Hội Phụ Nữ Cờ Vàng New England

Dân Tộc Việt Nam Tự Do – Quê Hương Việt Nam Trường Tồn

Posts Tagged ‘Việt Khang’

Xin Tiếp Tục Gửi Thỉnh Nguyện Thư Đến Tòa Bạch Ốc

Posted by Webmaster on February 17, 2012

Chúng ta đã vượt qua con số tối thiểu 25,000 người ký tên chỉ trong vòng 4 ngày.

Cho đến 9:36 AM ngày 17 tháng 2 chúng ta đã có 45037 người ký tên

Xin bấm vào đây để biết con số tại thời điểm hiện  tại, hoặc ký Thỉnh Nguyện Thư:

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Xin tiếp tục vận động bạn bè nơi sở làm, trường học, hàng xóm ký tên on-line để chứng tỏ tinh thần đoàn kết và quyết tâm của Người Việt Tị Nạn trong cuộc tranh đấu đòi Nhân Quyền, Tự Do cho Dân Tộc Việt Nam.  Chính giới và truyền thông Hoa Kỳ và thế giới đang đặc biệt chú ý tới chiến dịch này của chúng ta.

Nguyên văn Bản Thỉnh Nguyện Thư ↓↓

WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO:

STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS

Since 2007, the Vietnamese government has continuously waged brutal crackdown against human rights advocates, arresting and/or detaining notables such as: Rev. Nguyen Van Ly, Nobel Peace Prize nominees Ven.Thich Quang Do and Dr.Nguyen Dan Que, blogger Dieu Cay, and most recently songwriter Viet Khang, who merely expressed love for freedom and patriotism through songs he posted online. Congress has responded by introducing the Vietnam Human Rights Act, Vietnam Human Rights Sanctions Act and just last month, H Res 484. We implore you, Mr. President, to leverage Vietnam’s desire for the Trans-Pacific Partnership and Generalized System of Preferences to force the immediate and unconditional release of all detained or imprisoned human rights champions. Show the world America puts freedom first.

Hướng dẫn:  Thể thức cách ký thỉnh nguyện thư (trích email của Thái Văn Hòa)

1-Đánh http://www.whitehouse.gov và search
 2-Kéo cái bar ở cạnh bên phải, click on ” WE THE PEOPLE. GET STARTED NOW” ở góc phải.
 3-Click on ” SIGN IN / CREATE AN ACCOUNT “ ở tận cùng góc phải
 4-Click on ” CREATE AN ACCOUNT “
 5-Enter địa chỉ Email, Password và click on ” CREATE AN ACCOUNT “
 6-Enter Tên, Họ, Địa Chỉ Email, Thành Phố, Tiểu Bang, Zip Code và Sign up for Email updates…và click on Register.
 7-Trở lại Email account của mình và mở mail của White House gởi sau khi đã register trên.
 8-Từ Email của White House, click on địa chỉ mà họ cung cấp để trở lại Web Site của White House. Click on Petition và sau đó
 sign in ” STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS “
 Xin ghi chú : Sau khi ký tên vào Thỉnh Nguyện Thư trên, mỗi người được biết số thứ tự ngay thời điểm mình ký TNT.
 Nếu Quý Vị không thấy tên mình xuất hiện thì có thể mình đã làm không đúng thủ tục. Xin vui lòng lảm lại.


Posted in Z đến A | Tagged: , , , | Leave a Comment »

Xin Tiếp Tục Gửi Thỉnh Nguyện Thư Đến Tòa Bạch Ốc

Posted by Webmaster on February 16, 2012

Chúng ta đã vượt qua con số tối thiểu 25,000 người ký tên chỉ trong vòng 4 ngày.

Cho đến 10:20 AM ngày 16 tháng 2 chúng ta đã có 42274 chữ ký

Xin bấm vào đây để biết con số tại thời điểm hiện  tại, hoặc ký Thỉnh Nguyện Thư:

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Xin tiếp tục vận động bạn bè nơi sở làm, trường học, hàng xóm ký tên on-line để chứng tỏ tinh thần đoàn kết và quyết tâm của Người Việt Tị Nạn trong cuộc tranh đấu đòi Nhân Quyền, Tự Do cho Dân Tộc Việt Nam.  Chính giới và truyền thông Hoa Kỳ và thế giới đang đặc biệt chú ý tới chiến dịch này của chúng ta.

Nguyên văn Bản Thỉnh Nguyện Thư ↓↓

WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO:

STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS

Since 2007, the Vietnamese government has continuously waged brutal crackdown against human rights advocates, arresting and/or detaining notables such as: Rev. Nguyen Van Ly, Nobel Peace Prize nominees Ven.Thich Quang Do and Dr.Nguyen Dan Que, blogger Dieu Cay, and most recently songwriter Viet Khang, who merely expressed love for freedom and patriotism through songs he posted online. Congress has responded by introducing the Vietnam Human Rights Act, Vietnam Human Rights Sanctions Act and just last month, H Res 484. We implore you, Mr. President, to leverage Vietnam’s desire for the Trans-Pacific Partnership and Generalized System of Preferences to force the immediate and unconditional release of all detained or imprisoned human rights champions. Show the world America puts freedom first.

Hướng dẫn:  Thể thức cách ký thỉnh nguyện thư (trích email của Thái Văn Hòa)

1-Đánh http://www.whitehouse.gov và search
 2-Kéo cái bar ở cạnh bên phải, click on ” WE THE PEOPLE. GET STARTED NOW” ở góc phải.
 3-Click on ” SIGN IN / CREATE AN ACCOUNT “ ở tận cùng góc phải
 4-Click on ” CREATE AN ACCOUNT “
 5-Enter địa chỉ Email, Password và click on ” CREATE AN ACCOUNT “
 6-Enter Tên, Họ, Địa Chỉ Email, Thành Phố, Tiểu Bang, Zip Code và Sign up for Email updates…và click on Register.
 7-Trở lại Email account của mình và mở mail của White House gởi sau khi đã register trên.
 8-Từ Email của White House, click on địa chỉ mà họ cung cấp để trở lại Web Site của White House. Click on Petition và sau đó
 sign in ” STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS “
 Xin ghi chú : Sau khi ký tên vào Thỉnh Nguyện Thư trên, mỗi người được biết số thứ tự ngay thời điểm mình ký TNT.
 Nếu Quý Vị không thấy tên mình xuất hiện thì có thể mình đã làm không đúng thủ tục. Xin vui lòng lảm lại.


Posted in Z đến A | Tagged: , , | Leave a Comment »

Xin Tiếp Tục Gửi Thỉnh Nguyện Thư Đến Tòa Bạch Ốc

Posted by Webmaster on February 15, 2012

Chúng ta đã vượt qua con số tối thiểu 25,000 người ký tên chỉ trong vòng 4 ngày.

Cho đến 9:24 AM ngày 15 tháng 2 chúng ta đã có 39504 chữ ký
 

Xin bấm vào đây để biết con số tại thời điểm hiện  tại, hoặc ký Thỉnh Nguyện Thư:

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Xin tiếp tục vận động bạn bè nơi sở làm, trường học, hàng xóm ký tên on-line để chứng tỏ tinh thần đoàn kết và quyết tâm của Người Việt Tị Nạn trong cuộc tranh đấu đòi Nhân Quyền, Tự Do cho Dân Tộc Việt Nam.  Chính giới và truyền thông Hoa Kỳ và thế giới đang đặc biệt chú ý tới chiến dịch này của chúng ta.

Nguyên văn Bản Thỉnh Nguyện Thư ↓↓

WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO:

STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS

Since 2007, the Vietnamese government has continuously waged brutal crackdown against human rights advocates, arresting and/or detaining notables such as: Rev. Nguyen Van Ly, Nobel Peace Prize nominees Ven.Thich Quang Do and Dr.Nguyen Dan Que, blogger Dieu Cay, and most recently songwriter Viet Khang, who merely expressed love for freedom and patriotism through songs he posted online. Congress has responded by introducing the Vietnam Human Rights Act, Vietnam Human Rights Sanctions Act and just last month, H Res 484. We implore you, Mr. President, to leverage Vietnam’s desire for the Trans-Pacific Partnership and Generalized System of Preferences to force the immediate and unconditional release of all detained or imprisoned human rights champions. Show the world America puts freedom first.

Hướng dẫn:  Thể thức cách ký thỉnh nguyện thư (trích email của Thái Văn Hòa)

1-Đánh http://www.whitehouse.gov và search
 2-Kéo cái bar ở cạnh bên phải, click on ” WE THE PEOPLE. GET STARTED NOW” ở góc phải.
 3-Click on ” SIGN IN / CREATE AN ACCOUNT “ ở tận cùng góc phải
 4-Click on ” CREATE AN ACCOUNT “
 5-Enter địa chỉ Email, Password và click on ” CREATE AN ACCOUNT “
 6-Enter Tên, Họ, Địa Chỉ Email, Thành Phố, Tiểu Bang, Zip Code và Sign up for Email updates…và click on Register.
 7-Trở lại Email account của mình và mở mail của White House gởi sau khi đã register trên.
 8-Từ Email của White House, click on địa chỉ mà họ cung cấp để trở lại Web Site của White House. Click on Petition và sau đó
 sign in ” STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS “
 Xin ghi chú : Sau khi ký tên vào Thỉnh Nguyện Thư trên, mỗi người được biết số thứ tự ngay thời điểm mình ký TNT.
 Nếu Quý Vị không thấy tên mình xuất hiện thì có thể mình đã làm không đúng thủ tục. Xin vui lòng lảm lại.

Posted in Z đến A | Tagged: , , | Leave a Comment »

Posted in Z đến A | Tagged: , , , | Leave a Comment »

Mời Tích Cực Tham Gia Chiến Dịch Gửi Thỉnh Nguyện Thư Đến Tòa Bạch Ốc.

Posted by Webmaster on February 11, 2012

Đến ngày  08 tháng 3 năm 2012 Thỉnh Nguyện Thư này phải được  25,000 người ký tên.

Cho đến 9:11 AM ngày 11 tháng 2 chúng ta đã có 22112 chử ký

Chúng ta còn cần 2888 người ký nữa.  

Xin vận động bạn bè nơi sở làm, trường học, hàng xóm ký tên on-line

Xin bấm vào đây để ký Thỉnh Nguyện Thư:

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Hướng dẫn:  Thể thức cách ký thỉnh nguyện thư (trích email của Thái Văn Hòa)

1-Đánh http://www.whitehouse.gov và search
 2-Kéo cái bar ở cạnh bên phải, click on ” WE THE PEOPLE. GET STARTED NOW” ở góc phải.
 3-Click on ” SIGN IN / CREATE AN ACCOUNT “ ở tận cùng góc phải
 4-Click on ” CREATE AN ACCOUNT “
 5-Enter địa chỉ Email, Password và click on ” CREATE AN ACCOUNT “
 6-Enter Tên, Họ, Địa Chỉ Email, Thành Phố, Tiểu Bang, Zip Code và Sign up for Email updates…và click on Register.
 7-Trở lại Email account của mình và mở mail của White House gởi sau khi đã register trên.
 8-Từ Email của White House, click on địa chỉ mà họ cung cấp để trở lại Web Site của White House. Click on Petition và sau đó
 sign in ” STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS “
 Xin ghi chú : Sau khi ký tên vào Thỉnh Nguyện Thư trên, mỗi người được biết số thứ tự ngay thời điểm mình ký TNT.
 Nếu Quý Vị không thấy tên mình xuất hiện thì có thể mình đã làm không đúng thủ tục. Xin vui lòng lảm lại.

Nguyên văn Bản Thỉnh Nguyện Thư ↓↓

WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO:

STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS

Since 2007, the Vietnamese government has continuously waged brutal crackdown against human rights advocates, arresting and/or detaining notables such as: Rev. Nguyen Van Ly, Nobel Peace Prize nominees Ven.Thich Quang Do and Dr.Nguyen Dan Que, blogger Dieu Cay, and most recently songwriter Viet Khang, who merely expressed love for freedom and patriotism through songs he posted online. Congress has responded by introducing the Vietnam Human Rights Act, Vietnam Human Rights Sanctions Act and just last month, H Res 484. We implore you, Mr. President, to leverage Vietnam’s desire for the Trans-Pacific Partnership and Generalized System of Preferences to force the immediate and unconditional release of all detained or imprisoned human rights champions. Show the world America puts freedom first.

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , , | Leave a Comment »

Mời Tích Cực Tham Gia Chiến Dịch Gửi Thỉnh Nguyện Thư Đến Tòa Bạch Ốc.

Posted by Webmaster on February 10, 2012

Đến ngày  08 tháng 3 năm 2012 Thỉnh Nguyện Thư này phải được  25,000 người ký tên.

Cho đến 9:23 AM ngày 10 tháng 2 chúng ta đã có 17256 chử ký

Chúng ta còn cần 7744 người ký nữa.  

Xin vận động bạn bè nơi sở làm, trường học, hàng xóm ký tên on-line

Xin bấm vào đây để ký Thỉnh Nguyện Thư:

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Hướng dẫn:  Thể thức cách ký thỉnh nguyện thư (trích email của Thái Văn Hòa)

1-Đánh http://www.whitehouse.gov và search
 2-Kéo cái bar ở cạnh bên phải, click on ” WE THE PEOPLE. GET STARTED NOW” ở góc phải.
 3-Click on ” SIGN IN / CREATE AN ACCOUNT “ ở tận cùng góc phải
 4-Click on ” CREATE AN ACCOUNT “
 5-Enter địa chỉ Email, Password và click on ” CREATE AN ACCOUNT “
 6-Enter Tên, Họ, Địa Chỉ Email, Thành Phố, Tiểu Bang, Zip Code và Sign up for Email updates…và click on Register.
 7-Trở lại Email account của mình và mở mail của White House gởi sau khi đã register trên.
 8-Từ Email của White House, click on địa chỉ mà họ cung cấp để trở lại Web Site của White House. Click on Petition và sau đó
 sign in ” STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS “
 Xin ghi chú : Sau khi ký tên vào Thỉnh Nguyện Thư trên, mỗi người được biết số thứ tự ngay thời điểm mình ký TNT.
 Nếu Quý Vị không thấy tên mình xuất hiện thì có thể mình đã làm không đúng thủ tục. Xin vui lòng lảm lại.

Nguyên văn Bản Thỉnh Nguyện Thư ↓↓

WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO:

STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS

Since 2007, the Vietnamese government has continuously waged brutal crackdown against human rights advocates, arresting and/or detaining notables such as: Rev. Nguyen Van Ly, Nobel Peace Prize nominees Ven.Thich Quang Do and Dr.Nguyen Dan Que, blogger Dieu Cay, and most recently songwriter Viet Khang, who merely expressed love for freedom and patriotism through songs he posted online. Congress has responded by introducing the Vietnam Human Rights Act, Vietnam Human Rights Sanctions Act and just last month, H Res 484. We implore you, Mr. President, to leverage Vietnam’s desire for the Trans-Pacific Partnership and Generalized System of Preferences to force the immediate and unconditional release of all detained or imprisoned human rights champions. Show the world America puts freedom first.

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: , | Leave a Comment »

Những Viên Đạn Hợp Âm ..

Posted by Webmaster on February 9, 2012

Tác Giả:  Linh Vũ – Nguồn: Tuấn Đỗ chuyển tới qua email

Việt KhangSau khi nghe cuộc phỏng vấn Nhạc Sĩ Trúc Hồ trên đài SBTN với những lời nói nghẹn ngào như muốn rơi nước mắt khi nói đến người bạn trẻ Nhạc Sĩ Việt Khang đã can đảm dám ký bản án tử tù bằng một nhạc phẩm “Anh Là Ai”. Với một nghĩa cử anh hùng đó không chỉ Nhạc Sị Trúc Hồ rướm nước mắt, mà chính chúng tôi và những đồng hương cũng rơi lệ khi nghe Nhạc phẩm “Anh Là Ai”. Chúng tôi là những người lớn tuổi, niềm hy vọng đã tiêu mòn theo năm tháng, nhưng hôm nay người Nhạc Sĩ trẻ Việt Khang đã bật sáng chiếc que diêm trong trái tim chúng tôi một lần nữa sau Nhạc Phẩm “Việt Nam Tôi Đâu” cũng như Nhạc Sĩ Trúc Hồ trong Nhạc phẩm “Đáp Lời Sông Núi” Hoàng Nhật Thông với “Tuổi trẻ Việt Nam & Nỗi Đau Quê Hương đã khơi lại trong lòng mọi người một trách nhiệm, một bổn phận của người Việt yêu nước.

Hôm nay chúng tôi muốn chia xẻ những suy tư đó với những ai còn ưu tư đến Tố Quốc dân tộc và sự vẹn toàn lãnh thổ.

Tôi gọi Việt Khang là một anh hùng dân tộc vì anh làm những điều mà nhiều người không dám làm, anh dám hy sinh tính mạng cho quê hương Tổ Quốc, anh dám hy sinh cuộc sống tuổi trẻ, tương lai và gia đình của anh cho dân tộc thì xin hỏi chừng đó không đủ là một anh hùng sao? Nếu so sánh với một số Ca Sĩ hải ngoại được cộng đồng nuôi dưỡng, thành danh và kiếm được nhiều tiền, nhưng họ phản bội lại đồng bào về nước ca hát tuyên truyền cho chế độ, thử hỏi chúng ta nên ủng hộ hay cần phải tẩy chay họ? Ca Nhạc sĩ Việt Khang đang sống trong nước, không được tự do, nhưng anh dám cất lên lời hát để biểu lộ tình cảm của mình, để điểm mặt chế độ tàn ác CS. Tại sao anh dám làm vì anh có liêm sĩ, có lương tâm, biết tự trọng không quay về bưng bô cho CS và ngụy biện là chúng tôi là nghệ sĩ làm nghệ thuật.(Chế Linh, Lệ Thu, Elvis Phuơng, Hương Lan, Tuấn Ngọc, Quan Lê..v.v.)   đọc tiếp

Posted in Z đến A | Tagged: | 1 Comment »

Mời Tích Cực Tham Gia Chiến Dịch Gửi Thỉnh Nguyện Thư Đến Tòa Bạch Ốc.

Posted by Webmaster on February 9, 2012

Đến ngày  08 tháng 3 năm 2012 Thỉnh Nguyện Thư này phải được  25,000 người ký tên.

Cho đến 8:53 AM ngày 9 tháng 2 chúng ta đã có 10946 chử ký

Chúng ta còn cần 14054 người ký nữa.  

Xin vận động bạn bè nơi sở làm, trường học, hàng xóm ký tên on-line

Xin bấm vào đây để ký Thỉnh Nguyện Thư:

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Hướng dẫn:  Thể thức cách ký thỉnh nguyện thư (trích email của Thái Văn Hòa)

1-Đánh http://www.whitehouse.gov và search
 2-Kéo cái bar ở cạnh bên phải, click on ” WE THE PEOPLE. GET STARTED NOW” ở góc phải.
 3-Click on ” SIGN IN / CREATE AN ACCOUNT ” ở tận cùng góc phải
 4-Click on ” CREATE AN ACCOUNT “
 5-Enter địa chỉ Email, Password và click on ” CREATE AN ACCOUNT “
 6-Enter Tên, Họ, Địa Chỉ Email, Thành Phố, Tiểu Bang, Zip Code và Sign up for Email updates…và click on Register.
 7-Trở lại Email account của mình và mở mail của White House gởi sau khi đã register trên.
 8-Từ Email của White House, click on địa chỉ mà họ cung cấp để trở lại Web Site của White House. Click on Petition và sau đó
 sign in ” STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS “
 Xin ghi chú : Sau khi ký tên vào Thỉnh Nguyện Thư trên, mỗi người được biết số thứ tự ngay thời điểm mình ký TNT.
 Nếu Quý Vị không thấy tên mình xuất hiện thì có thể mình đã làm không đúng thủ tục. Xin vui lòng lảm lại.

Nguyên văn Bản Thỉnh Nguyện Thư ↓↓

WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO:

STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS

Since 2007, the Vietnamese government has continuously waged brutal crackdown against human rights advocates, arresting and/or detaining notables such as: Rev. Nguyen Van Ly, Nobel Peace Prize nominees Ven.Thich Quang Do and Dr.Nguyen Dan Que, blogger Dieu Cay, and most recently songwriter Viet Khang, who merely expressed love for freedom and patriotism through songs he posted online. Congress has responded by introducing the Vietnam Human Rights Act, Vietnam Human Rights Sanctions Act and just last month, H Res 484. We implore you, Mr. President, to leverage Vietnam’s desire for the Trans-Pacific Partnership and Generalized System of Preferences to force the immediate and unconditional release of all detained or imprisoned human rights champions. Show the world America puts freedom first.

Created: Feb 07, 2012

Posted in Người Việt - Nước Việt, Z đến A | Tagged: , , | Leave a Comment »

Mời Tích Cực Tham Gia Chiến Dịch Gửi Thỉnh Nguyện Thư Đến Tòa Bạch Ốc.

Posted by Webmaster on February 8, 2012

Đến ngày  08 tháng 3 năm 2012 Thỉnh Nguyện Thư này phải được  25,000 người ký tên.

Cho đến 8:36 AM ngày 8 tháng 2 chúng ta đã có 3949 chử ký

Chúng ta còn cần 21038 người ký nữa.  Xin vận động bạn bè nơi sở làm, trương học, hàng xóm ký tên on-line

Xin bấm vào đây để ký Thỉnh Nguyện Thư:

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Nguyên văn Bản Thỉnh Nguyện Thư ↓↓

WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO:

STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS

Since 2007, the Vietnamese government has continuously waged brutal crackdown against human rights advocates, arresting and/or detaining notables such as: Rev. Nguyen Van Ly, Nobel Peace Prize nominees Ven.Thich Quang Do and Dr.Nguyen Dan Que, blogger Dieu Cay, and most recently songwriter Viet Khang, who merely expressed love for freedom and patriotism through songs he posted online. Congress has responded by introducing the Vietnam Human Rights Act, Vietnam Human Rights Sanctions Act and just last month, H Res 484. We implore you, Mr. President, to leverage Vietnam’s desire for the Trans-Pacific Partnership and Generalized System of Preferences to force the immediate and unconditional release of all detained or imprisoned human rights champions. Show the world America puts freedom first.

Created: Feb 07, 2012
Bản Việt Ngữ

Chúng tôi, những người dân, xin bày tỏ nguyện vọng với nội các Tổng thống OBAMA:

Đừng mở rộng quan hệ hiệp thương với (CS) Việt Nam khi họ còn vi phạm nhân quyền

Kể từ năm 2007, chính quyền (CS) Việt Nam liên tục đàn áp dã man các nhà hoạt động nhân quyền, bắt giam các nhân sĩ như: Thượng Tọa Thích Quảng Độ và bác sĩ Nguyễn Đan Quế (là hai người đã từng được đề nghị giải Nobel Hòa Bình), Linh Mục Nguyễn Văn Lý, ký giả trên mạng Điếu Cày, gần đây nhất, là giam cầm nhạc sĩ Việt Khang, chỉ vì anh đã biểu lộ tấm lòng yêu quê hương và tự do qua những lời ca, giòng nhạc đã được phổ biến trên mạng. Quốc Hội Hoa Kỳ đã từng phản ứng bằng cách phát động một số luật như: Nhân Quyền cho Việt Nam, Trừng Phạt VN khi VN Vi Phạm Nhân Quyền, và mới tháng trước, luật Nhân Quyền cho VN, 484 tại Hạ Viện. Chúng tôi tha thiết yêu cầu Tổng Thống, hãy tận dụng cơ hội Việt Nam vì đang muốn thúc đẩy quan hệ đối tác xuyên Thái Bình Dương và hệ thống ưu đãi tổng quát, để áp lực họ phải thả vô điều kiện tất cả các tù nhân lương tâm đang bị giam giữ ngay lập tức. Hãy cho thế giới thấy rằng nước Mỹ lúc nào cũng đặt lòng yêu tự do bên trên quyền lợi thương mại.

Cộng Đồng Người Việt Massachusetts

Posted in Người Việt - Nước Việt, Z đến A | Tagged: | Leave a Comment »

Cứu Việt Khang – Cứu Việt Nam

Posted by Webmaster on February 7, 2012

Ψ

Cộng Đồng Việt Nam Massachusetts thành lập Ủy Ban Phát Huy Tinh Thần Việt Khang

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: | Leave a Comment »

SBTN MC Nam Lộc, Thùy Dương và tiếng hát Đan Nguyên vận động cho Nhạc Sĩ Việt Khang

Posted by Webmaster on January 31, 2012

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: | Leave a Comment »

Act Now: Please help free Viet Khang, a songwriter with a conscience

Posted by Webmaster on January 29, 2012

Kính xin đồng bào cùng đồng lòng đòi tự do cho nhạc sĩ Việt Khang

Nhạc sĩ Việt KhangViet Khang, Songwriter with a Conscience
Jailed for expressing his patriotic feelings

(Please read English section below)

1)      Nhạc sĩ Việt Khang và gia đình

Việt Khang tên thật là Võ Minh Trí, 34 tuổi. Sinh ngày 19 tháng 01, 1978
Tên vợ: Cao Thị Lan
Tên con trai là: Võ Khang, 4 tuổi.

Cư ngụ tại (trước khi bị bắt): 8/10 F đường Nguyễn Văn Nguyễn Khu Phố 7, Phường 8 Thành Phố Mỹ Tho, tỉnh Tiền Giang, Việt Nam.

Ngày bị Cộng sản Việt Nam bắt lần đầu: 16/09/2011 sau đó thả ra để xem Việt Khang có liên lạc với ai để tiếp tục bắt người liên hệ.
Ngày bị bắt lần thứ hai: 23/12/2011 và hiện nay đang bị biệt dam tại số 4 Phan Đăng Lưu thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn cũ)  đọc tiếp

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: | Leave a Comment »

Gửi thỉnh nguyện thư vận động trả tự do cho Việt Khang

Posted by Webmaster on January 27, 2012

Kính thưa quý đồng hương,

Nhạc sĩ Việt KhangChúng tôi kính xin đề nghị quý vị dùng hai văn kiện dưới đây để gời cho các giới chức thẩm quyền trong chính phủ Hoa Kỳ, yêu cầu họ áp lực bạo quyền CSVN chịu trách nhiệm về sự an nguy của nhạc sĩ Việt Khang, cũng như tức khắc trả tự do cho người thanh niên yêu nưốc này.

Xin quý vị thay đổi phần nơi nhận, đổi lại tên và địa chỉ của Thương Nghị Sĩ (của tiểu bang) hay Dân Biễu (của congressional district) nơi mình cư ngụ.

← Nhạc sĩ Việt Khang

Xin quý vị tra cứu phần 3, để biết danh tính của các Thương Nghị Sĩ và Dân Biểu của tiểu bang Massachusetts.  Đồng hương cư ngụ ở các tiểu bang khác có thể bấm vào các link sau đây để tra cứu tên và địa chĩ của các đại diện dân cử của mình:

Địa chỉ và điện thoại của các Thương Nghị Sĩ – Senators of the 112th Congress

Gởi email đến vị Dân Biểu đại diện địa phương của quý vị – Write Your Representative

Để thỉnh nguyện thư được quan tâm và hồi âm, xin quý vị vui lòng ghi tên và địa chỉ đầy đủ ở phần cuối thư.  Chân thành cảm ơn quý vị.

Hội Phụ Nữ Cờ Vàng New England.

Ψ

1.  Mẫu thư của Hôi Phụ Nữ Cờ Vàng New England:

January 28, 2012

The Honorable James McGovern
438 Cannon HOB
Washington,  DC 20510

Dear Congressman:

I am writing out of deep concern for Mr. Vo Minh Tri. Under the name of Viet Khang, he wrote, performed, and posted two songs on the Internet. The first song “Who are you?” addresses the Vietnamese security police who assaulted and arrested demonstrators for peacefully expressing concern over China’s aggressions. The second “Where is my Vietnam?” deplores the Vietnamese leadership for its weak and meek response to China.

This young songwriter has been arrested, released, and then re-arrested in December 23, 2011. It’s likely that he is currently facing harsh treatment and even torture.

I respectfully request that you work toward the freedom of Viet Khang, a songwriter whose only crime is expressing his painful and sad feelings about the state of the nation.

Sincerely,

Name:
Address:

Ψ

2. Mẫu thỉnh nguyện thư của Vũ Trực, thuộc nhóm Tuổi Trẻ Yêu Nước

Date: January 28th 2012

The Honorable Ileana Ros-Lehtinen, Chairman, House Committee on Foreign Affairs

The Honorable Howard Berman, Ranking Member, House Committee on Foreign Affairs

US House of Representatives
Washington DC 20515

Dear Congresswoman Ros-Lehtinen and Congressman Berman,

At the Jan 24 hearing on “Examining Ongoing Human Rights Abuses in Vietnam” held by the Subcommittee on Africa, Global Health, and Human Rights of the House Committee on Foreign Affairs, Congressman Ed Royce raised concern about the recent arrest of Viet Khang (born Vo Minh Tri), a songwriter jailed for expressing his patriotic feelings and calling on the civic duty of fellow Vietnamese.  He was arrested and is currently detained without charges.

He co-founded Patriotic Youth, a loose network of college students, young professionals and young artists, to promote public consciousness about social justice and civic engagement.  Some members created blogs and websites to advocate for the respect of human rights, freedom, and free elections.  Others passed out fliers calling for democratic reforms and the defense of Vietnam’s sovereignty against China’s expansionism.  Viet Khang wrote two songs that spread virally through the internet.

His song “Who are you?” questions the conscience of public security police members who brutally assaulted, arrested and detained demonstrators for peacefully expressing concern over China’s territorial ambitions.

In “Where is my Viet Nam?”, Viet Khang confesses disillusionment with a regime that pays little attention to the spreading social injustices, decries the leadership’s lack of resolve to defend the country’s sovereignty, and calls on citizens to assume responsibility for Vietnam’s future.  He personally performed both songs and posted them on the internet.  Soon after their posting, he and two other members of Patriotic Youth were arrested:  Tran Vu Anh Binh, also a songwriter, and Nguyen Thien Thanh, a college student.  These arrests constitute a blatant violation of human rights and freedom of expression.

I call on you to join your colleague Congressman Royce in voicing your concern with the Vietnamese government and demanding their immediate and unconditional release.

Sincerely,

Name:
Address:

Ψ

3.  TÊN và ĐỊA CHỈ Của THƯỢNG NGHỊ SĨ và DÂN BIỂU Đại Diện Massachusetts Tại QUỐC HỘI HOA KỲ

THƯỢNG VIỆN – US Senators

  1. John Kerry – Chairman Foreign Relations  Committee
    218 Russell Senate Office Bldg
    Washington DC 20510.
  2. Scott Brown
    359 Dirksen Senate Office Bldg
    Washington DC 20510

HẠ VIỆN – Massachusetts  Representatives (Congressional Districts):

(last name, first name), thí dụ thư cho Olver, John sẽ được viết là The Honorable John Oliver

  1. Olver, John – Holyoke – Pittsfield – Fitchburg
    1111 Longworth HOB
    Washington, DC 20515
  1. Neal, Richard E. – Speingfield – Milford
    2208 Rayburn HOB
    Washington, DC 20515
  1. McGovern, James – Worcester – Marlboro – Attleboro
    438 Cannon HOB
    Washington, DC 20515
  1. Frank, Barney – 29 cities and towns – New Bedford – Newton – Taunton
    2252 Rayburn Building
    Washington, DC 20515
  2. Tsongas, Niki – Acton – Lawrence – Lowell – Haverhi;;
    1607 Longworth House Office Building
    Washington, DC 20515
  3. Tierney, John – 6th District –
    2238 Rayburn HOB
    Washington, DC 20515
  4. Markey, Ed = 7th District – Arlington, Belmont, Everett, Framingham, Lexington, Lincoln, Malden, Medford, Melrose, Natick,Revere, Stoneham, Waltham, Watertown,                      Wayland, Weston, Winchester, Winthrop, Woburn

Markey, Ed
2108 Rayburn HOB
Washington, DC 20515

  1. Capuano, Michael E. – 8th District – Boston – Cambridge – Chelsea –  Somerville
    1414 Longworth House Office Building
    Washington, DC 20515
  2. Lynch, Stephen F. – 9th District – Boston – Brockton
    2348 Rayburn HOB
    Washington, DC 20515
  3. Keating, William – 10th District – Quincy – Cape and Islands
    315 Cannon HOB
    Washington, DC 20515

Chủ tịch Ủy Ban Ngoại Giao Hạ Viện

  1. Ileana Rosh-Lehtinen, Chairman, House Committee on Foreign Affairs, Washington, DC Office, 2206 Rayburn H.O.B.Washington, DC 20515-0918
  1. Howard Berman, Ranking Member, House Committee on Foreign Affairs,
    2221 Rayburn H.O.B.Washington, DC 20515-0918

 Bà Tổng Trưởng Ngoại Giao

The Honorable Hillary Rodham Clinton
Secretary of State
U.S. Department of State
2201 C Street NW
Washington, DC 20520

Posted in Người Việt - Nước Việt, Nhịp sống cộng đồng Boston/New England, Z đến A | Tagged: | Leave a Comment »

“Anh Là Ai?” của Việt Khang – các ca sĩ Asia trình bày

Posted by Webmaster on January 27, 2012


Uploaded by  on Jan 26, 2012

To whom we hope are concerned,

We are writing to you as fellow songwriters, artists, free expressionists of this great nation in hopes that you will be changed by what you read below and are compelled to help free an innocent expressionist.

Very currently, on December 31st, 2011, a year of music and patriotic passion has ended for a fellow songwriter in Vietnam. 2012 is not looking hopeful for him or any of us who believe in human rights as well as freedom of expression for the country. In light of China and Vietnam’s current dispute over the Spratly islands Hoang Sa and Truong Sa, Vietnamese singer/songwriter VIET KHANG had written and shared songs of grief over his country’s loss. They’ve spread rapidly online. His songs titled “Anh La Ai (roughly translates to: ‘Who are you?’)” and “Viet Nam Toi Dau (‘Where is my Vietnam?’)” spoke on behalf of the Vietnamese citizens hurting from these current events. He has recently been arrested and imprisoned by the Vietnamese government for said actions. With lyrics that ask, why does my country deserve more bloodshed?, from a patriotic soul, many are outraged that a song written to express love and concern for its country would yield such violent reactions from its own leaders.

In a world where rapists, murderers, and terrorists roam among us, it begs the question, why are these authorities using precious security resources to arrest a patriotic singer/songwriter? VIET KHANG is still currently held in jail, under an accusation unbeknown to us. Above is an English translation to his song “Anh La Ai”. We ask, with as much assertiveness as you will allow us, that you take action by passing this letter forward to your sources, writing to national authorities, signing the existing petitions online to ‘Free Viet Khang’, and using every heard voice within your network to free this silenced artist.
We here in America have the gift of freedom to stand by what we believe in and speak on what is just, so please use that precious right to free your fellow artist. Do what you can and everything you can so that the hope for basic human rights throughout this world does not continue to wither as 2012 has only begun.

ANH LA AI? (Who are you?) 
By Viet Khang

May I ask, who are you?
Why arrest me? What have I done wrong?
May I ask, who are you?
Why beat me without the slightest mercy?
May I ask, who are you?
To keep me from protesting
For love of this country, whose people have endured far too much!

May I ask, where are you?
Forbidding me from opposing a Chinese invasion
May I ask, where are you?
Why scold me in the language of my people?

Where is your nationalism?
Why consciously take orders from China?
You will leave a mark to last a thousand years
Your hands will be stained with the blood of our people

I cannot sit still
While Vietnam collapses
And my people sink
Into a thousand years of eternal darkness

I cannot sit still
My children and the next generation deserve a future
Where will our roots be
When Vietnam is no longer in this world?

Xin hỏi anh là ai?
Sao bắt tôi tôi làm điều gì sai?
Xin hỏi anh là ai?
Sao đánh tôi chẳng một chút nương tay?
Xin hỏi anh là ai?
Không cho tôi xuống đường để tỏ bày
Tình yêu quê hương này, dân tộc này đã quá nhiều đắng cay!

Xin hỏi anh ở đâu?
Ngăn bước tôi chống giặc Tàu ngoại xâm
Xin hỏi anh ở đâu?
Sao mắng tôi bằng giọng nói dân tôi?

Dân tộc anh ở đâu?
Sao đang tâm làm tay sai cho Tàu?
Để ngàn sau ghi dấu
Bàn tay nào nhuộm đầy máu đồng bào

Tôi không thể ngồi yên
Khi nước Việt Nam đang ngã nghiêng
Dân tộc tôi sắp phải đắm chìm
Một ngàn năm hay triền miên tăm tối

Tôi không thể ngồi yên
Để đời sau cháu con tôi làm người
Cội nguồn ở đâu?
Khi thế giới nay đã không còn Việt Nam

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: | 1 Comment »

SBTN VẬN ÐỘNG CHO NHẠC SĨ VIỆT KHANG

Posted by Webmaster on January 20, 2012

The Kim Nhung Show với Nhạc Sĩ Trúc Hồ về Nhạc Sĩ Việt Khang

Như tin SB-TN đã loan, một nhạc sĩ trẻ tại Việt Nam nổi tiếng qua hai ca khúc do anh sáng tác và phổ biến trên mạng là nhạc phẩm Anh Là Ai, Việt Nam Tôi Ðâu? đã bị nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam bắt giữ cho đến nay vẫn không hề có tin tức. Kể từ hôm nay SB-TN chính thức phát động chiến dịch vận động trả tự do cho người nhạc sĩ anh hùng này, và kêu gọi quý vị khán thính giả của đài xin hãy gọi điện thoại, viết thư, email cho các Dân biểu hay Thượng nghị sĩ nơi vùng mình cư ngụ, để xin vận động trả tự do cho nhạc sĩ Việt Khang bằng cách gây áp lực với bộ Ngoại giao và tòa đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam.

“Phải cứu Việt Khang để có nhiều Việt Khang nữa đứng lên tranh đấu cho Nhân Quyền, Tự Do, Dân Chủ  cho Dân Tộc Việt Nam.”  Trúc Hồ kêu gọi.

Địa chỉ và điện thoại của các Thương Nghị Sĩ – Senators of the 112th Congress

Gởi email đến vị Dân Biểu đại diện địa phương của quý vị – Write Your Representative

Xin đề nghị quý vị gởi đến đại diện dân cử của mình lời thỉnh nguyện sau đây (nguồn http://www.ipetitions.com/petition/set-viet-khang-free/:  )

“For the love of his country, Viet Khang aka Vo Minh Tri composed and sang Anh La Ai and Viet Nam Toi Dau. Through these songs, he expressed his view on how the Vietnamese government handled the recent dispute with China over the Paracel and Spratly Islands. And for this, he was arrested on December 23rd, 2011.

No body should be arrested, punished for peacefully express their opinion.  Please help free Việt Khang now, before the Việt Nam communist rulers destroy his will and intelligent by brutally torments.” 

Nhạc phẩm Anh Là Ai, Viêt Khang sáng tác và trình bày – trên youtube

Nhạc phẩm Việt Nam Tôi Đâu, Việt Khang sáng tác và trình bày – trên youtube

Posted in Người Việt - Nước Việt | Tagged: | Leave a Comment »

Nhạc sĩ Việt Khang bị bắt

Posted by Webmaster on December 30, 2011


04:00:am 30/12/11 | Tác giả: Đàn Chim Việt

Tin từ một người bạn của nhạc sĩ Việt Khang cho hay, công an Mỹ Tho đã bắt đi nhạc sĩ Việt Khang vào trước lễ Noel vừa rồi. Việt Khang có tên thật là Võ Minh Trí là cộng tác viên trẻ thuộc Đoàn Nghệ Thuật Tổng Hợp Tiền Giang.

Lý do Việt Khang bị bắt giữ có thể liên quan tới một ca khúc do chính anh sáng tác và biểu diễn. Ca khúc có tên “Việt Nam Tôi Đâu”. Bài hát ca ngợi tình yêu nước, chống Trung Quốc và bảo vệ chủ quyền biển đảo của Việt Nam. Cùng với lời ca là  các hình ảnh biểu tình chống Trung Quốc ở Hà Nội, Sài Gòn, video do anh sáng tác được phát tán rộng rãi trên mạng.

Những hình ảnh biểu tình xuất hiện trong video clip của Việt Khang

Bài hát có đoạn “Hoàng Trường Sa đã bao người dân vô tội chết ngậm ngùi vì tay súng giặc Tầu...”, tiếp theo đó là lời kêu gọi đứng lên “chống giặc tầu và những kẻ bán nước”…

Liên quan tới những sáng tác “nhạy cảm” về chủ quyền biển đảo, tháng trước đây, bộ phim “Hoàng Sa- Nỗi đau mất mát” do ông André Menras-Hồ Cương Quyết hợp tác với Đài Truyền hình TPHCM thực hiện năm 2011 đã bị cấm chiếu. Ngay buổi công chiếu đầu tiên ở một quán cafe vào đêm 29 tháng 11 thuộc khu du lịch Văn Thánh, công an quận Bình Thạnh đã thô bạo giải tán những người tới xem, đồng thời ngắt điện của tiệm cafe.

Mặc dù trong năm rồi, nhà nước đã có những động thái nhất định chính thức thừa nhận chủ quyền đối với Hoàng Sa cũng như những tranh chấp với Trung Quốc trên biển Đông. Từ chỗ đề cập úp mở, báo chí Việt Nam đã đề cập trực diện tới các xung đột trên biển Đông. Nhiều quan chức đứng đầu nhà nước như các ông Nguyễn Minh Triết, Trương Tấn Sang, Nguyễn Tấn Dũng đã chính thức lên tiếng về chủ quyền biển đảo, thay vì những thông cáo nhàm chán do các thế hệ người phát ngôn bộ Ngoại Giao lặp đi lặp lại nhiều năm nay.

Song, tình yêu nước vẫn bị kiểm duyệt khắt khe. Những hành động “yêu nước tự phát”, ở các mức độ khác nhau, đều bị trấn áp. Những người mặc áo, đội nón NO- U (nói không với đường lưỡi bò) vẫn bị làm khó, người biểu tình bị giải tán, bắt bớ tùy tiện.

© Đàn Chim Việt

Posted in Người Việt - Nước Việt, Z đến A | Tagged: , , , | Leave a Comment »