn Tiến Hoà Bình”, chỉ đạt được bằng một sự lựa chọn tích cực, phù hợp, nhằm cải tiến, tăng trưởng [Selection / Adaptation/Improvement] một môi trường, một thể chế.

Như theo “Thuyết Tiến Hoá” [Evolutionism], loài khỉ dần dà diễn tiến thành loài người đứng thẳng, rồi tiến triển thành con người biết suy nghĩ– có tư tưởng, tâm linh, có văn hoá, có sáng tạo, mỗi lúc mỗi toàn hảo, tinh vi, tiến bộ.  Do đó khi con người bị các chế độ bất nhân, dã man đầy đoạ thành súc vật, ngủ ở chuồng heo, ăn cám — đổi đời/diễn biến/transformed” thành nô lệ vô sản, nô lệ cuồng tín, nô lệ tư tưởng, nô lệ lao động, nô lệ tình dục, thì “diễn biến” [transformation] đó chỉ có nghĩa là suy thoái, là thụt hậu, là tận cùng tha hoá, tàn phá nhân bản khác hẳn với “peaceful evolution”, với “tiến hoá hoà bình” mà John Foster Dulles mong quảng bá; mà con người chân chính vẫn muốn thực hiện.

IV. Vậy làm thế nào có “Diễn Tiến Hoà Bình/Peaceful Evolution” trong một quốc gia còn theo chủ nghĩa cộng sản như Việt Nam?

Như đã định nghĩa sơ khởi, sách lược “Peaceful Evolution” chủ trương một [a] “tiến trình chuyển đổi” từ thể chế độc tài toàn trị sang thể chế dân chủ [b] bằng con đường hoà bình [c] tại các quốc gia cộng sản.

Muốn thấy Việt Nam thực sự “diễn tiến hoà bình” thì phải xác định mức độ “Diễn tiến dân chủ” hay “Dân Chủ Hoá” một cách tích cực, chủ động.

Khi mục tiêu là Dân Chủ, thì việc đầu tiên phải hoàn trà cho toàn dân vị trí nguồn gốc của mọi trào lực chính trị, kinh tế, xã hội, văn hoá, sáng tạo.  Dân tộc đại chúng bất phân kỳ thị phải là cứu cánh của mọi phúc lợi, an ninh và luật pháp quốc gia, trên căn bản công bằng về quyền lợi và trách nhiệm.

Do đó, những điều kiện dân chủ hoá cần thiết dưới đây phải hội đủ trên bốn bình diện chính trị, kinh tế, xã hội, văn hoá:

1. Bình Diện Chính Trị và Công Quyền

Tiên quyết, chế độ CSVN và mọi hình thức độc tài đảng phiệt, tập đoàn chuyên chính, quân phiệt và tài phiệt tại Việt Nam phải tự giác, nhận giải thể một cách sòng phẳng, toàn diện, để  tiến hoá hội nhập một thể chế pháp trị, đa đảng, tuần hoàn đại diện dân trên căn bản tam quyền phân lập.  Theo hình thức chấp chính này, toàn dân sử dụng quyền lực chính trị hay dân quyền để bầu cử và kiểm soát chính phủ.  Do đó, chính thể dân chủ có trọng trách thi hành việc nước theo ý dân, phục vụ qua sự ủy thác của dân: nhà cầm quyền hành pháp, lập pháp và tư pháp được dân chúng chọn để ủy thác quyền chấp chính, để gián tiếp đôn đốc, bảo vệ quyền lực và quyền lợi của chính người dân.

Vậy quyền chính trị, công quyền, sứ mạng đảng phái chỉ có tính cách đại nhiệm [28] chứ không có tính cách chấp hữu [29].  Đó là đại diện dân và đại nhiệm quyền lợi của dân. Vì căn bản dân là thân chủ, là sở hữu chủ của quyền lợi giao phó.

Mọi hình thức vượt hay chống lại quyền “ủy nhiệm/đại nhiệm” trên sẽ phải coi là lạm quyền và tiếm quyền [30], làm mất tính cách chính thống/chính đáng [legitimacy] của nhà cầm quyền, của đảng phái chấp chính.  Những thành phần nhiệm chức vi phạm quyền hành, vị phạm luật pháp sẽ bị tố cáo, thanh trừng, cách chức [31].

Vậy, mọi thế lực công quyền, chính trị, đảng phái phải thượng tôn luật pháp hiến định; sinh hoạt một cách công minh, chân chính, tương xứng; nhằm phục vụ phúc lợi và tương lai dân tộc; bảo trọng sự vẹn toàn và khả năng phát triển của lãnh thổ, thiên nhiên và tân tạo.

Quyền tư hữu phải được xác định một cách công minh, nghiêm túc, sòng phẳng để giải quyết mọi bất công, oan ức của người dân trước đây và sau này.

Quyền tư hữu phải được phối hợp chặt chẽ với dân quyền và nhân quyền, một cách liên tục, bất khả tước đoạt, dưới mọi hình thức, mọi điều kiện khả thi.

2. Bình Diện Kinh Tế Và Kinh Doanh

Việt Nam cần xác định và bảo trọng một chính sách kinh tế mở, phục vụ người dân trong nước, qua sự hợp tác đa phương về mặt kinh doanh và phát triển quốc gia bằng cách:

[a] bác bỏ chế độ quản trị quốc doanh để tránh mọi hình thức thao túng độc quyền kinh doanh, độc chiếm thị trường [32] vốn là những nguồn gốc của bế tắc kinh tế và tham nhũng dây truyền.

[b] tăng trưởng hệ thống kinh doanh tư, trên căn bản

  • tự do thương nghiệp, đầu tư theo sáng kiến kinh doanh;
  • cung ứng nhu cầu tiêu thụ và ý muốn của người dân.

(c)  tăng  trưởng hệ thống kinh doanh nhân bản:

  • tiêu chuẩn hoá đạo đức nghề nghiệp [professional ethics];
  • tiêu chuẩn hoá đạo đức kinh doanh [Corporate social responsibility];
  • tái dụng và chuyên môn hoá nhân công;
  • đa dạng hoá quyền lợi của giới lao động
  • bảo vệ môi trường;

(d)  hệ thống hoá kinh doanh kết sinh:

  • theo tiêu chuẩn phát triển quốc gia và địa phương;
  • theo tiêu chuẩn hợp tác khu vực;
  • theo tiêu chuẩn thị trường toàn cầu;

(e)  kết hợp thực lực chính trị, kinh tế và kinh doanh một cách ôn hoà, cân nhắc quyền lợi tư nhân và bổn phận nghề nghiệp, sáng kiến và trách nhiệm kinh doanh, nhằm phục vụ công ích và tiến bộ nhân loại.

3. Bình Diện Xã Hội và Tổ Chức Xã Hội Dân Sự

Con người tự do có quyền và trách nhiệm tụ họp; đóng góp khả năng, trí tuệ và tâm linh khi phục vụ xã hội, bằng cách tự nguyện đoàn ngũ hoá thành tổ chức xã hội dân sự [XHDS], dưới hình thức tổ chức bất vụ lợi, độc lập, hoặc tổ chức phi chính phủ, để hoạt động trong các lĩnh vực xã hội, kinh tế, từ thiện, giáo dục, tôn giáo, nghề nghiệp, điều nghiên, văn học, nghệ thuật, các phong trào dân vận bảo trọng nhân quyền v.v.

Khi tự nguyện thành lập đúng theo khuôn khổ và thủ tục pháp định, tổ chức XHDS có dịp công khai, minh bạch hoá mục tiêu và sứ mạng theo đuổi, với kết quả đóng góp thế lực và ảnh hưởng dân chủ trong lĩnh vực sinh hoạt cộng đồng.

Sinh hoạt hợp pháp của tổ chức XHDS cũng cho phép lượng giá hệ thống công quyền hiện hữu là dân chủ tự do nếu tôn trọng hoạt động chính thống của XHDS, còn không sẽ phải coi là chuyên chế, phản dân chủ, khi cấm đoán, kìm kẹp, kiểm soát các tổ chức tập thể này.  XHDS phải được minh thị tôn trọng như một nhu cầu chính đáng của dân, do dân, vì dân.  Mọi hình thức tổ chức XHDS khác đều có tính cách trá hình, lươn lẹo, vừa phản động ngược chiều, vừa vô hiệu, phí phạm nhân lực, tài lực.

Nhiều thống kê đã cho thấy, mức độ tăng trưởng về dân chủ chân chính đưa tới tình trạng gia tăng lợi tức quốc gia và tức nhiên gia giảm cảnh nghèo khó trong xã hội đó.  Tuyệt nhiên, xoá đói giảm nghèo không thể thực hiện bằng chính sách a tòng tài phiệt ngoại bang bóc lột nhân công, xuất khẩu lao động, bán dâu cho ngoại quốc.

Ngoài các yếu tố tư bản và kỹ thuật tân trang, phương thức đầu tư nhận sự một cách thiết thực, lâu bền, cùng thể thức tôn trọng pháp luật, bảo trọng quyền tư hữu và tự do mậu dịch vẫn là những thành tố của một môi trường hữu hiệu trong việc xoá đói giảm nghèo, với sự phối hợp viễn kiến, lòng bác ái nhân từ của thế lực đa phương phục vụ quyền lợi và nhu cầu nhân dân.

Hơn nữa, trong một xã hội vững bền, đầy đủ tiện nghi, có văn hoá nhân bản bình đẳng, bình quyền, bình sản, tôn trọng pháp luật, bảo trọng nhân phẩm thì nạn tham nhũng sẽ giảm thiểu tối đa.

4. Bình Diện Văn Hoá Sáng Tạo

Dân chủ tự nó không có ý nghĩa gì cả. Nó không phải là một tặng dữ có sẵn, bất biến, cho không, biếu không, như quả sung văn minh rụng xuống miệng người tiêu thụ.  Dân chủ chỉ khởi phát khi chính quyền và người dân ở mọi tầng lớp trong nước [a] thực sự quan tâm tới dân chủ, [b] có nhu cầu và khả năng hội nhập một nền văn hoá dân chủ,[33] với chủ trương:

1.  bảo trọng và phát huy một nền văn hoá  đa dạng trên căn bản tương nhượng, đối trọng, bình đẳng, không cho phép bất cứ truyền thống, tư tưởng, tín ngưỡng nào trở thành độc tôn, độc chiếm ảnh hưởng, hay có ưu thế lấn át những thành tố khác.

2.  bảo trọng và phát huy một nếp sống hội nhập sinh hoạt dân chủ, tự do, cởi mở, không quá khích, mà quyền lợi và trách nhiệm phải đối xứng, cân bằng.

3.  bảo trọng và phát huy một đạo sống tự lập, tự giác, có khả năng hội nhập công ích và quyền lợi chung một cách công bằng, tự nguyện, không bị áp lực, kìm kẹp.

4.  bảo trọng và phát huy một tư duy đối tác, một quan niệm lãnh đạo tự kiểm, tự trọng, nhận lãnh trách nhiệm, không ỷ lại, đổ thừa.

5.  bảo trọng và phát huy một nền giáo dục toàn diện, đào tạo công dân toàn cấp [a] đầy đủ kiến thức sáng tạo, [b] tôn trọng luật pháp, [c] có ý thức căn bản của một xã hội dân sự trưởng thành, tự duy, tự phát [c] có tự do và khả năng tranh luận, đối kháng, [d] có khả năng và trách nhiệm quyết định trong sáng, hoạt động minh bạch.

6.  trau dồi đạo sống kết sinh những truyền thống cũ và mới có giá trị diễn tiến nhân bản, [a] về mặt kiến thức sáng tạo và kỹ thuật cập nhật, [b] về phúc lợi vật chất, tâm linh khả ứng nhu cầu địa phương, khu vực và toàn thế giới, trên đà hội nhập và tiến hoá nhân loại.

7.  xác định dân chủ [a] vừa là một hứa hẹn phát huy tự do và phẩm giá nhân bản khi thực thi công bằng cá nhân, xã hội, chính trị, kinh tế, văn hoá, [b] vừa là mộtthách đố tích cực khi lịch trình tiến hoá đưa tới thành quả của nền dân chủ lại do chính người dân – đại chúng thuộc mọi giới, mọi khả năng, mọi xu hướng – đạm nhậm, thực hiện, không ai khác, không sao hơn.

Để Tạm Kết

Trước thời điểm kết thúc chế độ cộng sản tại Châu Âu vào năm 1989, trong lúc Đông Đức còn ra uy cử hành kỷ niệm 40 năm thống trị, Gorbachev khi tới tham dự đã cảnh cáo lãnh tụ Erich Honecker sớm cải cách giải thể: “Ai chậm trễ sẽ mất mạng” [Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben/He who is too late is punished by life).[34] Chắc chắn ngày hôm nay, các lãnh tụ CSVN cũng đã từng nghe những lời nhắn nhủ, cảnh cáo tương tự, trong và ngoài nước.

Phải chăng gần đây những lời tuyên bố lập đảng Dân Chủ Xã Hội của hai ông Lê Hiếu Đằng và Hồ Ngọc Nhuận

  • là những phát biểu cá nhân phản tỉnh; những phản kháng leo teo, lạc lõng, rồi nín bật;
  • hay là ý nguyện chung của “cánh ly khai” đảng CSVN mỗi lúc mỗi ồ ạt để thực sự trở thành lực lượng đối lập;
  • hay là lời mở đường cho giới lãnh đạo chuẩn bị giải thể chế độ CSVN để tự lột xác sống còn dưới trướng dân tộc tự quyết.

Cựu Tổng Thống Nga Boris Yeltsin đã từng tuyên bố: ”… Người Cộng sản bất trị, không có thuốc chữa, mà phải trừ tiệt” (Communists are incurable, they must be eradicated). Sớm muộn gì chế độ CSVN độc tài toàn trị sẽ phải giải thể hay tự hủy trước phong trào diễn tiến dân chủ.

Riêng đối với đại chúng — mọi thế hệ, mọi giới, mọi khả năng, mọi xu hướng — khi đã ý thức nhu cầu cấp bách của đại cuộc vận chuyển theo hoài bão và tương lai dân tộc, sự chậm trễ nhập cuộc diễn tiến dân chủ chân chính, có tự do và nhân quyền, là một lỗi lầm lịch sử cần phải chấm dứt kịp thời.

TS.LS. Lưu Nguyễn Đạt
cập nhật Sep 5, 2013

www.vietthuc.org

[1] John Foster Dulles (February 25, 1888 – May 24, 1959) served as U.S. Secretary of State under President Dwight D. Eisenhower from 1953 to 1959. He was a significant figure in the early Cold War era, advocating an aggressive stance against communism throughout the world.

[2] Asia Times Online: Hu warns successors over “peaceful evolution”’

[3] 1959: Preventing Peaceful Evolution | China Heritage Quarterly

[4] The Soviet theory of peaceful coexistence asserted that the United States and USSR, and their respective political ideologies, could co-exist together rather than fighting one another.  See endnote #9.

[5] Michael Schoenhals, ed., China’s Cultural Revolution, 1966-1969: Not a Dinner Party(Armonk, N.Y.: M.E. Sharpe, 1996. An East Gate Reader). xix, 400p. ISBN 1563247364.; MacFarquhar Roderick and Schoenhals, Michael. Mao’s Last Revolution. Harvard University Press, 2006. ISBN 0674023323

[6] Bài phát biểu của Hồ Cẩm Đào đã được xuất bản bởi tờ Tìm kiếm Sự Thật, một tạp chí hàng đầu của ĐCSTQ do Trường Đảng Trung ương điều hành, trong ấn bản đầu tiên của mình cho năm 2012.

[7] T.Huyền, “Phòng, chống “Diễn biến hòa bình” ở Việt Nam – Những vấn đề lý luận và thực tiễn”, Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam, 9 tháng 3 năm 2009.

[8] BBC Vietnamese – Việt Nam – Diễn biến hòa bình, May 27, 2009.

[9] Khrushchev solidified the concept in Soviet foreign policy in 1956 at the 20th Congress of the Communist Party of the Soviet Union. The policy arose as a temptation to reduce hostility between the two superpowers, particularly in light of the possibility of nuclear war. The Soviet theory of peaceful coexistence asserted that the United States and USSR, and their respective political ideologies, could co-exist together rather than fighting one another, and Khrushchev tried to demonstrate his commitment to peaceful coexistence by attending international peace conferences, such as the Geneva Summit, and by traveling internationally, such as his trip to America’s Camp David in 1959. The World Peace Council founded in 1949 and largely funded by the Soviet Union attempted to organize a peace movement in favor of the concept internationally.

[10] NATO ký kết 4 April 1949.  Các quốc gia thành viên sáng lập & gia nhập trong chiến tranh Lạnh gồm Anh, Bỉ, Bồ Đào Nha, Canada, Đan Mạch, Hà Lan, Hoa Kỳ, Iceland, Luxembourg, Na Uy, Pháp, Ý, Hy Lạp, Thổ Nhĩ Kỳ, CHLB Đức, Tây Ban Nha.

[11] Warsaw Pact [Khối  liên minh quân sự các nước XHCN] ký kết tại Warsaw năm 1955, gồm Liên Xô, Albania (rút ra năm 1968), Ba Lan, Bulgaria, Đông Đức, Hungary, Romania, Tiệp Khắc

[12] hostilities & nuclear war

[13] Strategic Arms Limitation Talks (SALT –I) and the Helsinki Accords

[14] Lech Walesa. The Struggle and the Triumph: An Autobiography. Arcade (1991). Tagliabue, John (13 September 1989). “Poles Approve Solidarity-Led Cabinet”. The New York Times.

[15] József Bayer, “The Process of Political System Change in Hungary”, inSchriftenreihe des Europa Institutes Budapest, 2003. “Hungary Purges Stalinism From Its Constitution”. The New York Times. 19 October 1989.

[16] Mary Fulbrook. History of Germany, 1918-2000: the divided nation; Bleiker , Roland. “Nonviolent Struggle and the Revolution in East Germany” The Albert Einstein Institution. 1993.

[17] Nelson, Lars-Erik. New Czechoslovakian Leaders Are As Stunned As Their People. New York Daily News, 1990-02-21; Wolchik, Sharon L. “Czechoslovakia’s ‘Velvet Revolution.’” 1990. Current History. 89:413-416,435-437. Retrieved March 11, 2009; Glenn, John K. “Competing Challengers and Contested Outcomes to State Breakdown: The Velvet Revolution in Czechoslovakia”. September 1999. Social Forces. 78:187-211. Retrieved March 11, 2009

[18] Crampton, R.J., A Concise History of Bulgaria, 2005, pp.205, Cambridge University Press

[19] Sebetsyen, Victor (2009). Revolution 1989: The Fall of the Soviet Empire. New York City

[20] Glenny, Misha (1996). The fall of Yugoslavia: the third Balkan war. Penguin Books

[21] Sebetsyen, Victor (2009). Revolution 1989: The Fall of the Soviet Empire. New York City

[22] Trung Hoa, Việt Nam, Bắc Triều Tiên, Lào, Cao Mên

[23] proxy war

[24] remote war of containment

[25] state capitalism

[26] Renovation

[27] Oligarchic privatization; déceptive acquisition & détournement de fonds publics;

[28] attribution de pouvoir représentatif

[29] attribution de pouvoir possessif ou de mainmise

[30] abuse of power/accaparement de pouvoir

[31] mise en accusation/removal, impeachment

[32] Marché de monopole

[33] cultural democracy

[34] Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben/He who is too late is punished by life).Sebetsyen, Victor (2009). Revolution 1989: The Fall of the Soviet Empire. New York City

Posted in Người Việt - Nước Việt, Tác giả hải ngoại | Tagged: | Leave a Comment »

Tội Nghiệp: Cộng Sản Việt Nam Mơ Được Ngang Hàng với Thái Lan!!!

Posted by Webmaster on August 2, 2013

, Augustt 1, 2013

2013-AUG-1-VN.THAI_.jpg-2

Chỉ Có Cách Này Thôi

www.vietthuc.org

… Và cũng đã ngang hàng với Cuba!!!

trong dung tren buc

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , , | Leave a Comment »

Đinh Tấn Lực: Ôm Vuột Chân, Chỉ Được Mỗi Vết Giày

Posted by Webmaster on July 29, 2013

Tranh: Igor Samarow – Nguồn: Dân LuậnBlogger Đinh Tấn Lực
28-7-2013

Chuyến này ngó như thử anh Tư chuẩn bị khá kỹ, do bởi chính mình thỉnh cầu hội kiến trước thời hạn hứa hẹn.

Tức là, chịu khó thu nhận ý kiến của Mát-xcơva, thăm dò thái độ của Tân Đề Li và Gia-các-ta, quan trọng nhất là ý kiến chỉ đạo sát nút của Bắc Kinh, rồi mới đi Mỹ.
Coi truyền hình nội địa về vở diễn, lắm người đâm ra ngộ nhận tầm xa rằng đây là chuyến công du “chiến lược”, ít ra là ở tầm xây dựng lòng tin chiến lược cụ thể và tận nơi (cho kẻ chủ xướng “tư tưởng thời đại” này), hoặc tệ hơn nữa, là ký thương ước nhập khẩu vũ khí chiến lược, cho sôi nổi/xôm tụ trong cuộc chạy đua … nội bộ. Mà, trên thực tế, không kể hai thông dịch viên nuốt chữ tới phát ách, cũng chẳng ai khác biết chắc là trong buổi họp kín đó, anh Tư có chuyển tải được điều gì cụ thể về “lòng tin chiến lược” đó không, hay là chẳng có cơ hội đề cập, một khi chủ nhà xoành xoạch chuyển sang những chủ đề có sẵn trong nghị trình của họ?
Tới chừng coi truyền hình tư bản, người ta mới té sấp té ngửa ra là chẳng có “chiến lược” gì ráo.
Rốt cục chẳng có vụ mua bán khí tài gì cả. Mà cái này đoán được. Ngoại trừ lúc lâm vào những khúc ngoặt lịch sử (cần vẽ lại bản đồ thế giới chẳng hạn), còn thì đời nào Mỹ chịu bán vũ khí chiến lược cho những đối tác tầm sàn lại đang là đối tác chiến lược tầm đỉnh của …vua hàng nhái là nước Tàu?
Rốt cục chẳng có việc ký kết một văn kiện nào về quốc phòng hay an ninh khu vực. Tất cả chỉ là loại nước bọt khá dễ bốc hơi.
Rốt cục chẳng có cái chứng chỉ đối tác chiến lược nào với Mỹ. Chỉ là thứ “đối tác toàn diện”. Ôi, sao cái từ “toàn diện” nó mang tính ngoại giao nước bọt đậm đặc là vậy?
Rốt cục cái “phái đoàn tôn giáo” và “phái đoàn công an” tùy tùng của anh Tư, giữ trọng trách giải độc nhân quyền, đành phải chịu khó đi mua sắm trong thời gian thất nghiệp ở Mỹ.
Rốt cục cũng chẳng có cái bắt tay TPP. Ngài Obama kính mến kia chỉ nhẹ nhàng buông thỏng một câu “sẽ xem xét”, như một thứ án treo. Lại còn ỡm ờ về lời nhờ cậy của anh Tư về việc công nhận cái nền “kinh tế thị trường” của VN. Kể cũng khó, bởi nếu công nhận điều đó tức là tự động cắt bỏ cái đuôi định hướng thổ tả đang ở tầm kim chỉ nam này nọ, trong khi nó chính là sân chơi (và két sắt) của lãnh đạo Hà nội. Cho nên chủ nhà đánh vòng, mà buộc lòng anh Tư vẫn phải cười tươi, còn là tươi nhất trong bộ tứ Khải/Triết/Dũng/Sang từng qua Mỹ, chiếu theo lời nhận xét không cần dấu diếm tính “chỉ tang mạ hòe” của bạn Nguyễn Khanh RFA.
Cái ấn tượng còn lại ở những người theo dõi sự kiện “chiến lược” này là gì?
Có lẽ tạm thời … phải đếm số!
*
Một
Là thái độ coi thường (nói cho có tí vẻ ngoại giao là thái độ đánh giá thấp) của Oa-Sinh-Tơn, đối với phái đoàn nguyên thủ của Hà Nội. Điều này thì … cả Văn Vĩ hay Gary Davis cũng đều thấy, và nhiều người bực lắm rồi.
Bởi, một chính khách mang danh nguyên thủ như anh Tư mà chỉ được cấp đại sứ “welcome”, không trống kèn quân nhạc, không lính bồng súng chào, không thảm đỏ, không vòng hoa… Đến lúc khui sâm-banh thì chỉ được cụng ly với cấp ngoại trưởng, trong một bữa ăn trưa đơn giản tại phòng tiếp tân của Bộ Ngoại giao, ngày 24-7-2013. Đã không có dạ tiệc ở Nhà Trắng thì chớ, đàng này, phần dạ tiệc ngay buổi tối hội kiến “thượng đỉnh” 25-7-2013 , do ngài Obama chủ xị ở Nhà Trắng, là buổi tiệc Iftar để dành riêng cho nghi thức chay tịnh mùa Ramadan của những người theo đạo Hồi!
Vậy thì còn ra cái thể thống gì nữa? Thể thống ở đây chẳng phải chỉ là tư thế của anh Tư không thôi. Bởi vì, ngoài một mớ đảng viên thiểu trí thừa tham của CSVN, thì có ai coi anh Tư ra gì đâu, nói chi tới tư cách cá nhân hay tư thế đại diện quốc gia? Mà ngay cả đảng viên cũng vậy, từ trước cả đận anh Tư không dám nêu thẳng tên đối thủ, mà phải mập mờ X kia X nọ, thì họ đã coi anh Tư ra cái cóc gì đâu?
Thể thống ở đây chính là sự niềm nỡ tối thiểu nào đó phải có của một nguyên thủ đối với một nguyên thủ, kể cả khi kẻ đó tự xưng là nguyên thủ. Mà không có chút nghi thức ngoại giao niềm nỡ tối thiểu nào kỳ này, tức là, hoặc, tự Mỹ nó đểu; hoặc, Mỹ cả nể ý kiến của những đại diện Việt kiều đã họp với Nhà Trắng trước đó mấy ngày, rồi hành xử đúng mực/đúng tầm/đúng người/đúng việc như vậy; hoặc, “mình phải thế nào thì người ta mới mời mình (kiểu đó) chứ!”.
So với các chuyến trước thì có vẻ người tiền nhiệm của anh Tư được đón tiếp có phần nào tử tế hơn, cho dù không ai muốn nhắc chuyện Hà Nội phóng thích LS Lê Quốc Quân vài ngày trước khi phái đoàn Nguyễn Minh Triết qua Mỹ.
Gì thì gì, những người từng ưu tư về quốc thể cũng … bớt áy náy. Bởi, một khi Mỹ không đối xử với anh Tư như một nguyên thủ, tức đại diện quốc gia, thì kể ra, có muốn cũng khó để quy kết là họ coi thường quốc thể VN. Rõ ràng là họ chỉ coi thường tư thế tự phong của “đối tác”.
*
Hai
Có nhiều dòng nghĩ khác nhau về món quà anh Tư chuyển đến ngài Obama kính mến nọ.
Có người cho rằng đó là một thông điệp muộn màng từ cái đầu nô lệ đang vái tứ phương của thời 1946. Thời đó, trong lúc bị bế tắc đàm phán, và quyền lực cai trị bị đe dọa bởi một cuộc đảo chánh quân sự, tác giả bức thư đã nhiệt liệt khẩn cầu tổng thống Mỹ: “…Hãy can thiệp khẩn cấp và hỗ trợ cho nền độc lập của chúng tôi”. Qua đó, rõ là cái quyền lực cai trị non trẻ vừa cướp được đang nhâng nhâng nhân danh độc lập. Cũng có nghĩa là đàn anh Liên Xô bấy giờ đang bận hay bấn chuyện nội bộ gì đó của họ (vào giai đoạn chiến tranh lạnh tượng hình), nên không chìa tay ra được. Đành quay sang Mỹ, cho dù điều đó không chứng tỏ rằng tác giả bức thư am tường quan hệ Pháp-Mỹ ngay sau thế chiến thứ hai.
Sáu mươi bảy năm sau, việc cầu cạnh lặp lại lần nữa, cũng chỉ vì những chiếc ngai vua tập thể đã long ngàm rã mộng. Và tác giả thông điệp này cũng không chứng tỏ được mức am tường về xu hướng dân chủ hóa toàn cầu của một chính quyền vẫn còn đứng hàng đầu thế giới, cho dù vẫn chỉ đạo hàng ngày cách viết những bài xã luận cơ bắp trên báo ND và QĐND. Đã không biết cách ngã giá, lại khư khư không muốn ngã giá.
Lại gặp phải một tay hùng biện vào hàng nhất nhì nước Mỹ. Lắm người diễu cợt rằng chính anh Tư giỏi hơn người tiền nhiệm, ở chỗ làm được cái việc phân hóa chính trường nước Mỹ, cái mà tay tiền nhiệm kia chỉ chém gió. Song, những người hiểu rõ các mối quan hệ bên trong chính trường Mỹ lại bảo rằng ngài Obama kính mến kia là một cao thủ lăng ba vi bộ ở câu trả lời: “Hồ Chí Minh thực sự có cảm hứng nhờ Tuyên ngôn Độc lập và Hiến pháp Hoa Kỳ, và (nhờ) những lời nói của Thomas Jefferson”.
Tức là, vừa đánh vòng việc từ chối lời cầu cạnh (tất nhiên có điều kiện mà chưa thỏa); vừa “tát yêu” rằng bác của mấy chú ăn cắp quen tay (mà chúng tôi cũng chẳng cần khép tội 258 lợi dụng quyền dân chủ); lại vừa để cho phe hữu bên đó ồn ào lên tiếng giúp, dù chói tai, nhưng cuối cùng vẫn là hỗ trợ cho cái lắc đầu.
Lại còn “vặn họng” đối tác là mấy chú cứ ra rã chửi Mỹ, từ thời “chống Mỹ cứu nước”, qua trận động đất Đông Âu-Liên Xô, tới cả thời 9-11 và chiến tranh Iraq/A Phú Hãn/Palestine, kéo dài tới những cuộc cách mạng hoa/màu gần đây… Thế nhưng 67 năm qua, phải thừa nhận là các chú mặt dày vô địch, khi hết nước thì cũng sẵn sàng quay đầu về cầu cạnh cái “thế lực thù địch” số một thế giới: “Hồ Chí Minh đã nói ông muốn hợp tác với Hoa Kỳ. Và Chủ tịch Sang bày tỏ rằng: ngay cả nếu 67 năm đã trôi qua, thì cũng là điều tốt khi chúng ta còn đang có tiến bộ (tới cái đích hợp tác ấy)”.
Tiếc thay, ông còn cắt nghĩa thêm: “Chúng ta vẫn còn những bất đồng…”.
Thế là trắng tay, mà còn phải cố sức cười tươi cúi nhìn đôi bàn tay trắng, bận về.
*
Ba
Cũng phải thừa nhận thêm, rằng, tay nào cố vấn cho anh Tư phát ngôn lời cảm ơn TT Obama và nước Mỹ đã cưu mang và hỗ trợ những người Việt Nam tỵ nạn này để họ (thành công vẻ vang và) trở thành công dân Mỹ, quả là một thế lực thù địch đáng gờm từ bên trong.
Hắn phải biết rất rõ nguồn gốc của những đợt di tản/thuyền nhân… đó là từ đâu mà ra. Hắn phải biết là những đoàn người tỵ nạn CS đó đã bỏ phiếu bằng chân và bằng cả sinh mạng để thoát khỏi cái nhà tù nghiệt ngã CHXHCNVN. Hắn phải biết chính nhà nước khuyến khích cho đảng viên bán bãi lấy vàng rồi bắn ghe/giết người để cướp thêm vàng (Nguyễn Minh Triết là một trong những hung thần đó ở khu vực Sông Bé). Hắn biết rõ là chính quyền Mỹ nắm vững cái ngỏ ngách tham tàn đó của lãnh đạo Hà Nội. Quan trọng nhất là hắn cũng biết rất rõ anh Tư thiếu thông minh đủ để phát ngôn những lời phản cảm và phi nhân đó.
Chẳng lẽ ngài Obama kính mến kia buột miệng hỏi ngược: Thế thì đối với hàng triệu thuyền nhân không đến được một bến bờ nào thì ngài chủ tịch Tư sẽ cảm ơn ai?
Khổ thân anh Tư lọt bẫy đám đàn em chuyên ngành khủng bố mềm.
Càng khổ thân anh Tư hơn nữa là ngay vào lúc hăng say với một phát ngôn những tưởng sẽ trở thành danh ngôn đó, thì một đàn em khủng bố mềm khác lại hùng hổ ném chất thải vào mặt lãnh đạo đang công du, bằng câu tuyên bố rằng những Việt kiều ở Mỹ (hội nhập thành công và đóng góp vào nền kinh tế đứng đầu thế giới của Mỹ, trong đó có nhiều triệu phú) đi biểu tình đòi hỏi lãnh đạo Hà Nội tôn trọng nhân quyền, là họ: “chỉ vì đồng tiền, chỉ vì mưu cầu cuộc sống, chỉ vì muốn có 1 chút thu nhập thêm…”. Hắn ở cấp thứ trưởng ngoại giao và thuộc hàng tổng lãnh sự VN ở nước lớn chứ không phải hàng cắc ké/cò mồi.
Rõ là giới quan tâm không tránh khỏi hoang mang: “Âm binh vật Phù thủy” ngay ở bên ngoài lãnh thổ VN và trước mặt những ân nhân đang khẩn cầu cứu độ kia đó chăng?
Bởi vậy, khi đọc Bản Tuyên Bố Chung ở đoạn: “Hai vị chủ tịch nhất trí là cần tăng cường quan hệ giáo dục, văn hóa, và người với người giữa Hoa Kỳ và Việt Nam”, người đọc không kềm được cảm giác tức thì/tại chỗ là: Nỗ lực tăng cường giáo dục, văn hóa, giữa người với người này, trước tiên phải được áp dụng tức khắc cho dàn lãnh đạo ở Hà Nội.
*
Bốn
Dàn lãnh đạo ở Hà Nội có chung một đồng điểm rất đặc thù là cực khoái tiết mục lip-dance, tạm dịch là … múa mỏ.
Anh Tư đã để lại Mỹ ít ra là hai bài múa:
Bài thứ nhất là câu tuyên bố đứng bục của anh Tư: “Là một thành viên của Liên Hiệp Quốc, Philippines có toàn quyền theo đuổi vụ kiện như họ muốn”. Nhưng từ chối bình luận khi được hỏi về khả năng liên kết giữa Việt Nam với Philippines trong nỗ lực đưa ra trọng tài quốc tế để xét xử các tranh chấp biển đảovới TQ, dựa trên Công ước của Liên Hiệp Quốc về Luật Biển, như chính quyền Phi đã khởi động từ đầu năm nay.
Tức là chỉ phán những điều cả thế giới biết rõ, và tắt đài để dấu kín cái hèn tự thân.
Bài thứ nhì là lúc sắp rời Mỹ, vào sáng ngày 26-7-2013, anh Tư ghé qua trụ sở Liên Hợp Quốc, đã lên lớp ngài Tổng thư ký LHQ Ban Ki-moon, rằng: “VNmong muốn LHQ phát huy tốt vai trò to lớn trong việc duy trì hòa bình, ổn định trên thế giới cũng như trong khu vực, thúc đẩy đối thoại, giải quyết hòa bình các tranh chấp quốc tế trên cơ sở tuân thủ các nguyên tắc của Hiến chương LHQ và luật pháp quốc tế, tạo điều kiện thuận lợi cho sự phát triển chung của các quốc gia, nhất là các nước đang phát triển”.
Lẽ nào ông Ban, trong trách vụ Tổng thư ký LHQ, lại không biết điều đó? Chẳng phải đó là nội dung khoản 1/điều 1/chương 1, được ghi rõ ngay những dòng đầu trong bản Hiến chương Liên Hợp Quốc hay sao?
Vậy thì, nguyên thủ của một đảng cầm quyền cả nước, đâu phải có chức năng chính là để ba hoa những điều ai cũng biết hầu đừng ai bảo mình mắc … chứng câm? Hoặc giả, đây chỉ là trò mèo chơi gác kèo: Tổng Lú đã múa nhuyễn và múa dai ở Cuba chuyến trước, thì Chủ tịch Tư phải múa bảnh hơn ở Niu-Oóc chuyến này?
Cũng ngay tối 26-7-2013 đó, ở VN, đài VTV1 trân trọng đi tin “Bế giảng lớp Cán Bộ Nguồn” trước khi loan báo tin tức về sự kiện nổi cộm là anh Tư hội kiến với ngài Obama quyền lực ăn trùm thế giới. Đâu lý nào VTV1 đánh giá chuyến đi Mỹ sát cạnh và trung thực đến mức đau đớn ấy?
*
Tạm Gút
Cuộc hội kiến của anh Tư với chủ nhân Nhà Trắng đương nhiệm chỉ vỏn vẹn 45 phút, được linh động phụ trội thêm 30 phút, chỉ đi đến những điều não lòng cho người cầu cạnh. Túm lại thì đó là hình ảnh của một anh chàng ôm vuột chân đối tác, chỉ còn lại trên người trọn vẹn một vết giày.
Nguyên nhân?
Mỹ chủ trương thúc đẩy dân chủ hóa mọi nơi chứ không hề muốn bán bảo hiểm cho một nhà nước độc tài độc đảng chuyên dựa hơi thiên hạ để tiếp tục đày dân hay giết dân mình.
Trong lúc đó, Ngoại trưởng tân nhiệm của Mỹ, John Kerry, trong buổi tiếp tân tại Bộ Ngoại giao, lại dí dỏm so sánh đối chiếu tiểu sử bản thân với “quốc khách”, từ 1966, 1969, 1984… cho tới nay, thông qua những nét tương đồng, tuy thân mật nhưng không kém phần trịch thượng, như thử hắn mới là đồng vai đối tác với anh Tư.
Điều đó càng được minh họa rõ nét tại sao Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam David Sheer, trực thuộc quyền điều động của Ngoại trưởng John Kerry, phải lãnh “trọng trách” đón anh Tư tại phi trường và cũng là người giới thiệu hai chủ tịch tại Nhà trắng.
Còn về lời mời chân thành của anh Tư, về một chuyến viếng thăm VN của ngài Obama kính mến nọ, thì nhận lại được một câu trả lời bất định. Ông ấy nhận lời và bảo rằng sẽ cố thực hiện chuyến viếng thăm vếng đó trước khi rời Nhà Trắng vào năm 2016.
Ông ấy còn nhấn mạnh thêm đâu đó: “Hoa Kỳ tiếp tục tin tưởng tất cả chúng ta đều phải tôn trọng những vấn đề như tự do phát biểu, tự do tôn giáo, tự do hội họp”.
Phải chăng đó là những điều kiện giản đơn được gói ghém thành một thông điệp có thắt nơ?

Blogger Đinh Tấn Lực
28-7-2013

RELATED POSTS

  • No Related Posts

Posted in Người Việt - Nước Việt, Tác giả trong nước | Tagged: , , | Leave a Comment »

Độc Tài Cộng Sản Trương Tấn Sang Đi Washington

Posted by Webmaster on July 27, 2013

Lương Văn Phước – 2013-07-25DSC04868

Boston là nơi những người di dân yêu dân chủ, tự do, công bằng xã hôi phát khởi cuộc Cách Mạng Hoa Kỳ, đã tạo nên nước Mỹ hùng mạnh dẫn đầu thế giới ngày hôm nay.

Massachusetts là nơi quy tụ đông đảo những người Việt Nam tị nạn cộng sản, luôn luôn nhớ tới bổn phận của người dân Nước Việt, quyết tâm tranh đấu phục hồi Nhân Quyền, Tự Do, Dân Chủ cho Dân Tộc và bảo toàn non sông gấm vóc của Quê Hương.

Ngày 25 tháng 7 năm 2013, một lẩn nữa, người Việt Quốc Gia ở Massachusetts lại lên đường tranh đấu.  Chuyên đi do Cộng Đồng Việt Nam Massachusetts tổ chức, từ Boston đi Washington D.C.  Chiếc xe bus 57 chổ ngồi không đủ chổ, nhiều người đã phải ngồi dưới sàn xe.  Ông bà Lâm và Kim-Anh từ Úc Châu, sau 32 giờ bay và chờ đợi – qua New Zealand, Los angeles, đến Boston – đã vội vã tháp tùng tham dự.  Cộng Đồng Việt Nam Massachusetts khởi hành từ 10 giờ đêm ngày 24/7, trở về lại Boston quá nữa đêm ngày 25/7, lặn lội 27 tiếng đồng hồ dể được ba giờ hợp lực cùng hằng ngàn đồng bào đến từ nhiều tiểu bang Hoa Kỳ, từ Canada, bày tỏ ý chí và nguyện vọng của mình.

Người Việt đi biểu tình để tố cáo trước công luận quốc tế rằng Trương Tấn Sang là một tên độc tài cộng sản, lên ngôi Chủ Tịch nước Việt Nam không phài bằng một cuộc bầu cử của người dân.  Don’t call him president, he is a commie dictator.

Người Việt đi biểu tình để nói với Hành Pháp và Lập Pháp Hoa Kỳ rằng bạo quyền cộng sản Việt Nam đang tước đoạt quyền làm người của dân tộc Việt Nam.  Chúng bắt bớ giam cầm hành hạ hằng ngàn tù nhân lương tâm, vin vào cái hiến pháp lạc hậu và những điều luật hình sự mơ hồ tùy tiện.

Người Việt đi biểu tình để đòi hỏi chính phủ Hoa Kỳ và các nước tự do trên thế giới nâng vấn đề vi phạm nhân quyền của cộng sản Việt Nam lên hàng đầu trong mọi cuộc thương nghị và giao dịch với Việt Nam, nhất là việc chấp thuận cho Việt Nam thành hội viên của Trans-Pacific Partnership (TPP).

DSC04913

Người Việt đi biểu tình để đòi hỏi Trương Tấn Sang và đảng cộng sản Việt Nam phải trả lại Nhân Quyền, Tự Do, Dân Chủ cho dân tộc Việt Nam, phải lập tức trả tự do cho những người yêu nườc.  Bạo quyền cộng sản Việt Nam phải tôn trọng và thực thi những điều khoản ghi trong Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền.

Người Việt đi biểu tình để nói thay cho người dân trong nước, rằng đảng cộng sản Việt Nam đang bán đứng quê hương để đổi lấy ngôi cao thái thú. Từng rừng núi xóm làng đang dần dần lọt vào tay Trung Cộng, tàu bè đủ loại của chúng đang ngang ngược làm chủ biển đảo trước sự nhắm nắt làm ngơ của bạo quyền hèn với giặc, ngư dân treo cờ Trung Cộng thì được an toàn, treo cờ Việt Nam thì bị đánh phá.  Chủ tịch đảng, chủ tịch nước thì cúi đầu nhục nhả, ký tên vào những thông cáo chung hay hiệp ước mở đầu cho một thời nô lệ giặc tàu.

Người Việt đi biểu tình để bày tỏ lòng tri ân và ghi nhận sự hy sinh cao cả tột cùng của những người tranh đấu trong nước.  Phương Uyên, Nguyên Kha, Việt Khang, Trần Vũ Anh Bình, Điếu Cày, Tạ Phong Tần, Cù Huy Hà Vũ, Đỗ Thị Minh Hạnh, kể sao cho hết, còn những ai chúng ta chưa được biết, … Không chỉ người hoạt động bị tù đày hành hạ, cha me vợ con anh em thân nhân của họ cũng bị trù dập, gây khó khăn không cho học hành làm ăn sinh sống.   Từ vùng trời an bình này, xin ngưỡng phục những nhà tranh đấu bất khuất, và xin hứa sẽ đồng hành cùng quý vị cho tới ngày đất nước đập tan độc tài cộng sản.

Riêng ở Massachusetts, vị Chủ Tịch Cộng Đồng cho biết các Hội Đoàn, Đoàn thể sau đây đã cử đại diện tham dự cuộc biểu tình:
Tổ chức CDVN/MASS
Dảng Việt Tân
Liên minh Dân Chủ
Hội Phụ Nữ Cờ Vàng NE
Hội Thanh Niên Thăng Long
Hội Cựu Quân Cán Chính Lowell
Hội Cảnh Sát Quốc Gia VNCH Mass
Hội Cựu Tù Nhân chính Trị Mass
Hội Hải Quân NE
Hội Cựu SVSQ Dà Lat Mass
Hội cựu SVSQ Thủ Dức Mass
Radio TNT
Hội Aí Hữu Tinh Thần Ngô Dình Diệm
Hội Thanh Thiếu Niên Hướng Việt Worcester
Phong trào Giáo dân Việt-Nam Hải Ngoại
Hội Cựu SVSQ/CTCT Dà Lạt.

Mổi người đi xe bus của Cộng Đồng Massachusetts phải đóng $30, cộng với vài dollars thưởng thêm cho tài xế.

Mời quý đọc giã xem thêm video clip của cuộc biểu tình và hình ảnh của phái đoàn Massachusetts trên youTube (bấm vào đây) hoặc theo đường link http://www.youtube.com/watch?v=sWY44cLUp-8.

Posted in HPNCV/NE, Nhịp sống cộng đồng Boston/New England, Sinh hoạt | Tagged: , , , | Leave a Comment »

Thư Mời: Lễ Tưởng Niệm Lần Thứ 23 Cố Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy

Posted by Webmaster on July 11, 2013

lmdc nghuy

lmdc nghuy 2

Posted in Nhịp sống cộng đồng Boston/New England | Tagged: , | Leave a Comment »

Các đảo thuộc quần đảo Trường Sa đã bị Trung Quốc xâm lăng

Posted by Webmaster on July 2, 2013

Nguồn: http://www.x-cafevn.org/node/4994

Trung Cộng hiện đã chiếm đóng:

(Tổng cộng: 7 thực thể địa lý; tất cả đều là rạn san hô).

1. Đá Châu Viên

Đá Châu Viên

A Cuarteron Reef
F Calderon
H 华阳礁

Tọa độ: 8°54′B 112°52′Đ

Mô tả sơ lược: Là một rạn san hô vòng đa phần chìm ngập dưới nước, nằm về phía đông của đá Đông.

2. Đá Chữ Thập

Đá Chữ Thập

 

A Fiery Cross Reef
Northwest Investigator Reef
F Kagitingan
H 永暑礁

Tọa độ: 9°35′B 112°54′Đ

Mô tả sơ lược: Là một rạn san hô lớn nằm tách biệt khỏi các thực thể khác. Tổng diện tích hơn 110 km2. Đây là trung tâm đồn trú của Trung Quốc tại Trường Sa.

3. Cụm đá Ga Ven

Quân Trung Quốc xây dựng nhà nổi công sự kiên cố trên Đá Ga Ven sau khi dùng vũ lực chiếm đoạt Đá Ga Ven của Việt Nam

Quân Trung Quốc xây dựng nhà nổi công sự kiên cố trên Đá Ga Ven sau khi dùng vũ lực chiếm đoạt Đá Ga Ven của Việt Nam

A Gaven Reefs
H 南薰礁

Tọa độ: 10°12′B 114°13′Đ

Mô tả sơ lược: Cụm này gồm hai rạn san hô là đá Ga Ven và đá Lạc, lần lượt nằm cách đảo Nam Yết 8,5 và 7 hải lí về phía tây.

4. Đá Gạc Ma

Đá Gạc Ma

Đá Gạc Ma

A Johnson South Reef
F Mabini
H 赤瓜礁

Tọa độ: 9°42′B 114°17′Đ

Mô tả sơ lược: Là một rạn san hô nằm ở đầu mút tây nam của cụm Sinh Tồn và là một trong ba địa điểm diễn ra trận Hải chiến Trường Sa vào tháng 3 năm 1988.

5. Đá Tư Nghĩa

da_tu_nghia

Đá Tư Nghĩa

A Hughes Reef
H 东门礁

Tọa độ: 9°56′B 114°31′Đ

Mô tả sơ lược: Là một rạn san hô nằm ở phía tây tây bắc của đảo Sinh Tồn Đông. Chỉ nổi lên khỏi mặt nước khi thuỷ triều xuống.

6. Đá Vành Khăn

Đá Vành Khăn

Đá Vành Khăn

A Mischief Reef
F Panganiban
H 美济礁

Tọa độ: 9°55′B 115°32′Đ

Mô tả sơ lược: Là một rạn san hô vòng đa phần chìm dưới nước, nằm cách đảo Vĩnh Viễn 51 hải lí về phía nam. Đây là nơi từng diễn ra nhiều tranh chấp căng thẳng giữa Philippines và Trung Quốc trong thập niên 1990.

7. Đá Xu Bi

da_xu_bi

Đá Xu Bi

Mô tả sơ lược: Đá Xu Bi là một rạn san hô vòng thuộc cụm Thị Tứ của quần đảo Trường Sa, Việt Nam

Nguồn Thể Thao VN

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , , , | Leave a Comment »

Tù nhân Z30A nổi dậy bị CA tách ra để trả thù?

Posted by Webmaster on July 1, 2013

Trại giam Z30A Xuân Lộc, nơi đang giam giữ nhiều tù nhân lương tâm tại VN (Ảnh: Báo Thanh Niên)
Bảng Đỏ (Danlambao) – Liên quan đến cuộc nổi dậy phản đối chế độ lao tù CS vừa qua tại trại giam Z30A Xuân Lộc, hai tướng CA thuộc tổng cục 8 vừa ra tuyên bố sẽ cho ‘tách ra’ để ‘xử lý’ những tù nhân đứng đầu việc đưa ra yêu sách và đòi hỏi quyền lợi chính đáng.
Người đứng đầu tổng cục 8 là trung tướng Cao Ngọc Oánh gọi những người đứng đầu cuộc nổi dậy ‘đều là lưu manh chuyên nghiệp, không có quyết tâm cải tạo’, đồng thời khẳng định sẽ cho ‘xử lý’ 10 tù nhân tham gia việc đưa ra yêu sách.
Trong khi đó, cấp dưới của ông này là thiếu tướng Hồ Thanh Đình, phó cục trưởng tổng cục 8 (Bộ CA) cho biết đã ‘tách ra được’ 40 tù nhân để điều tra.
Như thông tin đã đưa trên Danlambao, cuộc nổi dậy tại phân trại 1, trại giam Z30A Xuân Lộc (Đồng Nai) diễn ra hôm 30/6/2013 có sự tham gia đồng loạt của khoảng 1000 tù nhân. Nguyên nhân bùng nổ cuộc phản kháng, theo lời của chính các tù nhân gửi ra ngoài cho biết là để ‘phản đối việc thường xuyên bị cán bộ đánh đập, thức ăn bị cắt xén liên tục’
Tướng Oánh phủ nhận thông tin trên, đồng thời khẳng định các cán bộ trại giam đều ‘tôn trọng nhân phẩm, quyền con người’ đối với tù nhân. Tuy nhiên, chính cách gọi ‘đều là lưu manh chuyên nghiệp’ của tướng Oánh đối với các tù nhân đã lộ rõ bản chất thật của ông này, trong tư cách là Tổng cục trưởng tổng cục Cảnh sát thi hành án hình sự và hỗ trợ tư pháp.
Trong vụ nổi dậy vừa qua, các tù nhân đã khống chế một viên đại tá, giám thị trại giam tên Hồ Phí Thắng để làm ‘con tin’. Trả lời báo Thanh Niên, ông Hồ Phí Thắng khẳng định trong thời gian bị giữ lại, bản thân ông này ‘không bị ai đe dọa tính mạng, xâm phạm thân thể’. Như vậy, chính các tù nhân mới là những người đã đối xử nhân đạo với kẻ đàn áp mình.
Qua những tuyên bố của hai ông tướng CA, nhiều khả năng các tù nhân tham gia cuộc nổi dậy tại Xuân Lộc sẽ bị CA lén lút trả thù. Phân trại số 1, trại giam Z30A là nơi giam giữ khoảng 10 tù nhân lương tâm, trong đó có anh Trần Huỳnh Duy Thức, Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, Nguyễn Ngọc Cường, Phan Ngọc Tuấn, Việt Khang…
Trại giam Z30A (Xuân Lộc, Đồng Nai) đang giam giữ khoảng hơn 5000 tù nhân. Đây là một trại giam khét tiếng tàn bạo, với chế độ giam giữ hà khắc đối với các tù nhân.

 

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , , | Leave a Comment »

Hãy nhớ lấy tên tổng cai ngục này: Cao Ngọc Oánh

Posted by Webmaster on July 1, 2013

Hãy nhớ lấy tên tổng cai ngục này: Cao Ngọc Oánh
Khi gần 1000 tù nhân nổi dậy tại phân trại 1, trại giam Z30A Xuân Lộc vì tù nhân thường xuyên bị cán bộ đánh đập, chế độ ăn uống bị cắt xén, trong khi bị bắt lao động cực nhọc, tổng cai tù Cao Ngọc Oánh đã tuyên bố với báo chí “các phạm nhân cầm đầu vụ gây rối trên đều là lưu manh chuyên nghiệp, không có quyết tâm cải tạo, thường xuyên vi phạm nội quy, kỷ luật của trại giam…” (1). Trước sự kiện này, đã đến lúc chúng ta cần phải ghi tên côn an cai tù này vào sổ đen để khi công lý được vãn hồi trên đất nước, những kẻ như Cao Ngọc Oánh sẽ được đưa ra rọi đèn và xét xử trước tòa công lý.
Cao Ngọc Oánh tốt nghiệp trường Đại học cảnh sát nhân dân, từng làm Thứ trưởng Cơ quan điều tra. Ngày 5 tháng 7, 2006, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng có ý kiến chỉ đạo Bộ trưởng Bộ Công an Lê Hồng Anh không để Cao Ngọc Oánh, lúc bấy giờ đang là thiếu tướng, tiếp tục giữ chức vụ Phó Tổng cục trưởng Tổng cục Cảnh sát vì liên quan đến vụ việc tiêu cực ở PMU 18. Trước đó Cao Ngọc Oánh cũng đã bị rút khỏi ban chuyên án 420B vì có nghi ngờ dính líu đến đường dây chạy án. (2)
Có lửa vì có khói, 1 tuần sau ý kiến chỉ đạo của Nguyễn Tấn Dũng, Cao Ngọc Oánh xin rút khỏi danh sách dự Đại hội Đảng X, dù vẫn khăng khăng (nhưng đúng đối với “tiêu chuẩn tư cách” dành cho những kẻ dự đại hội đảng) tự xét thấy vẫn đủ tư cách dự Đại hội.
Một ngày sau, 13/7/2006, đương nhiệm Bộ trưởng Công an Lê Hồng Anh ký Quyết định số 3121 QÐ -BCA miễn nhiệm Cao Ngọc Oánh ra khỏi chức vụ Thủ trưởng Cơ quan Cảnh sát điều tra. Sau đó, Lê Hồng Anh tống tiếp Cao Ngọc Oánh ra khỏi ghế Thủ trưởng Cơ quan CSĐT Bộ Công an.
Đỉnh điểm của vụ này là “bữa cơm chạy án” tại khách sạn Melia trên đường Lý Thường Kiệt – Hà Nội, do Cao Ngọc Oánh mời trong đó có: Đoàn Mạnh Giao – lúc bấy giờ là Bộ trưởng Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ, Nguyễn Văn Lâm, Phó Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ, Nguyễn Hiếu Vinh, nguyên cục phó Cục Cảnh sát phòng chống tội phạm kinh tế và chức vụ, sau đó về làm việc trong Vụ 1, theo dõi công tác chống tham nhũng – trực thuộc Văn phòng Chính phủ. Và dĩ nhiên là sự có mặt của Tôn Anh Dũng (tức Dũng “Huế”) – người nhận tiền chạy án cho Bùi Tiến Dũng trong vụ PMU18.
Tất cả đều nằm dưới trướng Nguyễn Tấn Dũng trong cái gọi là Văn phòng Chính phủ.
Vụ “lăng nhăng chạy án” này của Cao Ngọc Oánh sau đó bị cho chìm xuồng vì có quá nhiều liên hệ trong mạng nhện nhà nước. Phe tham nhũng PMU 18 trả đũa và 2 phóng viên của báo Thanh Niên và Tuổi Trẻ vào tù.
Chưa đầy 2 năm sau, khi trời đất thôi còn nổi cơn gió bụi, chính Nguyễn Tấn Dũng phong hàm Trung tướng cho Oánh và vào ngày 14/11/ 2008 bổ nhiệm Cao Ngọc Oánh vào vị trí Tổng cục trưởng Tổng cục Kỹ thuật thuộc Bộ Công an.
Tháng 12, 2009, Cao Ngọc Oánh chính thức trở thành tổng cai ngục toàn quốc với chức hàm Tổng cục trưởng Tổng cục 8, xếp sòng trại giam, cải tạo, phục hồi nhân phẩm…
Một trong những thành tích mới nhất của tổng cai ngục Cao Ngọc Oánh là phóng sự “Vạch mặt sự giả trá của Cù Huy Hà Vũ” do đàn em phối hợp với tuyên giáo đảng dàn dựng nhằm vu khống, bôi nhọ CHHV, chữa cháy dư luận vụ Ts Cù Huy Hà Vũ tuyệt thực để phản đối hành vi vi phạm phát luật của giám thị trại giam.
Trước đó, 28/04/2013 dưới chế độ hà khắc của tổng cai ngục Cao Ngọc Oánh, một tù nhân tên Dương Chí Dũng đã bị một cán bộ trại giam A2, Khánh Hoà, đánh chết. 2000 tù nhân toàn trại đã đồng loạt đứng lên phản đối, đuổi cán bộ ra ngoài và cố thủ trong trại để yêu cầu báo chí, gia đình nạn nhân lẫn Cao Ngọc Oánh có mặt tại hiện trường để giải quyết. Cao Ngọc Oánh đã thân chinh đến “thương thảo” với đông đảo lực lượng cảnh sát cơ động hộ tống. Kết quả: Hai con nhạn được đem ra tế thần nhẹ nhẹ: khai trừ đảng đối với thiếu úy y sĩ Nguyễn Đăng Khoa, tước danh hiệu CAND đối với thượng sĩ Võ Thành Phương. Mọi việc sau đó chìm xuồng theo bóng tối của phân trại K1, K2 của trại giam A2.
Bây giờ, với vụ nổi dậy của tù nhân trại giam Xuân Lộc, sau câu phát biểu “các phạm nhân cầm đầu vụ gây rối trên đều là lưu manh chuyên nghiệp, không có quyết tâm cải tạo, thường xuyên vi phạm nội quy, kỷ luật của trại giam”, Cao Ngọc Oánh đã tách rời 10 đối tượng để trấn áp dưới cụm từ mỹ miều “xử lý theo quy định của pháp luật.”
Sau Đệ nhị thế chiến, đã có nhiều người vì lương tâm và công lý đã hiến trọn đời mình để săn tìm những tên SS, cai ngục của Đức Quốc Xã đã tàn sát người Do Thái ra trước toà án quốc tế, dù những tên sát nhân này trốn chạy ở chân trời góc biển nào và cho dù chúng đã đến tuổi sắp về với hoả ngục. Việt Nam cũng sẽ có những người sẽ dành trọn quãng đời còn lại của mình để lôi cổ những người như Cao Ngọc Oánh ra trước vòng móng ngựa. Danh sách của loại côn an này sẽ dài và Cao Ngọc Oánh đã góp phần làm dài danh sách những kẻ ác ôn này.
___________________________

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , , | Leave a Comment »

Ông Tổng bí thư của đảng CSVN lấy tư cách gì để ký Tuyên Bố Chung giữa 2 quốc gia Việt Nam và Thái Lan?

Posted by Webmaster on June 28, 2013

NguyenPhuTrong
Dân Làm Báo –  Trong chuyến đi Thái Lan, ông Nguyễn Phú Trọng – Tổng bí thư của đảng CSVN đã ký một tuyên bố chung Việt Nam – Thái Lan trong đó bao gồm nhiều cam kết giữa 2 quốc gia trên các lãnh vực quan hệ chính trị, hợp tác quốc phòng, an ninh, kinh tế, xã hội, văn hóa, khu vực và quốc tế.
Trong Hiến pháp hiện thời của nước CHXHCNVN, không một điều nào quy định tổng bí thư một đảng có trách nhiệm và quyền hạn để thực hiện việc này.
Toàn chương VII, điều 101 Hiến pháp 1992 quy định Chủ tịch nước là người đứng đầu Nhà nước, thay mặt nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam về đối nội và đối ngoại. Ông TBT đảng CS trong chuyến đi lãnh bằng Ts Thammasat (nhờ vào sự vận động trước đó của Bộ Ngoại giao) đã ngồi nhầm vào ghế của ông Trương Tấn Sang, lạm quyền Chủ tịch nước và vi phạm hiến pháp quốc gia khi ký bản Tuyên bố chung Việt-Thái.
Tổng Bí Thư – người đứng đầu của một đảng duy nhất luôn tự phong và giành lấy vai trò lãnh đạo muôn năm của đất nước đã ngồi xổm lên Hiến pháp, xem Hiến pháp như mớ giấy vụn thì liệu Hiến pháp này có còn giá trị gì để là văn bản chính trị cao nhất của đất nước mà nhà nước Việt Nam đã và đang tiêu tiền thuế của nhân dân kêu gọi cả nước góp ý, xây dựng?

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: | Leave a Comment »

Lại Tư Mỹ: Lễ Vinh Danh Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa Tại Boston, Massachusetts

Posted by Webmaster on June 28, 2013

ltm 1Là quân nhân trong quân lực Việt Nam Cộng Hòa, sau biến cố 30 tháng 4 năm 1975, tôi những tưởng cuộc đời mình đã khép lại trong chốn lao tù Cộng sản ! May thay, những biến chuyển chính trị trên chính trường Thế giới đã cho chúng tôi cơ may làm lại cuộc đời.
Những dịp chào lá cờ thân yêu trong những ngày đầu định cư tại Hoa kỳ, và ngay cả đến bây giờ, tôi không cầm được nước mắt, hạnh phúc và xót xa ! có ngờ đâu, lá cờ thân yêu của chúng ta, cho đến ngày hôm nay, mãi mãi tung bay trên khắp tận cùng trái đất, bất cứ nơi nào có người Việt tỵ nạn Cộng sản cư ngụ .
Chẳng những thế, Quân Lực mà chúng tôi phục vụ, tưởng đã tan đàn, rã gánh! ngờ đâu, ngày nay, khắp nơi đều kỷ niệm và vinh danh. Nhân dịp kỷ niệm 11 năm thành lập Hội Cựu Sinh viên Sĩ Quan Trừ bị Thủ Đức và Vinh Danh Quân lực Việt Nam Cộng Hòa, cùng gây qũy yểm trợ anh em Thương Phế binh của chúng ta được tổ chức long trọng vào chiều ngày thứ Bảy, 15 tháng 6 năm 2013 tại Nhà hàng China Pearl , Thiếu Tướng Lê Minh Đảo đã khẳng định rằng, quân đội chúng ta là một một quân đội anh hùng, chiến đấu để bảo vệ những gía trị cao đẹp, phục vụ Tổ quốc và đồng bào mình một cách tích cực nhất. chiến đấu trong điều kiện khó khăn, thiếu thốn để chống lại 3 kẻ thù cùng một lúc: Cộng sản xâm lược, bọn ăn cơm Quốc gia, thờ ma Cộng sản, đâm sau lưng chiến sỹ và bọn phản chiến trong lực lượng đồng minh!! Cám ơn quý anh Cựu SVSQ/ Thủ Đức đã cho chúng tôi những giờ phút tìm lại kỷ niệm đời quân ngũ, cám ơn Thiếu Tướng Lê Minh Đảo đã cho tôi niềm hãnh diện và tự hào về cấp chỉ huy của mình, về một Tướng Lãnh trong Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa!
Ngày hôm sau, Chủ Nhật, 16 tháng 6 năm 2013, Cộng Đồng Việt Nam tại Massachusetts long trọng tổ chức Lễ Vinh Danh Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa tại Townfield Park, số 1550 Dorchester Ave., thành phố Boston. Buổi Lễ năm nay do một thanh niên trẻ, Anh Nguyễn Hùng Khang, đương kim Hội trưởng Hội Thanh Niên Thăng Long trách nhiệm trong cương vị Trưởng Ban Tổ Chức. Chúc mừng Cộng đồng chúng ta, ngày càng có nhiều bạn trẻ, có khả năng và tràn đầy nhiệt tâm tham gia sinh hoạt.

ltm 2Chúng tôi có mặt tại địa điểm hành Lễ khi mọi việc đã chuẩn bị chu đáo và sẵn sàng, nhìn quý anh, quý chị trong bộ quân phục năm nao, lòng tôi bồi hồi xúc động! khán đài đã được trang hoàng rực rỡ, Cộng Đồng Việt nam Massachusetts, Vinh Danh Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà, Yểm Trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa, Nhân quyền cho Việt Nam … tất cả đều in đậm nét trên các Banner khổ lớn, Ban Tổ chức còn chu đáo hơn, đã treo cờ khắp nơi từ ngày hôm trước trên các đoạn đường mà đoàn diễn hành sẽ đi qua.
Nghi thức chào cờ, do toán Quân Quốc kỳ phụ trách, ngoài hai lá đại kỳ Mỹ và Việt nam Cộng Hòa, Cờ Bộ Tổng Tham Mưu/ Quân Lực VNCH, cùng với Quân Trường Bộ Binh Thủ Đức, Cảnh sát Quốc Gia và Đại Học Chiến Tranh Chính Trị/Đà Lạt.
Giây phút đặt vòng hoa do Ông Nguyễn Thanh Bình, Chủ Tịch Cộng Đồng Việt Nam/ Mass, Võ Bị Chiêm Thanh Hoàng, đại diện quân nhân và anh Nguyễn Hùng Khang, Trưởng Ban Tổ chức trang trọng tiến dâng lên trước bàn thờ Tổ Quốc với dòng chữ “Tổ Quốc Ghi Ơn” Mọi người cúi đầu, mặc niệm lắng nghe bài Văn Tế “Chiến sỹ Trận vọng” với giọng đọc trầm ấm và bi hùng của Võ Bị Nguyễn Xuân Cung và Ca Sỹ Ngọc Diễm, cộng thêm tiếng sáo véo von của Võ sư Tấn Nhật Bích, cùng với tiếng trống, tiếng chiêng của Bác sỹ Vũ Linh Huy và Anh Lê Rai, một thành viên trong Hội Đồng Quản Trị Cộng Đồng, tôi nghe đâu đây, những người anh em, đồng đội tôi trở về, hồn tử sỹ, gió ù ù thổi!!!! bạn ơi, hãy yên nghỉ!! hãy cầu nguyện cho Quê Hương, đồng bào mình!!! Mênh mang một cõi đi về…..ltm 3

Như một nghi thức vinh danh, đại diện các Quân binh chủng tiếp nhận vòng hoa từ các em gái hậu phương, năm nay chủ yếu do quý Chị trong Hội Phụ Nữ Cờ Vàng/ New England và các cháu Sinh Viên trao tặng.
Huỳnh Duyên Trinh, thành viên tích cực của Đoàn Thanh Niên Hướng Việt/ Worcester là MC cho buổi Lễ, Cô giới thiệu từng cá nhân phát biểu, lời chào mừng của Trưởng Ban Tổ Chức Nguyễn Hùng Khang, làm tôi xúc động, trong lòng các em, phải có một tình cảm trân quý như thế nào với Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa nên các em mới dành nhiều thời gian và tâm sức để tổ chức buổi Lễ hôm nay, Kelly Thư, một cháu bé du sinh đang đi học, khi cháu lên phát biểu, cháu đi tay không, không giấy tờ, bài bản, có người bên cạnh tôi lo lắng, không chuẩn bị, làm sao nói?? nhưng mà, tôi cũng thực sự bối rồi, rồi đổi sang vui mừng, thì ra, cháu đã chuẩn bị trong đầu, những lời nói từ trái tim, đâu cần phải soạn sẵn! Thế hệ thứ 3 của chúng ta, đã đọc và đã hiểu lịch sử. Một câu nói trong bài phát biểu của ông Nguyễn Thanh Bình, Chủ Tịch Cộng Đồng Việt Nam / Mass làm tôi nhớ mãi:” Xin để cho chúng tôi, những người dân được Vinh Danh quý vị, những Chiến Sỹ Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, bởi quý vị xứng đáng để được Vinh Danh.” dịp này Ông cũng công bố Nghị quyết của Hội Đồng Thành Phố Boston, công nhận ngày 19 tháng 6 là ngày “Vinh Danh Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa” và xác định, nơi đây, chính tại vị trí này đã được Hội Đồng Thành Phố Boston cho phép xây dựng Kỳ Đài Mỹ & Việt Nam Cộng Hòa.
Đúng 1 giờ trưa, đoàn người bắt đầu cuộc diễn hành, cờ bay ngập trời trong tiếng quân nhạc thân thương và hào hùng năm nao, cùng những bản nhạc nói lên khát vọng cho tự do, dân chủ, nhân quyền cho quê hương Việt nam mến yêu, từ địa điểm hành Lễ, thẳng ngang qua đường Gibson, vòng qua Adams, tiến về Dorchester Ave. dân chúng bên đường hoan hô, cổ võ …. Kết thúc cuộc diễn hành, chúng tôi trở lại vị trí ban đầu, chào hỏi nhau, chụp hình lưu niệm, riêng anh em chúng tôi, những cựu SVSQ/ Đại Học Chiến Tranh Chính Trị Đà Lạt hú nhau một tiếng, chương trình hậu vinh danh tại nhà tôi, anh em lại có dịp nói cười, ôn lại chuyện xưa, chuyện nay, buồn vui lẫn lộn!
Sẽ là thiếu sót, nếu không ghi nhận thành phần Ban Tổ chức cũng như các Hội Đoàn, Đoàn thể tham dự:

ltm 4Trưởng ban: Nguyễn hùng Khang
MC: Huỳnh duyên Trinh
Giới trẻ phát biểu: Kelly Thư (sinh viên du học)
Hội cựu SVSQ/ĐH/ CTCT/Đà Lạt
Cựu SVSQ/Thủ Đức Mass và Tổng Hội
Cựu SVSQ/Võ Bị Đà Lạt
Đồng Đế Nha Trang
Hội Ái Hữu CSQG Mass
Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Mass
Hội Ái Hữu Hải Quân NE
Gia Đình Mũ Đỏ NE
Hội Quân Cán chính Lowell
Hội PNCV Mass
Hội Phụ Nữ Mass và vùng Phụ cận
Hội Diên Hồng
Phong trào GDVN Hải Ngoại
Chùa Lục Hoà
Chùa Phật Giaó Boston
Hội Thanh Niên Thăng Long
Viet-Aid
Hội Thanh thiếu niên Hướng Việt
Đảng Việt Tân
LMDC Mass
Hội Ái Hữu TT Ngô Đình Diệm
Các cựu Quân nhân TQLC, BDQ…
Rado TNT
SBTN/TV Boston
Nghị viên John Connolly
Sinh viên các Đại học tại Mass
và rất đông đồng hương tham dự.
Cám ơn Cộng đồng Việt Nam/ Mass, cám ơn các bạn trẻ đã bỏ nhiều công sức để tổ chức buổi Lễ long trọng hôm nay. Tôi nhớ đến anh em mình trong đơn vị thân thương ngày nào, nhớ đến những người bạn cùng Trường cùng Khóa, cùng vui buồn trong đời quân ngũ, cùng chia ngọt sẻ bùi trong chốn lao tù Cộng Sản, cùng nâng đỡ nhau trên đất lạ quê người! Cám ơn tình cảm dành cho nhau: những người anh em cùng chung chiến tuyến tại Massachusetts.

Boston, ngày Quân Lực 2013
Lại tư Mỹ

 

cDSC04359

cDSC04368

cDSC04351

cDSC04338

Posted in HPNCV/NE, Lại Tư Mỹ, Người Việt - Nước Việt, Nhịp sống cộng đồng Boston/New England, Sinh hoạt, Z đến A | Tagged: , , | Leave a Comment »

Lật tẩy tàu khựa… rồi………………….. sao!!!???

Posted by Webmaster on June 28, 2013

khua-babui-danlambao01
CTV Danlambao – Trang mạng soha.vn vừa đăng bài viết “Biển Đông: Lật tẩy chiêu độc Trung Quốc dùng văn hóa xâm phạm chủ quyền Việt Nam” trong đó tố cáo các đồng chí răng hở môi lạnh của “đảng ta” đã: (1) Trắng trợn thay đổi lãnh thổ của Việt Nam trên các loại bản đồ; (2) Ngang ngược in sách kỷ niệm 1 năm thành phố phi pháp “Tam Sa”; (3) Vô lý in hình Hoàng Sa của Việt Nam trên tem Trung Quốc; (4) Thâm độc ‘tuồn’ đèn lồng in chữ Tam Sa vào Việt Nam; (5) Lợi dụng cẩm nang du lịch để xuyên tạc sự thật. Trắng trợn, ngang ngược, vô lý, thâm độc như thế nào – Nguyên văn bài viết như sau:
(Soha.vn) – Thời gian gần đây, Trung Quốc đã nhiều lần cố tình xuyên tạc sự thật về lãnh thổ nước ta thông qua các ấn phẩm văn hóa.
Trắng trợn thay đổi lãnh thổ của Việt Nam trên các loại bản đồ 
Trung Quốc ngày càng bộc lộ tham vọng độc chiếm biển Đông một cách trắng trợn khi liên tiếp cho phát hành bản đồ dưới nhiều hình thức, trong đó thâu tóm trái phép gần như toàn bộ biển Đông.
Tháng 4/2013, Trung Quốc phát hành mẫu bản đồ mới nhất, vô lý “quy hoạch” 80% diện tích biển Đông, trong đó có những vùng lãnh hải của Việt Nam, thành của mình.
Trước động thái này, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Lê Thanh Nghị đã khẳng định:“Việc Trung Quốc lưu hành bản đồ đã xâm phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, quyền chủ quyền và quyền tài phán của Việt Nam ở Biển Đông, vi phạm luật pháp quốc tế, thỏa thuận những nguyên tắc cơ bản giải quyết vấn đề trên biển giữa Việt Nam và Trung Quốc; không phù hợp với tinh thần DOC, gây căng thẳng và phức tạp tình hình ở Biển Đông. Bản đồ và quy hoạch trên là hoàn toàn vô giá trị”. 
Ngang ngược in sách kỷ niệm 1 năm thành phố phi pháp “Tam Sa” 
Bất chấp mọi dư luận phản đối, Trung Quốc tiếp tục lấn tới khi Nhà xuất bản Nhân dân (Trung Quốc) phát hành cuốn sách khoe khoang về “lịch sử, nguồn tài nguyên và vai trò quốc phòng” của cái gọi là thành phố Tam Sa – đơn vị hành chính mà Trung Quốc thành lập trái phép trên vùng biển Hoàng Sa của Việt Nam.
Tân Hoa Xã còn lớn tiếng giải thích rằng động thái này đánh dấu 1 năm ngày Trung Quốc thành lập cái gọi là “thành phố Tam Sa”, xây dựng nhiều công trình trường học, bệnh viện, phớt lờ sự thật về lịch sử và địa lý, tự cho mình quyền quản lý Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam.
Vô lý in hình Hoàng Sa của Việt Nam trên tem Trung Quốc 
Đầu tháng 6/2013, nhân kỉ niệm ngày du lịch quốc gia, Trung Quốc đã phát hành bộ tem phổ thông “Mỹ lệ Trung Quốc” (Trung Quốc xinh đẹp), bao gồm 6 mẫu, nhằm giới thiệu một số danh thắng của nước này. Điều đáng nói ở đây là bên cạnh những mẫu tem in hình thắng cảnh của mình, nước này đã ngang nhiên đưa vào đó cả hình ảnh biển đảo thuộc chủ quyền Việt Nam.
Mẫu tem này có giá 1,2 nhân dân tệ và được đặt tên là “Tam Sa thất liên dữ” (tạm dịch: Nhóm 7 đảo nhỏ liền nhau ở Tam Sa). Song, trên thực tế, các đảo nhỏ này thuộc nhóm đảo An Vĩnh, nằm ở phía Đông bắc quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam, hiện đang bị Trung Quốc chiếm đóng trái phép.
 Mẫu tem "nhận xằng" lãnh thổ Hoàng Sa của Việt Nam vào Trung Quốc.
Mẫu tem “nhận xằng” lãnh thổ Hoàng Sa của Việt Nam vào Trung Quốc. 
Thậm chí, kèm với bộ tem, Trung Quốc còn cho phát hành một phong bì ngày đầu tiên (FDC) và một bưu ảnh có in hình của nhóm đảo thuộc chủ quyền Việt Nam này.
Đây không phải là lần đầu tiên Trung Quốc vô lý “nhận vơ” chủ quyền của Việt Nam vào bộ tem của mình. Hình ảnh quần đảo Hoàng Sa đã từng được sử dụng trái phép trên một mẫu thuộc bộ tem “Phong cảnh biên giới Trung Quốc” được phát hành năm 2004.
Thâm độc ‘tuồn’ đèn lồng in chữ Tam Sa vào Việt Nam
Cũng nhằm âm mưu xuyên tạc, bóp méo dư luận về vấn đề chủ quyền, Trung Quốc đã “tuồn” những chiếc đèn lồng in chữ Tam Sa và Nam Sa (bằng tiếng Hoa) vào thị trường đèn lồng Tết của Việt Nam.
Những người dân tại Chí Linh (Hải Dương) cho biết họ đã mua những chiếc đèn lồng này với giá từ 75 – 150.000 đồng mà không hề hay biết các chữ Trung Quốc in trên đó có nghĩa gì.
May mắn là các cơ quan chức năng của Việt Nam đã kịp thời lật tẩy âm mưu tinh vi, thâm độc này và thông tin tới người tiêu dùng, ngay lập tức gỡ bỏ “công cụ” tuyên truyền phi pháp của Trung Quốc ẩn dưới danh nghĩa kinh doanh này. Tại Hải Phòng, người dân đã có sáng kiến dán cờ đỏ sao vàng lên đèn để trang trí.
Lợi dụng cẩm nang du lịch để xuyên tạc sự thật 
Tháng 5/2013, 98 cuốn cẩm nang du lịch có xuất xứ từ Trung Quốc đã bị thu giữ tại Sân bay quốc tế Đà Nẵng. Lí do là trên bản đồ Việt Nam được in kèm với cuốn cẩm nang này hoàn toàn không xuất hiện hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.
Cẩm nang du lịch của Trung Quốc cố tình xuyên tạc sự thật  khi in bản đồ Việt Nam không có Hoàng Sa, Trường Sa.
Cẩm nang du lịch của Trung Quốc cố tình xuyên tạc sự thật 
khi in bản đồ Việt Nam không có Hoàng Sa, Trường Sa. 
Hướng dẫn viên du lịch Trung Quốc Xu Feiling, người đã mang theo những ấn phẩm này vào Việt Nam, khai rằng, ông đã được công ty du lịch của mình tại Quảng Đông (Trung Quốc) cấp để hướng dẫn cho khách tham quan tại Đà Nẵng.
Ông Xu đã được cho phép tiếp tục đưa khách đi tham qua, song số ấn phẩm này đã bị thu giữ, phục vụ công tác điều tra.
Trước đó, Cảng biển quốc tế Đà Nẵng cũng phát hiện và thu giữ các ấn phẩm của Trung Quốc vi phạm chủ quyền Việt Nam.
*
Báo lề đảng lật tẩy chiêu độc đầy những trắng trợn, ngang ngược, vô lý, thâm độc của tàu khựa như vậy thì “đảng ta” phản ứng ra sao?
Có đây! Đồng chí Lê Thanh Hải – Bí thư thành Hồ vừa mới chém gió đây:
“Mình không sợ! Sao sợ được!” 
“Vừa rồi Quốc hội đã thông qua luật biển đã thể hiện ý chí, nguyện vọng mãnh liệt của nhân dân ta.”
“Lãnh đạo Đảng, Nhà nước chúng ta dày dặn kinh nghiệm bảo vệ Tổ quốc, và thực tiễn đã cho thấy trí tuệ, bản lĩnh đó trong việc giữ vững chủ quyền.”
 
“Chúng ta nói rất ít nhưng làm nhiều là được, và dứt khoát phải bảo vệ, giữ cho được bằng mọi giá.”
Nghe thiệt là mát!
Nhưng lật gì thì lậtchém gì thì chém, hãy nhớ lấy những lời cam kết này:
– Hai bên đã nhìn lại quá trình phát triển quan hệ Việt-Trung, nhất trí cho rằng tình hữu nghị Việt-Trung là tài sản chung quý báu của nhân dân hai nướckhẳng định sẽ tuân theo các nhận thức chung quan trọng mà Lãnh đạo hai nước đã đạt được trong những năm qua về phát triển quan hệ hữu nghị Việt-Trung, tiếp tục kiên trì phương châm “láng giềng hữu nghị, hợp tác toàn diện, ổn định lâu dài, hướng tới tương lai” và tinh thần “láng giềng tốt, bạn bè tốt, đồng chí tốt, đối tác tốt”, không ngừng tăng cường tin cậy chiến lược, làm sâu sắc thêm hợp tác cùng có lợi trên các lĩnh vực, xử lý thỏa đáng các vấn đề còn tồn tại, tăng cường điều phối và phối hợp trong các vấn đề quốc tế và khu vực, thúc đẩy quan hệ Việt-Trung phát triển lành mạnh, ổn định lâu dài.
– Hai bên hài lòng trước sự phát triển của quan hệ hai Đảng trong những năm qua, nhất trí làm sâu sắc thêm hợp tác giữa hai Đảng, thúc đẩy cơ chế giao lưu hợp tác giữa hai Ban Đối ngoại và Ban Tuyên giáo, Tuyên truyền của hai Đảng vận hành thuận lợi, tăng cường hợp tác trong lĩnh vực đào tạo cán bộ Đảng và Nhà nước. Hai bên nhất trí phối hợp chặt chẽ, cùng nhau tổ chức tốt Hội thảo lý luận hai Đảng lần thứ 9, tăng cường hơn nữa trao đổi kinh nghiệm về xây dựng Đảng và quản lý đất nước, thúc đẩy xây dựng Đảng và đất nước ở mỗi nước.
– Hai bên sẽ tiếp tục thực hiện tốt “Hiệp định hợp tác nghề cá trong Vịnh Bắc Bộ”; tích cực nghiên cứu phương thức kiểm tra liên hợp mới tại khu vực đánh cá chung ở Vịnh Bắc Bộ… Hai bên trao đổi ý kiến chân thành, thẳng thắn về vấn đề trên biển, nhất trí việc Lãnh đạo hai Đảng, hai nước duy trì trao đổi và đối thoại thường xuyên về vấn đề trên biển Việt Nam-Trung Quốc, chỉ đạo và thúc đẩy giải quyết ổn thỏa vấn đề trên biển xuất phát từ tầm cao chiến lược và đại cục quan hệ hai nước. Hai bên sẽ nghiêm túc thực hiện “Thỏa thuận về những nguyên tắc cơ bản chỉ đạo giải quyết vấn đề trên biển Việt Nam-Trung Quốc”, sử dụng tốt các cơ chế như đàm phán biên giới lãnh thổ cấp Chính phủ…, kiên trì thông quahiệp thương và đàm phán hữu nghị, tìm kiếm giải pháp cơ bản và lâu dài mà hai bên đều có thể chấp nhận được, tích cực nghiên cứu giải pháp mang tính quá độ không ảnh hưởng đến lập trường và chủ trương của mỗi bên, bao gồm tích cực nghiên cứu và bàn bạc vấn đề hợp tác cùng phát triển.
Những điều trên không phải là do một tên phản động, bán nước nào bày vẽ ra thưa bà con cô bác. Nó là Tuyên bố chung giữa Việt Nam và Tàu khựa được ký kết vào ngày 21 tháng 6, 2013 bởi đồng chí Trương Tấn Sang, tự Tư Sang, Ủy viên Bộ Chính trị tối cao, kiêm Chủ tịch nước của đảng ta nhân chuyến đi sứ sang tàu vừa qua.
Lật tẩy tàu khựa… rồi…….. sao!?
Thì cứ kiểu này mà tha hồ lật:
Khom lưng cúi đầu thật sâu.

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , , , , | Leave a Comment »

New York City – Diễn Hành Văn Hóa Quốc Tế 2013

Posted by Webmaster on June 27, 2013

Diễn Hành Văn Hóa Quốc Tế lần thứ 28 của Thành phố New York được tổ chức trọng thể vào ngày 22 tháng 6 năm 2013. Sau đây là hình ảnh và video clips trên youTube ghi lại cuộc diễn hành của phái đoan các dântộc Albany, Tibet và Việt Nam.

Cộng Đồng Massachusetts

Kính mời đọc giả xem cuộc diễn hành trên youTube

You Tube Phần 1

You Tube Phần 2

đọc tiếp

Posted in HPNCV/NE, Người Việt - Nước Việt, Nhịp sống cộng đồng Boston/New England, Sinh hoạt, Đời sống quanh ta | Tagged: , , , , | Leave a Comment »

Thêm một tù nhân lương tâm tuyệt thực trong tù – Another Vietnamese Dissident on Hunger Strike

Posted by Webmaster on June 25, 2013

Hiện tù nhân thanh niên Công giáo Paul Trần Minh Nhật đang tuyệt thực tại trại giam Nghi Kim ở Nghệ An

Gia Minh – RFA 2013-06-24 – Read it in English

←Hiện tù nhân thanh niên Công giáo Paul Trần Minh Nhật đang tuyệt thực tại trại giam Nghi Kim ở Nghệ An và luật sư Lê Quốc Quân tịch cốc trong Trại giam Số 1 ở Hà Nội.

Phản đối hành xử hà khắc

Biện pháp tuyệt thực lại được một tù nhân lương tâm tại Việt Nam thực hiện là thanh niên Công giáo Paul Trần Minh Nhật. Anh là người bị tòa án nhân dân tỉnh Nghệ An hồi ngày 9 tháng giêng năm nay kết án 4 năm tù giam và 3 năm quản chế cùng với 13 người khác trong cùng vụ việc theo điều 79 Bộ luật hình sự về tội danh âm mưu hay có hành động nhằm lật đổ chính quyền hiện nay.

Phiên phúc thẩm hôm ngày 23 tháng 5 y án đối với Paul Trần Minh Nhật vì anh này tiếp tục không nhận tội về những hoạt động xã hội mà bản thân anh tham gia cho đến khi bị bắt.

Trong trại giam Nghi Kim ở Nghệ An, anh này tiếp tục đấu tranh đòi hỏi những quyền lợi căn bản cho bản thân. Do bị đối xử quá hà khắc từ ngày 21 tháng 6 vừa qua anh này bắt đầu tuyệt thực.

Chị Nguyễn thị Kim Chi, một người em dâu của anh Nguyễn Đình Cương, người cũng bị kết án chung cùng Trần Minh Nhật trong vụ án vừa nêu cho biết cơ hội mà chị này có thông tin việc Paul Nguyễn Minh Nhật tuyệt thực trong nhà giam:

Trại Nghi Kim tuy là nhà giam nhưng sát nhà dân; có người nhắn tôi ra nói chuyện về việc anh ( Cương) bị công an kỷ luật chuyển sang phòng khác trong ba ngày. Nhân dịp đó có anh ở phòng cùng dãy nhưng ở phòng cuối hét lên để nói chuyện. Ngày đầu hét lên hỏi thì anh Nhật nói sức khỏe bình thường; ngày thứ hai tức 21 tháng 6 hét lên anh nói là nhịn ăn; nhưng tôi không hỏi lý do. Ngày thứ ba, tức ngày 22, anh Nhật hét lên nói lý do nhịn ăn để phản đối chế độ nhà tù. Vì ở Nghệ An hiện nay thời tiết rất nóng lên đến 40 độ C không chịu được, tiếp đến là việc không cho đưa sách vào, tiếp nữa là để đòi lại nhân phẩm cho những người trong tù.

Chị Nguyễn thị Kim Chi đã thông tin cho gia đình anh Paul Trần Minh Nhật biết về việc Paul Trần Minh Nhật quyết định tuyệt thực. Người anh trai Trần Khắc Đạt của người tuyệt thực cho biết việc đi thăm hồi ngày 10 tháng 6 vừa qua và được người em cho biết ý định sử dụng biện pháp tuyệt thực để đấu tranh lại sự hà khắc của trại giam:

Khi tôi đi gửi đồ thì Nhật có dặn tôi gửi cho một ít sách ngoại ngữ tiếng Anh, tiếng Pháp và một số sách tham  khảo, tự điển cũng như một số sách gương các Thánh như Gioan Phao lô 2, Đức Hồng y Nguyễn Văn Thuận… Tôi nói chắc trại giam không cho đâu; Nhật nói anh cứ gửi đi; nếu chừng nào họ không cho thì làm biên bản, em có cách. Tôi hỏi cách gì vì trong trại giam vì mọi quyền hạn của người ta. Nhật nói anh cứ yên tâm; nếu đến lúc đòi mà không có em sẽ tuyệt thực. Sau tôi hỏi thì  họ nói không cho gửi sách vở gì ngoài báo Tiền Phong, Công An của họ.

Vì nay không nhận được những sách theo yêu cầu cộng với những hà khắc của trại giam nữa, em tin chắc Nhật tuyệt thực theo điều báo trước như thế.

Trong thời gian vừa qua nhiều người trong và ngoài nước đều rất quan tâm đến vụ tuyệt thực của triến sĩ luật Cù Huy Hà Vũ ở trại giam số 5, Yên Định, tỉnh Thanh Hóa từ ngày 27 tháng 5 cho đến ngày 21 tháng 6 vừa qua để đòi hỏi cán bộ trại giam phải trả lời đơn thư tố cáo của bản thân ông. Khi nguyện vọng của ông bước đầu được đáp ứng, ông đã ngưng tuyệt thực

Tịch cốc cám ơn mọi người

Trước ông, thì một số tù nhân khác cũng từng tuyệt thực để phản đối những điều bất hợp lý quá đáng của nhà tù. Một trường hợp đáng chú ý là của luật sư Lê Quốc Quân từ hôm bị bắt giam hồi ngày 27 tháng 12 năm ngoái cũng tuyệt thực suốt 15 ngày sau đó.

Nay sắp đến ngày bị đưa ra xét xử, ông quyết định tịch cốc, tức không ăn, chỉ uống nước. Mục đích không phải để phản đối nhà tù mà là để cám ơn tất cả những người đã ủng hộ ông bên ngoài. Người em của ông là anh Lê Quốc Quyết cho biết thông tin này như sau:

Khi luật sư vào thăm anh, anh nhắn ra từ ngày 23 tháng 6 anh sẽ tịch cốc; đến ngày 30 tháng 6 sẽ ăn lại để đến ngày 9 tháng 7 ra tòa. Anh nói mục đích tịch cốc nhằm tri ân những ai quan tâm và cầu nguyện cho anh trong thời gian qua cũng như sắp tới. Còn đây không phải tuyệt thực như lần trước để ra yêu sách phản đối việc bắt giữ tùy tiện và không cho anh nhận Kinh Thánh nên tuyệt thực.

Anh Lê Quốc Quyết cũng thông tin thêm về điều mà gia đình anh này cho rằng qua đó chứng tỏ sự phân biệt đối xử của trại giam đối với người bị giam Lê Quốc Quân:

Một điều mà gia đình mới biết gần đây là từ khi bị bắt đến bây giờ, anh Quân vẫn bị phân biệt đối xử- không có đủ nước sạch để uống. Nước trong trại giam bẩn lắm, tắm bị ghẻ đầy người, nên không thể dùng nước đó để uống, mà cũng không có nước đun sôi nên phải gửi nước suối ở ngoài vào. Đối với anh Quân mỗi tuần chỉ nhận được 10 chai nước suối nhỏ; trong khi những người khác gia đình gửi vào bao nhiêu cũng được nhận.

‘Thiên biến, vạn biến’ của người tù

Gia đình luật sư Lê Quốc Quân cho biết chỉ trong diện tích 60 mét vuông nhưng số người bị nhốt chung nhau khá đông; tuy vậy luật sư Lê Quốc Quân tìm cách ứng xử tích cực trong tình cảnh nghiệt ngã như thế. Anh Lê Quốc Quyết cho biết:

Luật sư được vào nhiều nên thông tin ra ngoài cũng đều đặn. Ngoài chuyện bị phân biệt đối xử, anh còn cho biết trong trại giam anh khá bận bịu, anh dạy tiếng Anh cho mọi người và làm thơ. Trước anh thấy buồng giam 60 mét vuông mà nhốt bốn mươi mấy người, anh thấy chật quá; nhưng nay đông người như thế nên có nhiều việc cho anh ấy làm.

Chế độ nhà tù của Việt Nam hiện nay được các cựu tù nhân lương tâm lên tiếng tố cáo sau khi họ được ra khỏi trại giam. Theo họ thì mục tiêu là nhằm triệt hạ những con người dám công khai có những chính kiến khác với quan điểm của nhà nước hay dám chống lại Nhà nước. Dù có người chết rũ tù; tuy nhiên vẫn tiếp tục có những người kiên định và sử dụng mọi biện pháp như tuyệt thực để đòi hỏi quyền chính đáng dành cho con người dù họ là tù nhân.

Tin, bài liên quan

Reported by Gia Minh for RFA’s Vietnamese Service. Written in English by Joshua Lipes.

Read it in English

Court room full of polices

Công an tràn ngập phòng xử bé nhỏ để không cho ai được vào dự kiến phiên toà.

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , , , | Leave a Comment »

Trần Trung Đạo: Tuyên bố chung Việt-Trung có tới 29 lần “nhất trí”

Posted by Webmaster on June 24, 2013

truongtansang2-300x103

Người Việt Boston –  June 22, 2013 6:18 PM

Đọc tuyên bố chung giữa Tập Cận Bình và Trương Tấn Sang ký ngày 21 tháng Sáu vừa qua mới thấy số phận chùm gởi CSVN phụ thuộc sâu xa vào cây cổ thụ già Cộng Sản Trung Quốc đến mức độ nào. Sự khiếp nhược và ươn hèn thể hiện rõ đến mức chỉ trong một văn bản gồm 8 điểm nhưng có tổng cộng 29 lần “nhất trí”.

Hai bên “nhất trí” không chỉ các chính sách đối nội nhằm duy trì quyền lãnh đạo tuyệt đối của đảng CS mà còn “có lập trường tương tự và gần nhau trong nhiều vấn đề quốc tế và khu vực cùng quan tâm” trong đó có cả vấn đề Đài Loan, một vấn đề thuộc nội bộ Trung Quốc không dính líu gì đến Việt Nam.

Tưởng cũng nên nhắc lại. Năm 1958, vì quá nhiệt tình nịnh bợ đàn anh CSTQ trong tranh chấp với Mỹ về vấn đề Đài Loan, Bộ Chính Trị đại hội II của đảng CSVN đã chỉ thị Phạm Văn Đồng viết công hàm “ghi nhận và tán thành bản tuyên bố ngày 4 tháng 9 năm 1958 của Chính phủ nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa quyết định về hải phận của Trung Quốc.” So sánh nội dung của tuyên bố chung lần này với các văn bản theo đuôi Trung Quốc của các thập niên 1950, 1960 không khác nhau nhiều. Thời gian cách nhau hơn nửa thế kỷ nhưng mức độ khiếp nhược của CSVN đối với đàn anh CSTQ vẫn không thay đổi.

Vấn đề tranh chấp biển Đông là vấn đề nóng bỏng nhất, Trương Tấn Sang thay vì khẳng định việc quốc tế hóa, mở rộng vấn đề biển Đông sang các diễn đàn quốc tế như Philippines đang làm, lại cũng “nhất trí” thu hẹp vấn đề trong phạm vi hai nước “nhất trí giữ bình tĩnh và kiềm chế, không có hành động làm phức tạp, mở rộng tranh chấp, đồng thời sử dụng tốt đường dây nóng quản lý, kiểm soát khủng hoảng trên biển giữa Bộ Ngoại giao hai nước, xử lý thỏa đáng các vấn đề nảy sinh với thái độ xây dựng, không để các vấn đề này ảnh hưởng đến đại cục quan hệ Việt-Trung cũng như hòa bình, ổn định tại Biển Đông.”

“Hòa bình” và “ổn định” là hai thuật ngữ ngoại giao bắt đầu từ chủ trương Đặng Tiểu Bình đã được lập đi lập lại trong hầu hết các văn bản về chính sách đối ngoại của CSTQ.

Từ nhiều năm nay, Trung Quốc một mặt kêu gọi “hòa bình” và “ổn định” nhưng mặt khác đã cho dời từng cây cọc trên vùng biên giới, lấn chiếm từng thước đất, từng bãi san hô, từng hòn đảo nhỏ trên biển Đông. Cái hèn hạ và tin tiện của đám lãnh đạo CSTQ là chúng chỉ biết ăn hiếp những đám lãnh đạo cũng hèn hạ và ti tiện tương tự, trong trường hợp này là CSVN và chỉ biết ăn cắp vặt để các cường quốc không đủ lý do đặt vấn đề và các biến cố do chúng gây ra không đủ tầm vóc để được quốc tế quan tâm.

Bài học chính trị, kinh tế, quân sự từ thời thượng cổ đến nay đều cho thấy, đương đầu với kẻ thù lớn mạnh, chọn lựa cần thiết của các quốc gia nhỏ yếu là liên kết chặt chẽ với nhau và đồng minh với các nước lớn khác có quyền lợi mâu thuẫn với kẻ thù.

Dĩ nhiên giới lãnh đạo CSVN biết chiến lược quen thuộc đó nhưng tham vọng quyền lực của đảng CS và túi tham cá nhân, băng đảng không đáy đã làm mờ mắt họ, che mất tầm nhìn của họ vào các thế hệ tương lai con cháu giòng giống Việt.
Sau khi Liên Xô sụp đổ, Đảng Cộng sản Trung Quốc là chỗ dựa duy nhất và cũng là cuối cùng của đảng CSVN. Từ đó đến nay, các chính sách của đảng, từ các đổi mới kinh tế, xã hội cho đến các quan điểm chính trị, tư tưởng gần như rập khuôn Trung Quốc.

Giới lãnh đạo CSVN quá lo cho nồi cơm riêng của họ đến nỗi quên rằng Trung Quốc cũng có nhiều thách thức kinh tế xã hội và hạn chế chính trị nội bộ cần phải vượt qua để có thể duy trì tốc độ phát triển kinh tế hiện nay và tiếp tục cạnh tranh với Mỹ, Nhật, Đức.

Kỹ thuật quân sự của Trung Quốc tiến xa so với thời kỳ chiến tranh với Việt Nam tháng Giêng 1979 nhưng điều kiện kinh tế toàn cầu ngày nay cũng đã làm cho các cường quốc phụ thuộc vào nhau nhiều hơn so với 30 năm trước. Ngoài ra, các vấn đề môi sinh, ô nhiễm, khan hiếm năng lượng đang là những mối đe dọa trầm trọng tại Trung Quốc và ảnh hưởng lớn đến cán cân thương mại quốc gia trong tương lai gần.

Quốc gia nào cũng cần ổn định để phát triển nhưng Trung Quốc cần ổn định hơn bất cứ quốc gia nào khác trong vùng.
Mặc dù viện trợ 2 tỉ đô la hàng năm để nuôi dưỡng chế độ độc tài man rợ của gia đình họ Kim nhưng chính Trung Quốc lại là một trong những nước lo lắng nhất khi họ Kim ra lệnh thử đầu đạn hạt nhân bất chấp lời can gián của Bắc Kinh. Bởi vì, nếu chiến tranh Nam Bắc Hàn lần nữa xảy ra, ngoài làn sóng tỵ nạn khổng lồ sẽ tràn ngập biên giới phía đông bắc Trung Quốc, hạ tầng kinh tế gầy dựng bấy lâu nay của Trung Quốc sẽ sụp đổ và có thể cả toàn bộ thượng tầng kiến trúc chính trị cũng sẽ tiêu vong theo. Giới lãnh đạo Trung Quốc còn ôm mối lo canh cánh khác bên lòng rằngTrung Quốc tuy là một nước lớn nhưng thường bị các nước nhỏ xâm lăng và cai trị nhiều chục năm, thậm chí hàng trăm năm như dưới các triều đại Mãn Thanh. Sự tan rã của đế quốc CSTQ chỉ là vấn đề thời gian.

Tuyên bố Việt-Trung mang nội dung ươn hèn và khiếp nhược của lãnh đạo đảng CSVN trước thiên triều CSTQ là lời cảnh tỉnh cuối cùng đối với những người đang còn ngóng cổ trông chờ, còn đang van xin thỉnh nguyện đảng CS sớm hồi tâm, hướng thiện mà còn là tiếng chuông gõ nhịp vào lương tri của cả dân tộc.

Như kẻ viết bài này kết luận trong bài “Ai giết 9 ngư dân Thanh Hóa ?” trước đây, chỉ có một Việt Nam văn minh dân chủ với một nền kinh tế cường thịnh, một hệ thống khoa học kỹ thuật hiện đại là phương pháp hữu hiệu nhất để ngăn chận không những Trung Quốc mà bất cứ một thế lực xâm lăng nào muốn thách thức đến chủ quyền và sự toàn vẹn lãnh thổ Việt Nam. Do đó, thay vì van xin, thỉnh nguyện đảng CS, những ai quan tâm đến đến tiền đồ đất nước nên dứt khoát tập trung toàn lực vào việc thay đổi cơ chế chính trị độc tài CSVN hiện nay.

Nếu không làm được thế, rồi không chỉ 9 ngư dân Thanh Hóa, không chỉ Hoàng Sa, Trường Sa, mà cả dân tộc lại sẽ chìm đắm trong họa đồng hóa của thời đại mới. Và khi đó, đừng đổ thừa cho Trung Quốc mà chính sự nhu nhược, yếu hèn, mê muội trong mỗi chúng ta đã giết chết 9 ngư dân Thanh Hóa, giết chết chính chúng ta và dân tộc Việt Nam.

Trần Trung Đạo

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , | Leave a Comment »

‘Cuộc chiến truyền thông’ về ông Hà Vũ

Posted by Webmaster on June 18, 2013

BBC Tiếng Việt – Thứ hai, 17 tháng 6, 2013.

Chương trình của An Ninh TV đã dùng một số cảnh quay để chứng minh ông Vũ vẫn mạnh khỏeDù bác bỏ tin nói ông Cù Huy Hà Vũ ‘tuyệt thực trong trại giam’ là ‘hoàn toàn sai lệch’, Bộ trưởng Bộ Thông tin – Truyền thông Việt Nam, ông Nguyễn Bắc Son nói công tác ‘phản bác’ các tin như vậy vẫn cần được làm nhanh hơn.

Báo Việt Nam hôm 17/6/2013 đăng tải lời ông Nguyễn Bắc Son nói với truyền thông bên hành lang Quốc hội rằng vụ việc về cách đưa tin ông Hà Vũ ‘bị ngược đãi’ hiện đã được giao các cơ quan xem xét để tìm ra nguồn gốc.

Truyền thông Việt Nam từ cuối tuần qua đã liên tục vào cuộc về câu chuyện này trong lúc giới vận động ủng hộ gia đình ông Cù Huy Hà Vũ cũng tiếp tục đưa ra cách nhìn của họ về vụ việc.

Đồng loạt phản bác

Sau khi kênh Truyền hình Công an đưa tin hôm 15/6, đến bản tin thời sự sáng 16/6 của Đài Truyền hình Quốc gia Việt Nam (VTV1) cũng trích lời cơ quan công an cho rằng chuyện “việc ông Cù Huy Hà Vũ bị đối xử tệ trong trại giam” ở Thanh Hóa là không có thật.

Kênh VTC cũng đăng tải video clip với nội dung tương tự như VTV về ông Cù Huy Hà Vũ, người bị kết án 7 năm tù hồi tháng 4/2011.

Một tờ báo ở phía Nam, Tuổi Trẻ Online ngày 17/6 cũng có đăng bài phóng sự đặc biệt về chuyến thăm của phóng viên báo này tới nơi giam giữ ông Vũ.

Trang này dẫn lời ông Vũ nói “từ ngày 27/5 đến nay tôi không ăn suất ăn của trại cung cấp hàng ngày. Tôi không ăn suất ăn để phản đối việc cán bộ trại giam số 5 không giải quyết đơn tố cáo của tôi.”

Bản tiếng Anh của báo này mang tựa đề ‘BấmMeeting Cu Huy Ha Vu in prison‘ cũng được đăng tải để giới thiệu quan điểm của nhà nước về vụ việc ra bạn đọc nước ngoài.

Báo Thanh Niên bản tiếng Anh cũng đăng bài nói ông Hà Vũ “được đối xử tốt”.

Nay Bộ trưởng Nguyễn Bắc Son cho rằng:

“Các báo có thể giúp sức cùng truyền hình quốc gia, từ thông tin gốc, mình có thể bình luận thêm để làm rõ, làm người dân hiểu thêm những dụng ý từ bên ngoài.”

Ông cũng xác định, “với mạng xã hội, với các trang mạng có nguồn gốc từ Việt Nam thì có thể quản lý, truy nguyên được” nhưng “các mạng xã hội có nguồn gốc từ nước ngoài hiện hoạt động rất nhiều vẫn rất khó và là thách thức” với chính quyền.

Cùng thời gian, bà Nguyễn Thị Dương Hà, vợ của ông Cù Huy Hà Vũ công bố thư ‘kêu cứu’ sau chương trình truyền hình của ngành công an về chồng bà hôm 16/6.

Lá thư được đăng tải trên các trang mạng của bà Hà sáng ngày 17/6, trong đó phản đối điều mà bà Hà gọi là “vi phạm pháp luật của Giám thị trại giam số 5 Lường Văn Tuyến đối với ông Vũ.”

Bà Hà cũng nói bà “hoàn toàn thất vọng và bất bình” với phóng sự của kênh truyền hình thuộc ngành công an.

Trước đó, trong cuộc phỏng vấn với BBC qua điện thoại hôm 16/6, bà Hà đã khẳng định là ông Vũ không hề ăn bất cứ gì trong hơn 20 ngày qua.

Một số trang mạng xã hội của giới vận động dân chủ ở Việt Nam vẫn tiếp tục hỗ trợ bà Dương Hà và đăng cả các ý kiến lên án việc quay phim ông ở trần trong tù để lấy tư liệu.

Các trang này cũng đăng Bấmkiến nghị mới nhất, hôm 17/6 của luật sư Trần Vũ Hải đề nghị Bộ trưởng Công an Việt Nam xem xét vụ việc.

Về chuyện ông Hà Vũ ‘tuyệt thực’, ông Trần Vũ Hải viết rằng “Hình ảnh về đồ ăn gia đình của ông Vũ (đăng trên báo Tuổi trẻ online ngày 16/6/2013) cho thấy những đồ ăn, sữa vẫn được giữ nguyên bao bì, hộp, có nghĩa chưa được sử dụng”.

Ông Trần Vũ Hải là luật sư nhận trợ giúp pháp lý cho gia đình ông bà Dương Hà và Cù Huy Hà Vũ.

Tên ông Cù Huy Hà Vũ được nhắc đến hai lần trong Bấmbáo cáo 2012 của Hoa Kỳ về tự do tôn giáo và nhân quyền tại Việt Nam, theo phần đăng tải lại trên trang của Liên Hiệp Quốc.

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , , , | Leave a Comment »

Blogger Đinh Nhật Uy bị bắt

Posted by Webmaster on June 18, 2013

VOA Tiếng Việt – Thứ ba, 18/06/2013

Blogger Đinh Nhật Uy, anh ruột của sinh viên Ðinh Nguyên Kha

Thêm một blogger bị bắt về tội “lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của nhà nước”, theo điều 258 Bộ Luật Hình Sự Việt Nam.

Blogger Đinh Nhật Uy, bị cáo buộc đã đăng tải các thông tin “sai sự thật, bôi nhọ nhà nước”, là blogger thứ ba bị bắt vì điều 258 trong vòng chưa đầy một tháng trong chiến dịch của nhà cầm quyền Hà Nội mà giới bảo vệ nhân quyền gọi là tăng cường trấn áp những tiếng nói bất đồng quan điểm với nhà nước.

Blogger Uy bị bắt giam ở Long An từ ngày 15/6. Ông là anh ruột của sinh viên Đinh Nguyên Kha, người lãnh án 8 năm tù hồi tháng trước về tội “tuyên truyền chống nhà nước” trong vụ án khiến tình hình nhân quyền Việt Nam bị quốc tế một lần nữa chỉ trích mạnh mẽ.

Trước blogger Uy, hai ngòi bút từng làm việc cho nhà nước là Phạm Viết Đào và Trương Duy Nhất cũng bị bắt về cùng tội vi phạm điều 258.

Blogger Đinh Nhật Uy được biết đến qua các bài viết phản đối những chính sách của nhà nước trong vấn đề bảo vệ chủ quyền ở Biển Đông.

Từ đầu năm tới nay có ít nhất 46 blogger và các nhà hoạt động kêu gọi dân chủ tại Việt Nam bị kết án về các hoạt động “chống đối nhà nước” theo các điều luật an ninh quốc gia bị giới bảo vệ nhân quyền tố cáo là có nội dung mơ hồ, vi phạm quyền tự do ngôn luận của công dân, một trong những nhân quyền căn bản mà Việt Nam đã ký kết với quốc tế bảo đảm tôn trọng.

Liên hệ:

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , , | Leave a Comment »

Ân xá Quốc tế kêu gọi hành động khẩn cấp cho TS Cù Huy Hà Vũ

Posted by Webmaster on June 13, 2013

RFA Tiếng Việt – 13.06.2013

TS luật Cù Huy Hà Vũ tại phiên tòa phúc thẩm ở Hà Nội hôm 02-08-2011.Tổ chức Ân xá Quốc tế hôm nay ra thông cáo kêu gọi mọi người gửi thư yêu cầu Nhà nước Nam Việt Nam trả tự do cho TS Cù Huy Hà Vũ, thúc giục nhà cầm quyền chỉ thị cho trại giam lập tức giải quyết những điều khiếu nại của ông để có thể chấm dứt cuộc tuyệt thực.

Thông cáo báo chí của Ân Xá Quốc Tế cũng yêu cầu ban giám thị trại giam cần cho ông Cù Huy Hà Vũ được săn sóc y tế, thể theo quy định của Liên Hiệp Quốc về những tiêu chuẩn tối thiểu phải áp dụng cho các người tù.

Tổ chức Ân xá quốc tế cảnh báo rằng sức khoẻ của ông Cù Huy Hà Vũ đang ở mức báo động vì bệnh tim mãn tính.

Thông cáo thuật lại tiểu sử của TS Cù Huy Hà Vũ với những mục đích của hoạt động tranh đấu của ông, cho biết vợ ông vào thăm, đã báo động về tình trạng sức khoẻ của ông. Chính quyền Việt Nam không hề đáp ứng mảy may nào trước những lời yêu cầu giải quyết cuộc tuyệt thực.

Tổ chức Ân xá quốc tế kêu gọi thế giới viết thư bằng Anh ngữ, Việt ngữ hay bất kỳ ngôn ngữ địa phương nào, gửi cho Bộ trưởng Công An và Bộ trưởng ngoại giao, bản sao gởi chủ tịch quốc hội Việt Nam.

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , , , | Leave a Comment »

Trung Quốc đòi kiểm duyệt thô bạo truyền thông Pháp ngay tại Pháp

Posted by Webmaster on June 13, 2013

RFA Tiếng Việt – Trọng Nghĩa – Thứ năm 13 Tháng Sáu 2013

Cyril Payen, phóng viên đài FRANCE 24Sự kiện đã xẩy ra từ đầu tháng Sáu, và vào hôm qua, 12/06/2013, đài truyền hình Pháp FRANCE 24 công khai loan báo : Đài đã bác bỏ yêu sách của chính quyền Trung Quốc, muốn FRANCE 24 hủy bỏ việc phát đi một phóng sự do một thông tín viên của đài tại Bangkok bí mật thực hiện ở Tây Tạng. Hành động gây sức ép của Bắc Kinh – đồng nghĩa với việc kiểm duyệt một phương tiện truyền thông không thuộc quyền quản lý của mình – đã gây phẫn nộ trong báo giới Pháp.

 Trong bản tin trên trang web của mình, đài FRANCE 24 nói rõ là phóng sự truyền hình mang tựa đề là « Bảy ngày ở Tây Tạng » của Cyril Payen đã được phát hình ngày 30/05 vừa qua. Trong phóng sự này, thông tín viên của FRANCE 24 đã thẳng thắn tố cáo sự kiện người dân Tây Tạng bị đàn áp dưới ách cai trị của Trung Quốc. Kết luận của nhà báo Payen rất rõ ràng : chính sách « diệt chủng văn hóa » từng bị lãnh tụ tinh thần người Tây Tạng là đức Đạt Lai Lạt Ma lên án vào năm 2008 vẫn đang được Trung Quốc áp dụng.

Phóng sự này đã khiến nhà chức trách Trung Quốc phẫn nộ. Theo đài FRANCE 24, chỉ vài ngày sau khi tài liệu được phát sóng, quan chức của Đại sứ quán Trung Quốc tại Paris đã đến trụ sở của đài, để đòi hủy bỏ việc phát phóng sự này kể cả trên trang web của FRANCE 24.

Dĩ nhiên là đòi hỏi quá đáng của chính quyền Trung Quốc đã bị từ chối. Trong một bản thông cáo gởi đến nhà báo của đài, ông Marc Saikali, Giám đốc biên tập của FRANCE 24 xác định : « Ban Giám đốc đã không hề lùi bước trước các hành vi hù dọa, và vẫn duy trì phóng sự này trên cả chương trình phát sóng lẫn trên các phương tiện đa truyền thông », như internet, điện thoại di động…

Hành động can thiệp thô bạo của sứ quán Trung Quốc tại Pháp dĩ nhiên đã được lập tức báo cáo. Ông Saikali cho biết : « Ban Giám đốc (đài FRANCE 24) đã báo cáo lên cấp cao nhất của chính phủ Pháp, cũng như cho các tổ chức chuyên bảo vệ nhân quyền nói chung, và các nhà báo nói riêng ».

Lời báo động của đài FRANCE 24 không phải là thừa, vì hành động hù dọa của chính quyền Trung Quốc không chỉ nhắm vào đài mà còn vào cả bản thân nhà báo đã thực hiện phóng sự đó.

Tại Bangkok, nơi anh là thông tín viên thường trú của FRANCE 24, Cyril Payen đang bị Đại sứ quán Trung Quốc tại Thái Lan tích cực săn lùng. Họ đã dò tìm được số điện thoại cá nhân của anh, và liên tục gọi điện hay gởi tin nhắn để triệu mời anh đến Đại sứ quán Trung Quốc tại Bangkok để giải thích về việc anh đã « gian lận » để có visa nhập cảnh Trung Quốc.

Thật vậy, Payen đã vào Trung Quốc với một thị thực du lịch, và đã tranh thủ một lúc lơi lỏng kiểm soát để lên vùng Tây Tạng, bí mật thực hiện phóng sự của mình. Phải nói là kể từ khi nổ ra các vụ bạo động tại Tây Tạng vào năm 2008, Trung Quốc đã bị cấm không cho nhà báo lên vùng này, và chỉ cho người nước ngoài đến khu vực đó một cách nhỏ giọt.

Cyril Payen đã nêu cụ thể các hành vi hù dọa mà sứ quán Trung Quốc tại Thái Lan đã tiến hành : « Tôi trở lại Bangkok ngày 4 tháng 6, và từ đó đến nay, diễn biến xẩy ra dồn dập. Một nhà ngoại giao nữ Trung Quốc đã để lại cho tôi một tin nhắn trên điện thoại của tôi và đã tỏ rõ thái độ hù dọa. Cô ta yêu cầu tôi đến đại sứ quán để giải thích về những « lời nói dối » mà tôi đã nêu lên trong phóng sự của tôi. Sau cùng, cô ta còn đe dọa tôi như sau : « Nếu ông không đến Đại sứ quán trước ngày 11 tháng 6, thì ông sẽ phải gánh chịu mọi hậu quả ».

Sự kiện chính quyền Bắc Kinh áp dụng chế độ kiểm duyệt nghiêm ngặt đối với truyền thông Trung Quốc, dù đáng chê trách, nhưng có thể giải thích được. Thế nhưng việc đòi truyền thông một nước khác phải kiểm duyệt theo ý Bắc Kinh, lại còn hù dọa nhà báo đã viết sai ý mình, đó là một phản ứng bị coi là quá hống hách.

Trong một bản thông cáo công bố hôm 11/06 vừa qua, tổ chức Phóng viên Không Biên giới đã không ngần ngại đánh đồng hành động của các quan chức ngoại giao Trung Quốc với hành vi của các nhóm mafia.

Phóng viên Không Biên giới ghi rõ : « Các phương pháp không thể chấp nhận được đó là của giới trộm cướp hơn là của các công chức cao cấp. Sự kiện một đại sứ quán bày tỏ quan điểm bất đồng về một phóng sự là điều có thể chấp nhận. Nhưng khi các nhà ngoại giao tìm cách hù dọa để đòi thay đổi một nội dung biên tập, đả kích, triệu mời một nhà báo với mục đích được tuyên bố là để hỏi cung, điều đó đã vượt quá giới hạn của những gì có thể chấp nhận được ».

Posted in Đời sống quanh ta | Tagged: , , , , | Leave a Comment »

Hành động hung hăng của Trung Quốc tại Biển Đông bị lên án tại Thượng viện Mỹ

Posted by Webmaster on June 13, 2013

RFA Tiếng Việt – Trọng Nghĩa – Thứ năm 13 Tháng Sáu 2013

Một tàu hải giám Trung Quốc chạy gần tàu tuần duyên Nhật Bản gần quần đảo Senkaku/Điếu Ngư. REUTERS/Kyodo/Files

Trong một dự thảo nghị quyết trình ra Ủy ban Đối ngoại Thượng viện hôm 10/06/2013, ba Thượng nghị sĩ Mỹ đã tố cáo một loạt hành động của Bắc Kinh trong thời gian gần đây nhằm áp đặt yêu sách chủ quyền của Trung Quốc tại Biển Đông và Biển Hoa Đông. Dự thảo nghị quyết cũng yêu cầu các nước có tranh chấp thông qua một bộ quy tắc ứng xử để tránh không cho xung đột bùng lên.

Nghị quyết lên án Trung Quốc mang ký hiệu S. Res. 167 đã được ba Thượng nghị sĩ có uy tín tại Mỹ đồng ký tên : Robert Menendrez (đảng Dân chủ, tiểu bang New Jersey), chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Thượng viện Hoa Kỳ ; Ben Cardin (đảng Dân chủ, tiểu bang Maryland), thành viên Ủy ban Đối ngoại ; và ông Marco Antonio Rubio (đảng Cộng hòa, tiểu bang Florida), một Thượng nghị sĩ có uy thế, thường được xem là ứng cử viên Tổng thống của đảng Cộng hòa vào năm 2016.

Mang tựa đề « Tái khẳng định hậu thuẫn mạnh mẽ của Hoa Kỳ cho việc giải quyết một cách hòa bình tranh chấp chủ quyền lãnh thổ và quyền tài phán trong vùng biển Châu Á – Thái Bình Dương », văn kiện này không ngần ngại lên án đích danh Trung Quốc là tác giả của một loạt hành động hù dọa hay dùng võ lực nhắm vào các nước từ Philippines, Việt Nam cho đến Nhật Bản.

Về các hành động hung hăng của Bắc Kinh tại Biển Đông, bản dự thảo nghị quyết nêu rõ các vụ việc bị coi là « nguy hiểm và dễ gây mất ổn định », từ vụ tàu Trung Quốc cắt cáp thăm dò địa chấn của một tàu thăm dò dầu khí Việt Nam hồi tháng 5 năm 2011, cho đến vụ tàu Trung Quốc chặn lối vào bãi Scarborough trong vùng đặc quyền kinh tế của Philippines vào tháng Tư năm 2012.

Văn kiện cũng nêu lên sự kiện là kể từ ngày 08 tháng Năm 2013, chiến hạm và tàu hải giám Trung Quốc bắt đầu hiện diện thường xuyên ở vùng biển xung quanh bãi Second Thomas Shoal, chỉ cách đảo Palawan của Philippines khoảng 105 hải lý về phía tây bắc, và đang có quân đội Philippines đồn trú bên trên.

Hai hành động quyết đoán khác của Trung Quốc liên quan đến Biển Đông cũng bị nêu bật trong dự thảo nghị quyết : Việc Bắc Kinh phát hành một bản đồ chính thức xác định đường 9 đoạn mà họ vẽ ra trên Biển Đông là biên giới quốc gia của Trung Quốc, cũng như việc nâng Tam Sa lên cấp thành phố để quản lý toàn bộ vùng Biển Đông mà Trung Quốc đòi chủ quyền, và cho đặt một đơn vị quân đội đồn trú trong khu vực.

Các hành động hung hăng của Trung Quốc nhắm vào Nhật Bản tại vùng quần đảo Senkaku/Điếu ngư ngoài biển Hoa Đông cũng bị các Thượng nghị sĩ Mỹ vạch trần.

Dự thảo nghị quyết do đó đã yêu cầu Thượng viện Mỹ lên án « việc sử dụng các biện pháp ép buộc, đe dọa, hoặc lực lượng hải quân, hải giám, tàu đánh cá và máy bay quân sự hay dân sự… » để khẳng định chủ quyền trên các vùng biển đang tranh chấp hoặc để thay đổi hiện trạng.

Nghị quyết cũng yêu cầu các bên tranh chấp tự kiềm chế, tìm kiếm giải pháp trên tinh thần tuân thủ luật pháp quốc tế, bao gồm cả việc thông qua trọng tài quốc tế.

Văn kiện dĩ nhiên ủng hộ hoàn toàn các nỗ lực của chính phủ cũng như quân đội Hoa Kỳ nhằm bảo đảm quyền tự do hàng hải và duy trì hòa bình, ổn định trong khu vực châu Á Thái Bình Dương.

Posted in Người Việt - Nước Việt, Đời sống quanh ta | Tagged: , , | Leave a Comment »

Blogger Phạm Viết Đào bị bắt

Posted by Webmaster on June 13, 2013

BBC Tiếng Việt – Thứ năm, 13 tháng 6, 2013

Thông tấn xã Việt Nam nói công an Hà Nội bắt “khẩn” blogger Phạm Viết Đào và ông này có “thái độ chấp hành”.

Ông Phạm Viết Đào có nhiều bài viết chỉ trích chính quyềnHãng tin chính thức của Việt Nam nói: “Cơ quan an ninh điều tra Công an thành phố Hà Nội ra Lệnh khám xét khẩn cấp và Lệnh bắt khẩn cấp đối với ông Phạm Viết Đào, sinh ngày 10/4/1952 tại Nghệ An; hiện thường trú tại…Hà Nội.”

“Ông Phạm Viết Đào có hành vi vi phạm pháp luật theo Điều 258 Bộ Luật Hình sự nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam về tội “lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước, quyền, lợi ích hợp pháp của tổ chức, công dân.”

Thông tấn xã Việt Nam nói ông Đào đã có “thái độ chấp hành” và công an đang “tiếp tục điều tra, làm rõ hành vi vi phạm” của blogger này.

Hôm 9/6 ông Đào đã bình luận với BBC về đợt lấy phiếu tín nhiệm đầu tiên của Quốc hội và nói đây là “thử thách cho nền chính trị của Việt Nam” và rằng “Quốc hội nào Chính phủ ấy”.

Bình về các cố gắng thay đổi nền chính trị Việt Nam, ông Đào nói ông không hy vọng có “đột phá” nhưng “méo mó có hơn không”.

Blogger cũng nhận xét và dự đoán về chiều hướng kết cục của cuộc sửa đổi Hiến pháp 1992 đang được Chính quyền và Đảng cộng sản vận động từ đầu năm tới nay.

Trấn áp blogger

Ngay sau khi tin ông Đào bị bắt được đưa ra tối 13/6, trang có quan điểm bảo vệ chính quyền nguyentandung.org đã có ngay bài viết dài mang tên “Phạm Viết Đào là ai”.

Trang này nói ông Đào từng công tác tại Vụ Điện ảnh của Bộ Văn hóa và sau đó là Thanh tra của bộ này cho tới năm 2007.

Sau đó ông còn là Trưởng phòng Thanh tra hành chính và phòng chống tham nhũng của Bộ Văn hóa – Thể thao và Du lịch.

Trang nguyentandung.org nói ông Đào là Hội viên Hội nhà văn và cũng từng dịch nhiều tác phẩm sang tiếng Romania, nước ông đã tới du học và tốt nghiệp đại học ngành văn chương.

Trang này đặt câu hỏi “điều gì đã khiến một con người từng được coi là mạnh tay trong việc xử lý những sai phạm trong báo chí lại sa lầy vào con đường mà bản thân dư sức hiểu là lầm lỗi….?” và dẫn lời một blogger khác gọi ông Đào là “Phạm Viết Bừa”.

Ông Đào là blogger thứ hai bị bắt trong chưa đầy một tháng qua.

Một blogger có tiếng khác, cựu nhà báo Trương Duy Nhất, cũng đã Bấmbị bắt tại Đà Nẵng hôm 26/5 và bị đưa ra Hà Nội để tiếp tục điều tra ngay trong ngày.

Các tổ chức quốc tế cũng cáo buộc Việt Nam bỏ tù hàng chục cây viết khác trong thời gian gần đây trong khi Việt Nam luôn nói họ chỉ bỏ tù những người vi phạm pháp luật.

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , , , | Leave a Comment »