Hội Phụ Nữ Cờ Vàng New England

Dân Tộc Việt Nam Tự Do – Quê Hương Việt Nam Trường Tồn

Archive for the ‘Z đến A’ Category

Mất tích vì làm thơ chống Trung Quốc?

Posted by Webmaster on October 18, 2012

BBC Tiếng Việt  –   Thứ năm, 18 tháng 10, 2012

Sinh viên Nguyễn Phương Uyên (phải) bị 'mất tích' từ hôm 14/10Mẹ của nữ sinh viên bị “mất tích” Nguyễn Phương Uyên, người mà gia đình nói đã bị công an Quận Tân Phú, TP Hồ Chí Minh, đưa đi từ hôm 14/10/2012 nói gia đình hiện đang rất “hoang mang” và muốn nhận được sự giúp đỡ của cộng đồng, nhất là các luật sư để tìm con gái của bà.

Trả lời phỏng vấn BBC hôm 18/10 từ nhà riêng ở tỉnh Bình Thuận, bà Nguyễn Thị Nhung, mẹ của nữ sinh viên được cho là đã bị bắt vì làm thơ bài Trung Quốc, cho hay nữ sinh đang học tại Đại học Công nghiệp Thực phẩm TP Hồ Chí Minh đã bị công an Phường Tây Thạnh, Quận Tân Phú đưa đi cùng ba người bạn cùng trọ phòng khác ở TP Hồ Chí Minh.

Tuy nhiên, bà Nhung, người cho rằng sinh viên, học sinh yêu nước là chuyện bình thường, nói ba người cùng trọ phòng đã được trả về, còn con gái của bà thì không.

Bà Nhung cho hay, chồng của bà và là cha đẻ của sinh viên Phương Uyên đã tới công an Phường Tây Thạnh thuộc công an Quận Tân Phú để tìm con gái, nhưng không tìm thấy nữ sinh viên sinh năm 1992 này.  đọc tiếp

Posted in Người Việt - Nước Việt, Z đến A | Tagged: , , | Leave a Comment »

Nguyễn Ngọc Già – Tên trộm chó và 175 thằng ăn cướp

Posted by Webmaster on October 16, 2012

Nguyễn Ngọc Già /Dân Luận 

“Người cộng sản là những tổ sư chuyên về phá hoại. Họ có thể biến cái hồ cá thành tô súp cá dễ như chơi. Cái mà chúng tôi phải đối đầu hôm nay là biến tô súp cá đó lại trở thành cái hồ cá” – Lech Walesa, giải Nobel Hòa bình, cựu chủ tịch Công đoàn Đoàn Kết.

Có thể đó là Cộng sản Ba Lan. Cộng sản Việt Nam thì không được như thế.

Mọi thứ ở Việt Nam hiện nay tệ hơn nồi cám heo – nồi cám kiểu chăn nuôi xưa của người nông dân Việt Nam với tất cả những gì hổ lốn nhất, tạp nham nhất, tất nhiên không dành cho con người, chỉ dành cho Heo.

Nếu nồi cám heo không được “nên thơ”, chúng ta có thể thay thế bằng hình ảnh: một thành phố hoang tàn, đổ nát và đìu hiu, vắng lặng vào một buổi chiều tà ảm đạm, sau một cuộc chiến tàn khốc!

Thử hỏi, dù có một kiến trúc sư tài ba đi chăng nữa, ông ta sẽ làm gì khi đứng trước một đống hoang phế thể hiện bằng những khối nhà nham nhở, ma quái, sần sùi và ghê rợn, trong khi những chủ nhân vẫn luyến tiếc, không chịu đập nát hết để làm lại từ đầu?

Thử hỏi, nếu có chăng, một Kiến trúc sư như thế ở Việt Nam, người đó là ai?  đọc tiếp

Posted in Người Việt - Nước Việt, Z đến A | Leave a Comment »

Không văn minh, không thành thực và cũng không hiệu quả

Posted by Webmaster on October 16, 2012

TS. Nguyễn Hưng Quốc  –  www.vietthuc.org

Không văn minh, không thành thực và cũng không hiệu quảĐầu tháng 10, Bí thư Thành ủy Hà Nội Phạm Quang Nghị ban hành chỉ thị về “nếp sống văn minh” với nội dung chính là đám cưới của các gia đình cán bộ trong thành phố phải, thứ nhất, không mời quá 300 người (nếu nhà trai và nhà gái tổ chức tiệc chung thì không quá 600 người); và thứ hai, không được tổ chức ở những nơi sang trọng và đắt tiền như khách sạn năm sao hay các khu du lịch cao cấp.So với bản dự thảo ngày 28 tháng 9 trước đó, chỉ thị này có hai điểm khác biệt. Thứ nhất, người ta bỏ quy định về số mâm cỗ (trước, quy định tối đa là 50 mâm; sau, hoàn toàn không nhắc đến chuyện ấy). Thứ hai, phương châm họ đề ra cho việc tổ chức đám cưới, trước là “trang trọng – lành mạnh – tiết kiệm”; sau, chữ “trang trọng” được thay thế bằng chữ “vui tươi”: “vui tươi – lành mạnh – tiết kiệm”.

Chung quanh chỉ thị này, có nhiều chuyện đáng nói; nhưng quan trọng nhất là: có thực những quy định về việc tổ chức đám cưới như vậy nhằm “thực hiện nếp sống văn minh” như lời các lãnh đạo Hà Nội nói hay không?

Theo tôi, câu trả lời là: Không.

Chưa cần đi sâu vào chi tiết các quy định ấy, ngay bản thân một chỉ thị như vậy, tự bản chất, đã là phản văn minh rồi!  đọc tiếp

Posted in Z đến A | Leave a Comment »

Báo chí tự do: vũ khí của người dân

Posted by Webmaster on October 16, 2012

Đối Thoại biên dịch  –  Nguồn: Authentic journalism: weapon of the people

Báo chí tự do: vũ khí của người dânCon đường thoát khỏi cuộc khủng hoảng do báo chí thương mại gây ra đã được tìm thấy khi người dân lấy lại được sứ mạng báo chí mà các cơ quan truyền thông to lớn đã tuyên bố thất bại: Kể lại một cách trung thực và nhất quán

Các báo giấy đang phải giảm kích thước và rút dần khỏi thị trường. Các tổ chức lớn trong lĩnh vực truyền thông, đưa tin qua vệ tinh, đường cáp và phát sóng đều đang phải chuyển giao dần hoạt động cho nhân lực ở bên ngoài biên giới (outsourcing) và đóng bớt các văn phòng đại diện ở nước ngoài. Tính tin cậy và danh giá của báo chí thương mại đang ở mức thấp nhất từ trước đến nay. Cùng với những sự kiện đó là những than thở không ngừng kiểu “truyền thông đang gặp khủng hoảng” và những quan ngại xấu đối với dân chủ.
Khi nhìn lại thì thực sự chúng ta phải thấy: Báo chí đã mất đi uy tín, mất đi khán giả và thu nhập vì chính xác lại chỉ do cách ứng xử của ban biên tập đã góp phần làm cho báo chí tự tạo ra khủng hoảng và trở thành gánh nặng, chứ không phải thuận lợi, cho các nền dân chủ.
Ở Mỹ, chúng ta đã biết câu đùa cợt khi sự phàn nàn về “truyền thông” đã phổ biến tới mức là cả một ngành công nghiệp phụ của nghành phát hình thương mại qua cáp đã coi mối bất bình của công chúng là một nghách thị trường béo bở của riêng họ và họ đang cho các nhà quảng cáo thuê mua sự chú ý đó của công luận. Nước Mỹ – một quốc gia mà xuất khẩu ròng ít khi thặng dư kể cả ở lĩnh vực truyền thông và giải trí – đã có một ví dụ mới nhất vào tháng Mười vừa qua khi Jon Stewart và Stephen Colbert của kênh truyền hình cáp hài Comedy Central đã kéo được hàng trăm ngàn người tới dự buổi biểu diễn “Tập hợp vì Sức khỏe và/hoặc Sợ hãi” ở thủ đô Washington. Sự kiện đó đã được New York Times tả là “một hành động tốn kém nhưng hút hồn của việc phê bình truyền thông.”  đọc tiếp

Posted in Z đến A, Đời sống quanh ta | Tagged: , | Leave a Comment »

“VN cần trả tự do cho những nhà hoạt động về quyền của Người Lao Động”

Posted by Webmaster on October 16, 2012

Việt Hà, phóng viên RFA – 2012-10-15

Từ trái qua: Anh Đoàn Huy Chương, anh Nguyễn Hoàng Quốc Hùng và chị Đỗ Thị Minh HạnhHôm 11 tháng 10 vừa qua Tổ chức Nhân quyền có tên Freedom Now kết hợp với công ty luật Woodley McGillivary đã gửi một thỉnh nguyện thư lên Nhóm làm việc về bắt giữ người tùy tiện của Liên Hiệp Quốc.

Freedom Now can thiệp …

Thỉnh nguyện thư đề nghị xem xét trường hợp của ba nhà hoạt động xã hội, đó là anh Đoàn Huy Chương, chị Đỗ Thị Minh Hạnh và anh Nguyễn Hoàng Quốc Hùng. Những người này đã bị chính quyền Việt Nam bắt giữ vào đầu năm 2010 sau khi tổ chức đình công cho các công nhân nhà máy sản xuất giày Mỹ Phong. Những người này sau đó bị kết án tù từ 7 đến 9 năm tù giam với tội danh đe dọa an ninh quốc gia. Việt Hà phỏng vấn ông Patrick Griffith, luật sư đại diện của tổ chức Freedom Now về thỉnh nguyện thư này.

Việt Hà: Thưa ông, ba nhà hoạt động cho quyền của người lao động đã bị bắt và xử án từ năm 2010, xin ông cho biết lý do vì sao Freedom Now nộp thỉnh nguyện thư cho ba trường hợp vào lúc này?

Patrick Griffith: Thường phải mất một thời gian nhất định để Freedom Now có thể xem xét các trường hợp … chúng tôi thường xuyên được tiếp cận với các trường hợp hoặc tự bản thân chúng tôi cũng đi tìm  hiểu. Chúng tôi  chỉ là một tổ chức nhỏ với khả năng hạn chế. Chúng tôi lựa ba trường hợp này vì thấy rằng đây là đại diện cho một phần lớn các trường hợp bị hạn chế trong việc lập hội tại Việt Nam. Những cá nhân này đại diện cho tình hình chung ở Việt Nam. Rất tiếc đây chỉ là một trong rất nhiều trường hợp như vậy, khi quyền của người lao động không được tôn trọng. Và đó là lý do chúng tôi chọn 3 trường hợp này cho việc nộp đơn lần này.

Việt Hà: Ông có thể giải thích cho biết về quá trình xem xét hồ sơ của Nhóm làm việc. Đến khi nào chúng ta có thể có được quyết định từ Nhóm làm việc?

Patrick Griffith: Nhóm làm việc của Liên Hiệp Quốc về bắt giữ người tùy tiện là một nhóm bao gồm những chuyên gia về pháp lý. Họ gặp nhau định kỳ hàng năm để xem xét các trường hợp được nộp lên cho họ để xác định liệu việc bắt giữ các cá nhân đó có vi phạm luật pháp quốc tế. Chúng tôi nghĩ là 3 trường hợp này sẽ được xem xét vào cuối đông năm nay, đầu xuân sang năm.

Nhóm làm việc sẽ gặp nhau vào tháng 11 này và tôi không hy vọng là 3 trường hợp này sẽ được xem xét ngay lúc đó, mà có thể trong cuộc họp tiếp theo. Về quá trình tiếp theo, chúng tôi đã gửi thỉnh nguyện thư và các bạn có thể thấy trên website. Chính phủ Việt Nam có từ 60 đến 90 ngày để phản hồi với cách nhìn của họ về các trường hợp này theo luật pháp. Chúng tôi là những người gửi thình nguyện thư, sau đó sẽ có nhận xét về giải thích của chính phủ Việt Nam.

Cuối cùng, Nhóm làm việc sẽ có quyết định liệu việc bắt giữ những người này là sự vi phạm trách nhiệm của Việt nam trước quốc tế.

Chúng tôi hy vọng là họ sẽ xem xét trong mùa đông, sau đó có trả lời của chính phủ Việt Nam, và trao đổi với những người nộp thỉnh nguyện thư. Vì thế chúng tôi hy vọng là vào cuối mùa xuân chúng tôi sẽ có được quyết định từ Nhóm làm việc. Tôi hy vọng là thời gian mà chúng tôi tính toán là đúng và đó là tình huống tốt nhất có thể xảy ra. Chúng tôi cũng hy vọng là Nhóm làm việc sẽ thấy rằng đây là sự vi phạm nhân quyền trong việc bắt giữ 3 người này vì họ đã tập trung công nhân, sau đó buộc tội họ đe dọa an ninh quốc gia, trong khi không có những quá trình, thủ tục hợp lý. Vì vậy đây là một trường hợp vi phạm khá nghiêm trọng. Và tôi rất tin là Nhóm làm việc sẽ đồng ý với ý kiến của chúng tôi về các trường hợp này.

… và hy vọng thành công

Việt Hà: Liệu có thể xảy ra khả năng là chính phủ Việt Nam sẽ lờ đi mà không trả lời hay không?

Patrick Griffith: Hoàn toàn có thể xảy ra khả năng là chính phủ Việt Nam sẽ lờ đi không phúc đáp Nhóm làm việc. Việc trả lời hoàn toàn không mang tính bắt buộc. Tôi hiểu là trong quá khứ chính phủ Việt Nam đã có phản hồi với Nhóm làm việc về một trường hợp khác. Một số chính phủ chọn trả lời Nhóm làm việc, một số khác chọn không trả lời. Đó là lựa chọn của họ. Nhưng việc họ trả lời hay không là do quyền lợi của họ. Tôi nghĩ đây là một cơ hội tốt cho chính phủ để có thể giải thích về các trường hợp này.

Việt Hà: Nếu như quyết định của Nhóm làm việc cũng giống như ý kiến đưa ra trong thỉnh nguyện thư là chính phủ Việt Nam đã vi phạm quyền con người thì quyết định này có ý nghĩa gì với chính phủ Việt Nam?

Patrick Griffith: Quyết định của Nhóm làm việc không có ý nghĩa bắt buộc về pháp lý. Vì vậy nên không có những trừng phạt từ Nhóm làm việc lên Việt Nam vì những vi phạm nhân quyền hay tiếp tục vi phạm nhân quyền. Họ cũng không thể bắt chính phủ Việt Nam phải trả tự do cho những người này. Nhưng đây là một cơ quan thuộc Liên Hiệp Quốc, một cơ quan cần phải được tôn trọng.

Hoàn toàn có thể xảy ra khả năng là chính phủ Việt Nam sẽ lờ đi không phúc đáp Nhóm làm việc. Việc trả lời hoàn toàn không mang tính bắt buộc. 
Patrick Griffith

Những người trong nhóm này là các chuyên gia độc lập trên toàn thế giới. ý kiến của họ có ý nghĩa quan trọng trên thế giới. Và nếu họ thấy là việc bắt giữ những người này là tùy tiện thì nó sẽ giúp cho Freedom Now và các tổ chức nhân quyền khác trên thế giới có thể gây sức ép lên chính phủ Việt Nam để khiến họ phải tuân thủ nghĩa vụ quốc tế của mình và tuân thủ những ý kiến được đưa ra bởi Nhóm làm việc.

Việt Hà: Freedom Now đã từng thành công trong các trường hợp gửi thỉnh nguyện thư nào trước kia với Việt Nam hay chưa?

Patrick Griffith: Chúng tôi cũng đã gửi thỉnh nguyện thư lên Nhóm làm việc cho trường hợp của linh mục Nguyễn  Văn Lý trong hai lần khác nhau. Chúng tôi chỉ ra trường hợp của cha Lý là thực tế việc xử án có vấn đề, linh mục không có luật sư bào chữa, không được phát biểu ý kiến của mình để bảo vệ mình. Mặc dù trường hợp của cha Lý khác với các trường hợp lần này nhưng thực tế là ông đã bị bắt vì thực hiện các quyền người dân của mình thì cũng giống như  các trường hợp lần này, và vì vậy tôi tin là lần này chúng tôi sẽ thắng.

Việt Hà: Xin cảm ơn ông đã dành cho chúng tôi phỏng vấn này.

Posted in Người Việt - Nước Việt, Z đến A | Tagged: , | Leave a Comment »

Thương phế binh Huỳnh Xuân Long, Hà Nội, Việt Nam

Posted by Webmaster on October 1, 2012

THƯ NGỎ GỬI THỦ TƯỚNG NGUYỄN TẤN DŨNG

Posted in Z đến A | Tagged: | Leave a Comment »

Hôi Phụ Nữ Cờ Vàng New England Tiễn Biệt Chiến Hữu Nguyễn Tấn Tài

Posted by Webmaster on September 17, 2012

THÀNH KÍNH PHÂN ƯU

Nhận được tin buồn:

Chiến Hữu Thomas Nguyễn Tấn Tài

Cựu Sỉ Quan Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa

Đã tận tụy tranh đấu đòi
Tự Do – Dân Chủ – Nhân Quyền
Cho Quê Hương Việt Nam
 
Đã từ giã Gia Đình, Quyến thuộc,

Đồng Đội và Đồng Hương Việt Nam.

Vào lúc 8:05 sáng ngày 15 tháng 9 năm 2012,

Nhằm ngày 30 tháng 7  năm Nhâm Thìn

Tại tư gia 23 Morgan streetRandolph, MA 02368-2217, USA

Hưởng Thọ 71 Tuổi


Hội Phụ Nữ Cờ Vàng New England Thành Kính Phân Ưu

cùng Bà Quả Phụ: Theresa Cao Thị Kim Dung

và Tang Quyến.

Nguyện cầu Linh Hồn Chiến Hữu Thomas Nguyễn Tấn Tài

Sớm Hưởng Nhan THÁNH CHÚA

KÍNH BÁI,
Hội Phụ Nữ Cờ Vàng New England 

Posted in Nhịp sống cộng đồng Boston/New England, Phân Ưu, Z đến A | Leave a Comment »

Hàng Trung Quốc bị tẩy chay trên khắp thế giới

Posted by Webmaster on August 17, 2012

Liên minh châu Âu (EU) vừa tổ chức có một chiến dịch truyền thông lớn khuyến cáo người dân không dùng đồ chơi Trung Quốc để tránh nguy hiểm cho sức khỏe. Các động thái tương tự cũng đã và đang diễn ra tại Mỹ, Nhật, Philippine và cả tại châu Phi.
Ψ
Trước những lo ngại hàng hóa kém chất lượng từ Trung Quốc có thể ảnh hưởng tới sức khỏe người dân, đầu tháng này Ủy ban châu Âu (EC) đã có một động thái rất dứt khoát để bày tỏ sự phản đối của mình với các nhà sản xuất Trung Quốc khi tổ chức họp báo công bố kế hoạch chống lại hàng hóa kém chất lượng từ nước này. Theo tờ Germany in Bavaria trong cuộc hội thảo lần 2 diễn ra tại Brussels (Bỉ), thành viên Ủy ban công nghiệp EU ông Taya Ni đã dành nhiều thời gian để chỉ ra rằng nhiều loại đồ chơi sản xuất tại Trung Quốc không đảm bảo an toàn, trong đó có các loại đồ chơi bao gồm nhiều bộ phận nhỏ, phao tắm cho trẻ em, giày trẻ em…Các sản phẩm này bị xem là “hàng hóa nguy hiểm”. Để thêm phần thuyết phục, ông Taya Ni đã đem đến cuộc họp những đôi giày xuất xứ Trung Quốc bị tịch thu tại Italia. “Đây là những đôi giày được sản xuất tại Trung Quốc bị thu giữ ở Italia. Những đôi màu vàng có hàm lượng crôm vượt tiêu chuẩn tới 10 lần và cũng vượt ngưỡng 3mg, vốn bị xem là độc hại và có khả năng gây ung thư”. Vị quan chức này cũng bày tỏ lo ngại rằng đồ chơi Trung Quốc đang xuất hiện ngày càng nhiều tại châu Âu. Theo khảo sát của Ủy ban châu Âu (EC), có tới 58% sản phẩm từ Trung Quốc là hàng nhái và nguy hiểm đến sức khỏe, bị phát hiện tại hầu như mọi ngành hàng từ đồ chơi tới công cụ và các sản phẩm dệt may. Và để cảnh báo rộng rãi tới người dân, EU đã chi 70.000 euro để làm một đoạn phim hướng dẫn người dân cảnh giác khi mua sắm để tránh gặp phải hàng hóa Trung Quốc kém chất lượng. Ngoài ra ông Taya Ni cho biết trong giai đoạn 2013 – 2015 EU sẽ tổ chức một chiến dịch để kiểm soát chất lượng hàng xuất nhập khẩu trong đó các sản phẩm đồ chơi.
Ψ
Người dân Phillipines vận động tẩy chay hàng Trung Quốc

Ψ

Đây không phải lần đầu tiên EU công khai bày tỏ sự e ngại đối với các sản phẩm từ Trung Quốc. Năm ngoái cơ quan này cùng với chính phủ Mỹ đã hầu như “cấm cửa” đối với thực phẩm gắn mác “hữu cơ” của Trung Quốc. Quyết định trên được đưa ra khi cơ quan chức năng phát hiện hệ thống tiêu chuẩn hữu cơ của Trung Quốc rất lỏng lẻo. Sản phẩm dâu Goji là một ví dụ. Đây là một loại dâu màu đỏ, trái nhỏ và vẫn được người Trung Quốc làm thuốc để tăng cường chức năng gan, thận, hoặc làm thuốc bổ mắt. Sản phẩm này từng được xuất đi tới 30 quốc gia và vùng lãnh thổ, trong đó có Mỹ và Canada. Thế nhưng từ năm 2011 cả Mỹ và EU đã thắt chặt việc nhập khẩu sản phẩm này do bị phát hiện có hàm lượng thuốc trừ sâu cao trong khi vẫn được gắn nhãn “hữu cơ”, vốn chỉ dành cho sản phẩm không sử dụng hóa chất. Ngoài dâu Goji chính quyền Mỹ cũng cấm nhập nhiều loại sản phẩm gắn nhãn “hữu cơ” từ Trung Quốc khác như nhân sâm, nấm linh chi, gừng tươi, hạt kê…Không chỉ người tiêu dùng ở các nước phương Tây tỏ ra e ngại với hàng hóa Trung Quốc mà ngay ở các quốc gia châu Á, thậm chí là châu Phi, tâm lý tẩy chay sản phẩm của Trung Quốc cũng lan nhanh. Ngay từ năm 2008, có đến 75,9%người Nhật được hãng tin Kyodo khảo sát khẳng định “từ nay sẽ không sử dụng các sản phẩm của Trung Quốc” sau vụ bê bối ngộ độc thực phẩm liên quan đến bánh bao tại nước này khiến 10 người phải nhập viện. Khảo sát cũng cho thấy 69% người được hỏi trả lời “hết sức” lo lắng về thực phẩm từ Trung Quốc và 25,2% cho biết họ lo ngại ở mức “nhất định”.Tại Philippines, sau những tranh cãi gần đây giữa 2 nước liên quan đến chủ quyền trên biển, phong trào tẩy chay hàng hóa Trung Quốc cũng lan nhanh. Mới hôm 12/8 vừa qua, ông Joey Salceda, tỉnh trưởng tỉnh Albay đã một lần nữa kêu gọi người dân không mua hàng hóa của Trung Quốc. “Tôi đã bắt đầu tẩy chay hàng hóa Trung Quốc từ ngày 12/6/2011 và từ đó đến nay chưa hề dừng lại”, người đứng đầu tỉnh Albay khẳng định. Dù vậy vị quan chức cũng nói rõ rằng ông không kêu gọi chống lại người Trung Quốc mà chỉ tẩy chay hàng hóa của nước này. “Thứ chúng tôi đang tẩy chay là các sản phẩm của Trung Quốc hoặc có hơn 51% giá thành được làm ra tại nước này”.Tại Zimbabwe, Bộ trưởng Lao động của nước này, bà Paurina Mupariwa cũng lên tiếng cảnh báo rằng sẽ vận động người dân tẩy chay hàng hóa Trung Quốc để phản đối việc các công ty của nước này đến khai thác tài nguyên và ngược đãi lao động địa phương.“Thay vì hỗ trợ cho sự phát triển và tăng trưởng của nền kinh tế, người Trung Quốc chẳng đem đến đây điều gì mới ngoại trừ bóc lột các địa phương và phủ bóng đen lên đó”, bà Paurina Mupariwa nói. Đồng thời bà khẳng định một cuộc điều tra cấp chính phủ đã được tiến hành để làm rõ những vụ lạm dụng, ngược đãi người lao động của các công ty Trung Quốc. (Internet)

Posted in Z đến A, Đời sống quanh ta | Leave a Comment »

Tại sao Việt Nam…?

Posted by Webmaster on August 8, 2012

Nhà ở Hà Nội thưởng mỏng và sâu. Ảnh mang tính minh họa.Đàn Chim Việt  – Mạc Văn Trang –  30/7/2012

Thằng cu Việt là tên gọi ở nhà, còn tên khai sinh, gọi ở trường là Wietner Nguyễn, năm nay học lớp 9 trường phổ thông bên CHLB Đức. Hè này là đúng mười năm, Việt mới lại được bố cho về Việt Nam thăm ông bà nội, ngoại.

Những vật thể lấp lánh…Tại sao?

Nghe bố nói: máy bay sắp hạ cánh xuống sân bay Hà Nội, Việt háo hức, nhoài người nhòm qua cửa kính, cố sức quan sát thành phố từ trên cao. Nó tò mò phát hiện xem Hà Nội khác gì Berlin mà nó đã đôi lần được ngắm nhìn kiểu này. Trời trong xanh, nắng sớm mùa hè rực sáng. Máy bay càng xuống thấp, Việt càng thích thú, nó rút máy ảnh ra tranh thủ làm vài kiểu. Bỗng nó phát hiện ra một hiện tượng kỳ lạ trên các nóc nhà của Hà Nội: Ánh mặt trời rọi xuống thành phố được phản chiếu sáng lóe bởi muôn vàn vật thể, tạo nên một cảnh tượng kỳ lạ. Việt hỏi bố: “Đó là cái gì?”. Bố Việt ngó xem rồi lắc đầu, không hiểu và hỏi bác bên cạnh. Bác này vốn là kỹ sư xây dựng, về hưu sang thăm con bên Đức cùng chuyến bay về, giải thích: “Đó là những bể nước bằng inox gắn trên các nóc nhà. Mỗi gia đình đều có một, hai bể nước như thế. Nhiều nóc nhà tập thể có hai, ba chục bể nước. Đó chính là những vật thể phản chiếu ánh mặt trời lấp lánh trên bầu trời thành phố, hiểu chưa?”. Anh bố – Nguyễn thì gật gật đầu hiểu ra và giải thích cho con bằng tiếng Đức. Cu Việt lắng nghe có vẻ “căng thẳng tư duy” rồi nhún vai, lắc đầu, không hiểu. Và hỏi lại: “Tại sao cần phải như vậy?”.  đọc tiếp

Posted in Người Việt - Nước Việt, Z đến A | Leave a Comment »

Làm-sao phân-biệt được hàng “Made in China” ?

Posted by Webmaster on August 6, 2012

Bài do Nguyễn Thanh Ty chuyển gởi.

Cách trình bày ngoài hộp những sản-phẩm Made in China thường mập-mờ,

thí-dụ Hộp Green Tea dưới đây:

Packed by
The royal Pacific Tea Company Inc.
Po.Box 6277.Scottdale.Arizona 85261-6277
email : 
royalpacific@syspac.com

Nhưng xem lại Mã số vạch vẫn bắt đầu từ số 690 cho tới 695 !!

Hộp, bao gói ngoài trình-bày khá sang-trọng , nhìn không có vẻ bẩn-thỉu chút nào ! Nhưng phải coi-chừng !

Làm thế nào để phân biệt những sản phẩm được sản xuất tại
Mỹ, hoặc ở Âu Châu , Nhật Bản …, hay Ba-Tàu?

Dưới đây là cách để biết nguồn gốc cuả các sản phẩm:
Có 3 chữ số đầu tiên của mã vạch xác định mã quốc gia ở đó sản phẩm được thực hiện.
Ví dụ: tất cả các mã vạch bắt đầu bằng :
690, 691, 692, 693 , 694 , 695 :
Tất cả được LÀM TẠI XỨ CCCC (CHỆT-CỘNG CHÓ-CHẾT )
Một thí-dụ ,
Hãy nhìn kỹ mã-số “gạch đít” dưới đây :

4 71 is Made in Taiwan .

Mã vạch bắt đầu bằng 471 được in trên các sản phẩm xuất xứ Đài Loan.
Bạn có quyền được biết. Nhưng chính phủ và ngành liên quan
không bao giờ thông báo hoặc giáo dục công chúng.

Hôm nay, các doanh nhân Ba Tàu biết rằng người tiêu dùng sẽ 
không lựa chọn sản phẩm sản xuất tại CCCC . Vì vậy, chúng cố gắng 
giấu tên tên của quốc gia sản xuất trên các sản phẩm của chúng !
Tuy nhiên, bạn có thể biết được xuất xứ của các sản phẩm nhờ những 
số đầu tiên của mã vạch. 
Sản-phẩm được sản-xuất tại CCCC có mã-số bắt-đầu bằng 690 đến 695

CÁC MÃ VẠCH: 
00 ~ 13 USA & CANADA (không cần quan-tâm con-số thứ ba)
30 ~ 37 FRANCE (có nghĩa là từ 30 , 31 … cho tới 37)
40 ~ 44 CHLB Đức (Những nước tân tiến mã-vạch chỉ cần 2 con-số là đủ xác-nhận)

57 Đan Mạch 
64 Phần Lan

50 Vương Quốc Anh

76 Thụy Sĩ và Liechtenstein 
628 Ả-Rập Saudi 
629 United Arab Emirates 
740 ~ 745 Các quốc-gia Trung Mỹ

Xin hãy thông-báo cho gia-đình và bạn-bè của chúng ta

ĐỪNG MUA BẤT CỨ SẢN-PHẨM NÀO

BẮT-ĐẦU BẰNG CÁC MÃ-SỐ SAU-ĐÂY : 
690…………….
691…………….
692…………….
693…………….
694…………….
695…………….

Còn một cách nữa để nhận-biết ra “Chú Ba”, đó là tìm mãi không thấy tên nước sản-xuất – thì đích-thị là chú.

Thiệt là nhục-nhã cho lũ gian-manh đáng ghê-tởm , trốn chui trốn lủi , không dám nhận mình là mình nữa ! HÈN !

Đừng quên nhé : 690 , 691 , 692 , 693 , 694 , 695

Từ 690 đến 695 = CCCC ( Chệt-Cộng Chó-Chết ) ! Hãy thảy ngay xuống !

Phong-trào Tẩy-chay Hàng-hóa Tàu-phù

trên toàn Hoa-Kỳ đã bắt-đầu !

 

Posted in Người Việt - Nước Việt, Z đến A | Tagged: , | Leave a Comment »

Dư luận quốc tế về việc tự thiêu của thân mẫu Bà Tạ Phong Tần

Posted by Webmaster on July 31, 2012

The mother of a prominent Vietnamese blogger has died after setting herself on fire ahead of her daughter’s trial for propaganda against the Communist state, people close to the family said Monday.

↑ The mother of a prominent Vietnamese blogger has died after setting herself on fire ahead of her daughter’s trial for propaganda against the Communist state, people close to the family said Monday.

BBC Tiếng Việt:  HRW nói về vụ thân mẫu Tạ Phong Tần

RFI Tiếng Việt:  RSF lên án chính quyền Việt Nam về vụ tự thiêu của mẹ blogger Tạ Phong Tần

VOA Tiếng Việt:  Quốc tế bày tỏ quan ngại về vụ tự thiêu của mẹ blogger Tạ Phong Tần

The Huffington Post:  Dang Thi Kim Lieng, Vietnam Blogger’s Mother, Dies Of Self-Immolation

Associated Press:  Vietnam blogger’s mother sets herself on fire before trial

Eye Dr DeLengocky:  Đặng Thị Kim Liêng: blogger’s mother ‘dies in self-immolation’

Lời kêu gọi và cam kết tham gia phiên tòa xét xử những người yêu nước

Điếu Cày – Nguyễn Văn Hải, Công Lý Sự Thật – Tạ Phong Tần, Anhbasaigon – Phan Thanh Hải là những người yêu nước. Lòng yêu nước của các anh chị đã được thể hiện bằng hành động ngay từ những ngày đầu dân Việt xuống đường lên tiếng bảo vệ biển đảo và lãnh thổ Việt Nam vào năm 2007. Lòng yêu nước đã thể hiện qua tâm tư khắc khoải lo âu cho vận mệnh dân tộc được trang trải trên nhiều trang viết.
Lòng yêu nước đó đã và đang bị giam cầm và ngày 7 tháng 8, 2012 tới đây, lòng yêu nước của các anh chị lại một lần nữa bị đem ra xử tại Tòa án Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh – 131 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, phường Bến Nghé, Quận 1.
Mỗi chúng ta – những người thiết tha với quê hương này – đều ấp ủ trong tim lòng yêu nước ấy, nung nấu dần theo năm tháng, mong mỏi tình yêu ấy được thoát ra khỏi lồng ngực, được tự do bày tỏ, được ôm lấy mảnh đất nghìn đời này mà yêu thương.
Bỏ tù, bắt giam, xử án và kết tội Điếu Cày – Nguyễn Văn Hải, Công Lý Sự Thật – Tạ Phong Tần,Anhbasaigon – Phan Thanh Hải chính là bỏ tù, bắt giam, xử án và kết tội lòng yêu nước của chính CHÚNG TA.
Vì vậy CHÚNG TA phải có mặt tại “phiên tòa kết tội lòng yêu nước”. Phải đồng hành với những người bạn yêu nước của CHÚNG TA.
Khi quyền tự do thiêng liêng nhất là quyền bày tỏ lòng yêu nước, quyền bảo vệ giang sơn, quyền góp phần quyết định vận mạng chung của đất nước bị tước đoạt, đe doạ, bỏ tù thì độc lập quốc gia sẽ không còn, tự do con người là nô lệ của sự xin cho và hạnh phúc nhân dân chỉ là bánh vẽ.
Tự do hay là chết! 
Có người đã nói như vậy.
Trong bóng đêm bành trướng của bá quyền phương bắc ngày hôm nay chúng ta có thể nói: Tự do hay là mất nước – Tự do hay mất cả sự hiện hữu của con người Việt Nam.
Ngày hôm nay, đất nước chúng ta tuy không bị xâm lăng toàn bộ như đã xảy ra nhiều lần trong lịch sử hơn 4000 năm. Tuy nhiên, chúng ta lại phải đối diện với một một kế hoạch xâm lấn lâu dài và tinh xảo. Hệ quả là Mẹ Việt Nam như một người bệnh ung thư đang bị gặm nhấm, mất đi từng phần của thân thể.
Ải Nam Quan, Thác Bản Giốc, biên giới Việt Bắc, Hoàng Sa Trường Sa và thềm lục địa Việt Nam đã nằm trong tay bá quyền phương Bắc.
Còn phải bao nhiêu phần thân thể của đất Mẹ bị cướp đi để Việt Nam chính thức trở thành ngôi sao hèn mọn thứ 5 trên lá cờ đại Hán?
Còn thêm bao nhiêu mất mát nữa để chúng ta tiếp tục chần chờ lưỡng lự trong nỗi sợ hãi và ngồi yên sống trong hy vọng vào bước chân và hy sinh của người khác.
Còn thêm bao nhiêu tủi nhục nữa để chúng ta tự ban cho mình đặc ân đứng bên lề cuộc bể dâu của đất nước vì hoàn cảnh kinh tế cá nhân, hạnh phúc gia đình mình?
Còn bao lâu nữa chúng ta có thể say sưa ăn mày hào khí Diên Hồng của ngàn năm trước, ngủ vùi với giấc mơ tự do, dân chủ, phú cường mà đôi chân tê cứng vì sợ hãi, đầu óc đông lạnh vì những tính toán được mất của cá nhân?
Còn bao lâu nữa chúng ta an phận với cuộc sống nô lệ bình an?
Chúng ta đã lỡ hẹn với con tàu yêu nước được khởi hành bởi những Phạm Thanh Nghiên, Cù Huy Hà Vũ, Nguyễn Văn Hải, Phan Thanh Hải, Tạ Phong Tần và nhiều người khác. Nếu tất cả chúng ta cũng như họ, thì có lẽ bạn bè ta đã không ngồi tù, vận mệnh của dân tộc đã khác.
Một người hy sinh cái giá phải trả sẽ vô cùng lớn; 1.000 người sẵn sàng đối diện với khó khăn, thử thách, giá phải trả sẽ thấp đi;10.000 người quên đi toan tính cá nhân, vận nước sẽ chuyển động; 100.000 người đứng lên, đất nước 90.000.0000 người sẽ hồi sinh. Chúng ta hãy là con số 1.000 người đầu tiên ấy.
Chúng tôi, những người bạn của Điếu CàyCông Lý Sự Thật và Anhbasaigon sẵn sàng chia sẻ với các anh chị ấy và những người yêu nước dũng cảm đang tranh đấu cho độc lập dân tộc và toàn vẹn lãnh thổ hiện nay cái giá phải trả cho lòng yêu nước. Chúng tôi sẵn sàng là con số nhỏ nhoi ban đầu đó.
Và chúng tôi sẽ có mặt. 
Đây không chỉ là một lời kêu gọi mà là lời cam kết. 
Chúng tôi sẽ có mặt. 
Hãy cùng với chúng tôi vừa là nhân chứng của phiên toà bỏ tù lòng yêu nước của nhân dân Việt Nam, vừa là những người bạn đồng hành của những người tù Việt Nam yêu nước.
Hãy cùng nhau không còn thấy cái tôi của từng người, nỗi sợ hãi lẽ loi mà chỉ có CHÚNG TAvà dáng đứng can đảm của Dân Tộc.
CHÚNG TA: những người con dân nước Việt không chấp nhận viễn ảnh nô lệ, Bắc thuộc lần thứ 5 đang dần trở thành hiện thực.
CHÚNG TA: những người không chấp nhận đầu hàng để “được” làm người “tự do” trong nhà tù lớn mang tên Việt Nam bây giờ để rồi con cháu ngày mai sẽ “được” làm người “tự do” trong nhà tù lớn mang tên Trung Quốc.
CHÚNG TA: những người khao khát Tự Do của ngày hôm nay sẽ cùng nhau viết tiếp nhật ký Ái Quốc trong đêm tối đại họa của dân tộc để luôn gìn giữ và phát huy niềm hãnh diện của các thế hệ trước đã để lại trong ta: CHÚNG TA LÀ NGƯỜI VIỆT NAM!
Những người bạn của Điếu Cày – Nguyễn Văn Hải, Công Lý Sự Thật – Tạ Phong Tần, Anhbasaigon – Phan Thanh Hải.


___________________________________________
Địa chỉ Tòa án Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh:
131 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, P. Bến Nghé, Q.1
Đt: (84-8) 8 292 448

Posted in Z đến A | Tagged: , , , | Leave a Comment »

Phát biểu của Tổng thống Philippines Benigno S. Aquino về Bãi cạn Scarborough

Posted by Webmaster on July 27, 2012

BVN – Trần Ngọc Cư – 28-7-2012

Tổng thống Philippines Benigno Aquino. Reuters

← Tổng thống Philippines Benigno Aquino. Reuters

Trong cuộc tranh chấp chủ quyền trên Biển Đông, báo chí quốc tế mô tả Việt Nam và Philippines đang căng thẳng đối đầu với chủ nghĩa bành trướng Trung Quốc. Có lẽ vì một sự khôn ngoan riêng cho bản thân hay cho đảng chính trị của mình, gần như không một lãnh đạo chóp bu Việt Nam nào chịu thẳng thắn trình bày vấn đề chủ quyền đất nước với toàn dân, một thực thể thường được các chú Công an Nhân dân trấn an trong các cuộc đàn áp biểu tình chống TQ, rằng “đã có Đảng và Nhà nước lo”.  Trái với sự khôn ngoan của lãnh đạo Việt Nam, trong bài Diễn văn về Tình hình Quốc gia năm 2012, Tổng thống Philippines Benigno S. Aquino đã trình bày cuộc đối đầu tại Bãi cạn Scarborough với Trung Quốc bằng những đoạn dưới đây, biểu hiện sự khác biệt rõ nét về phong cách lãnh đạo dưới các hệ thống chính trị khác nhau.

Trích đoạn bài Diễn văn ngày 23-7-2012 của Tổng thống Aquino:

Dịch ra tiếng Việt:

Chúng ta hiện diện trên thế giới này với nhiều nước khác. Và vì thế, chỉ là một điều chính đáng, ngay cả khi chúng ta quan tâm đến những vấn đề nội bộ, chúng ta cần phải duy trì cảnh giác đối với một số biến cố ảnh hưởng đến vận mệnh chúng ta. 

Tình hình tại Bajo de Masinloc [tên quốc tế: Bãi cạn Scarborough] đã trở nên đề tài thảo luận trong thời gian vừa qua. Ngư dân Trung Quốc đã xâm nhập lãnh thổ chúng ta. Tàu tuần dương của chúng ta đã chặn đứng thuyền đánh cá của họ, trong thuyền có những loài vật cần được bảo vệ [endangered species]. Trong vai trò lãnh đạo, tôi có bổn phận bảo vệ luật pháp của đất nước chúng ta. Và trong khi tôi làm bổn phận này, căng thẳng đã diễn ra: một mặt là, phía Trung Quốc đưa ra Lý thuyết đường đứt đoạn chín khúc để tuyên bố chủ quyền gần như trên toàn bộ Biển Tây Philippines [tên VN: Biển Đông]; mặt khác là, có Công ước LHQ về Luật Biển công nhận chủ quyền của nhiều nước, trong đó có chủ quyền của bản thân Trung Quốc.

Chúng ta đã tỏ ra nhẫn nhục đến mức tối đa trong khi đối phó với vấn đề này. Như một dấu hiệu bày tỏ thiện chí về phía chúng ta, chúng ta đã thay tàu tuần dương của hải quân chúng ta bằng một tàu dân sự trong thời gian nhanh nhất. Chúng ta đã chọn con đường không lời qua tiếng lại với những tuyên truyền khiêu khích của báo chí Trung Quốc. Tôi không cho là một điều quá đáng khi chúng ta yêu cầu nước khác tôn trọng chủ quyền của chúng ta, như chúng ta tôn trọng chủ quyền của một nước khác trong một thế giới mà chúng ta cần phải sống chung.

Có những kẻ cho rằng chúng ta nên bỏ qua vụ việc Bajo de Masinloc; chúng ta nên tránh phiền phức. Nhưng nếu có một người nào đó vào ngôi vườn của bạn và nói với bạn rằng hắn làm chủ ngôi vườn ấy, bạn có chịu không? Liệu có đúng không, khi chúng ta giao cho kẻ khác những gì chính đáng thuộc về chúng ta?

Và vì thế tôi kêu gọi đồng bào phải đoàn kết về vấn đề này. Chúng ta phải nhất trí nói cùng một tiếng nói. Xin đồng bào giúp tôi chuyển đến phía bên kia [Trung Quốc] những lý lẽ trong lập trường của chúng ta.

Tình hình này không đơn giản, và có thể sẽ không có những giải pháp đơn giản. Xin đồng bào yên chí: chúng tôi đang tham khảo ý kiến với những chuyên gia, với mọi lãnh đạo các ngành trên đất nước, với đồng minh của chúng ta – thậm chí với các nhân vật của phía bên kia [Trung Quốc] – để tìm ra một giải pháp mà mọi người có thể chấp nhận.

Dịch từ bản dịch tiếng Anh sau đây:  đọc tiếp

Posted in Z đến A | Tagged: , | Leave a Comment »

Hơn 400 ngàn người dân Hồng Kông biểu tình đòi giải tán đảng Cộng Sản

Posted by Webmaster on July 18, 2012

Diễn Đàn Việt Thức – Kaviti  – July 17, 2012

Ngày 01-7-2012 nhân buổi lễ nhậm chức của chính quyền mới Hồng Kông có sự hiện diện của Chủ Tịch Quốc Gia Hồ Cẩm Ðào từ đại lục qua tham dự, đã có tới trên 400 ngàn người dân Hồng Kông tụ tập tham dự với những biểu ngữ “phục hồi danh dự cho những nạn nhân bị đàn áp trong vụ Thiên an Môn“, ”nhất đảng là độc tài” ,”giải thể đảng cộng sản”, “trả lại Dân Chủ”, ”Trời diệt trung cộng” … Chính quyền Hồng Kông huy động trên 6000 cảnh sát, và phải dùng vòi phun nước để giải tán mà không đuợc, tất cả những người biểu tình không một ai cầm cờ Trung Quốc hay cờ đảng cộng sản (cờ đỏ sao vàng và cờ búa liềm) để chứng tỏ họ không chấp nhận chính quyền Trung Quốc và đảng cộng sản .

Theo tin từ nhà cầm quyền Hông Kông thì số người biểu tình là 550 ngàn người.

Dân Hồng Kông có ý thức và trình độ yêu nước đúng đắn vì đã từng đuợc sống trong Tự Do Dân Chủ nhiều năm, nên mới có những cuộc biểu tình quy mô to lớn như vậy được.

Dân Việt Nam (chủ yếu là Miền Bắc) cả đời sống trong kìm kẹp và dân chủ giả hiệu đã quen ,nên chì có những cuộc biểu tình bỏ túi tượng trưng.  đọc tiếp

Posted in Z đến A, Đời sống quanh ta | Tagged: | Leave a Comment »

Chủ tịch HĐQT Google: Đại trường thành lửa Trung Quốc sẽ sụp đổ

Posted by Webmaster on July 18, 2012

Diễn Đàn Việt Thức – Trần Ngọc Cư –  July 17, 2012

Sự xâm nhập của công nghệ và thông tin tại Trung Quốc (TQ) cuối cùng sẽ làm cho Đại trường thành lửa sụp đổ và thậm chí dẫn đến cởi mở chính trị trong hệ thống TQ, theo quan điểm của Chủ tịch hội đồng quản trị hãng truyền thông Google, ông Eric Schmidt.
Schmidt, người đã từ chức Tổng giám đốc hãng Google năm ngoái, hiện nay là người đứng đầu hội đồng quản trị đồng thời là người phát ngôn chính của Google. Ông đi khắp hành tinh này để nói chuyện với nhiều nhóm cử tọa và thăm dò những quốc gia mà Google có thể bành trướng hoạt động. Ông được gọi là “Đại sứ trên toàn Thế giới” của Google, một danh hiệu ông không theo đuổi nhưng cũng không từ chối. Schmidt đã ngồi xuống trả lời một cuộc phỏng vấn dài của The Cable [một blog của Foreign Policy] bên lề Lễ hội Ý Kiến Aspen (Aspen Ideas Festival) 2012 vào tuần trước.
“Tôi tin rằng cuối cùng chế độ kiểm duyệt chắc chắn thất bại”, Schmidt tuyên bố, khi được hỏi liệu chế độ kiểm duyệt Internet của TQ có đứng vững không. “TQ là chính phủ duy nhất chủ trương một chế độ kiểm duyệt rất năng động. Họ không lấy làm hổ thẹn về điều đó”.  đọc tiếp

Posted in Z đến A, Đời sống quanh ta | Tagged: | Leave a Comment »

Hình Cưới Của Các Tổng Thống Hoa Kỳ

Posted by Webmaster on July 14, 2012

        Hình Cưới Của Các Tổng Thống Mỹ

  
Tổng thống thứ 34 của Mỹ Dwight D. Eisenhower
kết hôn với Mamie Eisenhower năm 1916.


George H.W. Bush và Barbara trong lễ cưới năm 1945.


Jimmy Carter và Rosalynn hạnh phúc trong
ngày cưới năm 1946.


Gerald Ford và Betty năm 1948.


Ronald Reagan kết hôn với Nancy năm 1952


John F. Kennedy và Jacqueline năm 1953.


Bill Clinton và Hillary tình cảm trong ngày cưới năm 1975.


Bush “con” và cô dâu Laura chụp ảnh cùng bố mẹ
trong lễ cưới năm 1977.


Bức ảnh cưới của Tổng thống Barack Obama và
vợ Michelle năm 1992

Posted in Z đến A, Đời sống quanh ta | Leave a Comment »

Câu chuyện thành công của một khoa học gia gốc Việt tại Mỹ

Posted by Webmaster on July 14, 2012

Tiến sĩ Cai Văn KhiêmTrà Mi – VOA Tiếng Việt – 13.07.2012

← Tiến sĩ Cai Văn Khiêm

Một người Việt tị nạn ở Mỹ tạo lập cuộc sống mới từ đầu bằng cách vừa đi phụ việc ở nhà hàng và xưởng đóng giày vừa cùng lúc dùi mài đèn sách để cuối cùng trở thành một nhà khoa học đảm nhiệm các vị trí lãnh đạo cao cấp của các công ty khoa học kỹ nghệ danh tiếng của Mỹ, với trên 25 văn bằng phát minh sáng chế và nhiều giải thưởng vinh dự. Đó là câu chuyện thành công của tiến sĩ Cai Văn Khiêm mà Tạp chí Thanh Niên hân hạnh giới thiệu đến quý vị trong chương trình hôm nay.

Tiến sĩ Khiêm vượt biên sang Mỹ năm 1975 sau khi quân cộng sản Bắc Việt thu tóm miền Nam Việt Nam. Những ngày đầu tới Mỹ, ông đã phải vất vả ngày đêm với công việc bồi bàn ở nhà hàng vào mỗi tối, tới khuya thì sang phụ việc cho một hãng đóng giày, còn thời gian ban ngày ông dồn tất cả vào đèn sách. Có lúc trong nhiều ngày liền ông không có được một giấc ngủ. Vậy mà chỉ hai năm đầu ở xứ người, ông đã lấy được bằng thạc sĩ và liền 4 năm sau đó, ông tốt nghiệp Tiến sĩ từ cùng trường đại học Purdue, bang Indiana, với luận án về viễn thông băng tần rộng, một trong luận án tiền phong trong ngành viễn thông di động.  đọc tiếp

Posted in Z đến A | Leave a Comment »

Việt Nam Tuần Qua

Posted by Webmaster on July 14, 2012

RFA 14.07.2012
Từ thương mại, văn hóa, giáo dục, công nghệ, môi trường, cho đến nhân quyền, tự do, dân chủ… và cả cuộc tranh chấp tại Biển Đông… tất cả đều được nữ Ngoại trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton đề cập đến trong chuyến thăm chỉ một ngày đến Hà Nội hôm thứ Ba 10 tháng 7 vừa qua.
←AFP photo/Brendan Smialowski
Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton phát biểu nhân kỷ niệm 20 năm chương trình học bổng Fulbright tại Đại học Ngoại thương Hà Nội ngày 10 tháng 7 năm 2012.

 Biển Đông

Có mặt tại Việt Nam chỉ một tháng sau chuyến viếng thăm của Bộ trưởng quốc phòng Leon Panetta, Ngoại trưởng Hillary Clinton một lần nữa khẳng định Hoa Kỳ ủng hộ các quan điểm của Việt Nam trong việc giải quyết những tranh chấp ở Biển Đông.

Theo bà Hillary Clinton, những tranh chấp tại Biển Đông cần phải được giải quyết dựa theo luật pháp quốc tế, vì vậy Hoa Kỳ hoan nghênh việc hình thành một bộ qui tắc ứng xử chung cho vấn đề Biển Đông.

Ngoại trưởng Mỹ cũng hy vọng là tại Diễn Đàn An Ninh khu vực nhóm họp ở Campuchia, Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á ASEAN sẽ đạt được thỏa thuận với Trung Quốc về các qui tắc ứng xử tại vùng biển đang có nhiều tranh chấp này.  đọc tiếp

Posted in Người Việt - Nước Việt, Z đến A | Tagged: | Leave a Comment »

Đòi hỏi bạo quyền CSVN chấm dứt chế độ lao động cưỡng bách

Posted by Webmaster on July 12, 2012

http://www.laborrights.org/

Calling for an End to State-Sponsored Forced Labor in Vietnam

Calling for an End to State-Sponsored Forced Labor in Vietnam

 

Today, some 40,000 men, women, and children are held against their will in forced labor centers run by the Vietnamese Ministry of Labor. They are forced to work for little or no pay. The daily work quotas are impossibly high, and when workers fall short of the target they are beaten with clubs, forced to kneel on sharp stones, denied food or baths, or held in an isolation cell. Some of the goods made by detainees, including cashews, garments, and footwear, have already found their way into global supply chains.

This week the US Trade Representative is meeting with Vietnamese officials in San Diego for negotiations on the Trans-Pacific Partnership (TPP) trade agreement.  Join ILRF in sending a message that Vietnam should not be rewarded with greater market access under any trade agreement until they take concrete steps to end these egregious human rights abuses.

Tiếng Việt – “Hiện nay, có khoảng 40.000 đàn ông, đàn bà và trẻ em đang bị giam giữ tại các trung tâm lao động cải tạo do Bộ Lao động của CSVN Nam quản lý. Họ bị cưỡng bức lao động mà không được hưởng đồng bạc thù lao nào hoặc được trả rất ít. Công việc hàng ngày bị bắt phải làm thì rất nhiều và nếu không làm đủ số sản phẩm thì sẽ chịu hình phạt vì không đạt chỉ tiêu. Họ bị đánh đòn bằng dùi cui, bị quỳ gối trên nền đá lởm chởm, không cho ăn, không cho tắm, hoặc bị biệt giam trong hầm tối. Những sản phẩm được làm ra bởi tù nhân gồm có hạt điều, hàng may mặc, giày dép,… được xuất cảng bán ra ngoài qua các đường dây cung ứng khắp toàn cầu”.

“Tuần này, Ðại diện Thương mại Hoa Kỳ gặp gỡ với các quan chức CS Việt Nam tại San Diego trong các cuộc đàm phán về quan hệ đối tác thương mại xuyên Thái Bình Dương (gọi tắt là TPP). Diễn Ðàn Tranh Ðấu Ðòi Quyền Lao Ðộng Quốc Tế gửi một thông điệp rằng CS Việt Nam không xứng đáng được hưởng hiệp ước thương mại cho đến khi nào CSVN thực hiện những bước cụ thể đi đến chấm dứt những vi phạm nhân quyền một cách nghiêm trọng như thế này”.

ILRF kêu gọi mọi người, bất kể ở đâu trên thế giới, nhanh chóng vào diễn đàn để ký thỉnh nguyện thư, theo đường dẫn sau đây:

http://action.laborrights.org/p/dia/action/public/?action_KEY=2769

Posted in Người Việt - Nước Việt, Z đến A | Tagged: | Leave a Comment »

Chấm hết sự kỳ diệu Việt Nam

Posted by Webmaster on July 12, 2012

BBC Tiếng Việt  –  Cập nhật: 15:53 GMT – thứ năm, 12 tháng 7, 2012
Việt Nam

Tạp chí có uy tín Foreign Policy xuất bản tại Hoa Kỳ vừa có bài viết của tác giả Geoffrey Cain, tựa đề “Kết thúc sự kỳ diệu Việt Nam”, nói về tình hình kinh tế không mấy lạc quan ở đây. BBCVietnamese.com xin giới thiệu cùng quý vị.

Bài viết bắt đầu bằng câu chuyện của một doanh nghiệp nhỏ, mà ông chủ tên là Nguyễn Văn Nguyên “chỉ thấy tương lai ảm đạm”. Chuyên sản xuất mành trúc, công ty Bình Minh của ông đang vật lộn với lạm phát đi lên trong khi lượng đặt hàng từ nước ngoài đi xuỗng vì suy thoái kinh tế thế giới.

Các công nhân của ông Nguyên bị giảm lương từ mức chừng 200 đôla xuống 120 đôla, và ông cũng thuê mướn ít người hơn trước.

“Đảng Cộng sản Việt Nam muốn các nhà đầu tư xem trường hợp ông Nguyên như một ca đơn lẻ và bị ảnh hưởng của sụt giảm kinh tế toàn cầu, hơn là sự yếu kém về hệ thống.”

Tác giả nhắc lại rằng kể từ khi bắt đầu tiến trình Đổi mới, Việt Nam đã tăng trưởng nhanh mạnh, và cho tới tận khoảng bốn năm trước đây vẫn còn được nhắc tới như một trong các hình mẫu thành công của Á châu.

Khi gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới năm 2007, lãnh đạo Việt Nam đã đưa ra cam kết tái cấu trúc nền kinh tế cũng như cải tổ lại khối doanh nghiệp nhà nước vốn bị cho là thiếu hiệu quả và lãng phí thông qua tiến trình cổ phần hóa.

Quỹ Tiền tệ Quốc tế từ năm 2007 cũng đưa ra dự báo rằng cải cách hệ thống kinh tế sẽ tạo sân chơi công bằng cho các doanh nghiệp trong và ngoài nước.

Với đầu tư nước ngoài đổ vào trong những năm 2000, đầu tư năm 2008 tăng gấp ba so với mức năm 2006, Việt Nam từng được Goldman Sachs ví như “con hổ châu Á đang dần thành hình”.

Thậm chí có nhà phân tích ờ Mỹ còn bình luận: “Các nhà đầu tư ngoại quốc không quan tâm tới điều hành hay chính sách. Họ coi giá nhân công rẻ là động lực”.

Cái nhìn thiển cận và đắt giá

Việc tảng lờ chính trị để tập trung vào khía cạnh kinh tế, theo Geoffrey Cain, là “thiển cận và đắt giá”.

Một Việt Nam của năm 2012, với đồng nội tệ yếu ớt, lạm phát cao, nạn quan liêu và chủ nghĩa thân hữu, dẫn tới thiệt hại hàng tỷ đô la, là điều ít người lường trước được.

Tác giả bài viết cũng nhắc tới các quyết định kinh tế khó hiểu của chính phủ, như “xây các cảng biển hay đường xá ở những nơi kỳ quặc, không có giá trị về kinh tế”.

Tình hình bắt đầu trở nên tồi tệ khi Việt Nam tung ra chương trình hỗ trợ tín dụng 100 tỷ đôla trong các năm 2007-2010, nhưng thay vì hướng về các doanh nghiệp tư nhân thì nguồn vốn lại được chuyển tới các doanh nghiệp nhà nước có quan hệ với chính giới, để các công ty này mở ra hoạt động trong các lĩnh vực bên ngoài, gây áp lực lạm phát.

Quá nhiều tiền, các doanh nghiệp nhà nước này đã chèn ép các đối thủ cạnh tranh nhỏ hơn và hoạt động hiệu quả hơn.

Tổng công ty tàu thủy Vinashin, với 60.000 công nhân viên và 28 xưởng đóng tàu, mở ra tới 300 công ty con bao gồm từ sản xuất xe máy tới kinh doanh khách sạn.

Năm 2010, Vinashin bị phát giác gian dối trong tài chính và gần như sụp đổ dưới khoản nợ 4,4 tỷ đôla, tương đương 5% GDP của Việt Nam. Tập đoàn này cũng không trả được khoản vay 400 triệu đôla do Credit Suisse môi giới.

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, người từng bảo trợ cho Vinashin, buộ̣c phải xin lỗi trước Quốc hội trong một phiên tự phê trong khi các đối thủ của ông như tìm thấy con dê tế thần. Tám lãnh đạo tập đoàn Vinashin nhận án tù tháng Ba vừa qua.

Thế nhưng thay vì tăng cường tiến trình tư nhân hóa hứa hẹn từ những năm 1990, vụ Vinashin dường như bị vùi lấp.

Các vụ đổ bể tương tự Vinashin còn nhiều, nhưng những mạng lưới bù đắp bí mật đã cho phép những tập đoàn này che đậy những thống kê yếu kém hàng năm trời, theo kết quả phỏng vấn những biên tập viên các báo chính thống vào năm 2011.

Vào tháng Năm 2011, một cuộc điều tra của chính phủ đã phát hiện ra tập đoàn đóng tàu của Nhà nước này mất khả năng trả năm món nợ tổng giá trị lên đến 1,1 tỷ đôla cùng với một khoản nợ tích lũy lên đến 2,1 tỷ đôla, gấp bốn lần giá trị tổng khối tài sản của họ.

Từ tháng Hai, bốn lãnh đạo đã bị bắt giam vì bê bối trong quản lí vốn Nhà nước. Trong lúc đó, chính quyền Việt Nam vẫn tiếp tục săn lùng Chủ tịch cũ của tập đoàn này.

Mất thế mạnh

Lãnh đạo Vinashin ra tòa

Các nhà đầu tư nước ngoài, vốn đang đối mặt với giá lao động và vật liệu ngày càng tăng cao đang bắt đầu lo ngại rằng Việt Nam đang mất đi thế mạnh giá cả. Bốn nhà đầu tư nước ngoài đã phàn nàn trong những buổi phỏng vấn hai năm trước rằng những tập đoàn Nhà nước đã thao túng vị trí người giữ cửa ngành công nghiệp của Chính phủ.

“Họ thật là phiền toái”, một luật sư doanh nghiệp tại thành phố Hồ Chí Minh cho biết. “Không ai muốn phải dính dáng vào những người này cả”

Trong khi những nhà cầm quyền Việt Nam đang tìm cách trấn an những nhà đầu tư rằng thời khắc tồi tệ nhất đã qua, bản thống kê của Chính phủ được công bố vào tháng Sáu cho thấy có ít nhất 30 tập đoàn Nhà nước nữa đang phải đứng trước những gánh nặng nợ ngoài tầm kiểm soát

Một vấn đề tiềm ẩn nữa đó là Việt Nam không giống như Trung Quốc. Các Đảng viên Cộng sản bị mắc chứng bệnh sợ hãi phải chia sẻ quyền lợi với các công ty tư nhân, nhất là những doanh nghiệp nước ngoài.

Ở Trung Quốc, chính quyền nói chung vẫn tìm cách giữ tính cạnh tranh cho các thị trường bằng cách thu hút các doanh nghiệp tư nhân, cải cách quản lý, tư hữu hóa hơn 90.000 tập đoàn có giá trị hơn 1,4 nghìn tỷ đôla giữa thời điểm năm 1998 và 2005 và gần đây nhất là việc loại trừ những kẻ đội lốt Mao Trạch Đông thời hiện đại như Bí thư Trùng Khánh Bạc Hy Lai.

Các lãnh đạo Việt Nam vẫn chưa tìm ra cách để sửa chữa nền kinh tế của mình mà không phải từ bỏ bớt quyền lực chính trị – một bước đi mà họ không sẵn sàng thực hiện.

Thay vào việc dọn dẹp đống tơ nhện giữa các doanh nghiệp nhà nước và những nhà chính trị đỡ đầu của họ, những người nắm quyền lực lại khởi đầu một chiến dịch chống lại một thế hệ doanh nghiệp kiêm lập pháp gia mới phất lên.

Vào cuối tháng Năm, Quốc hội đã bầu 96% phiếu thuận để bãi nhiệm Đại biểu Đặng Thị Hoàng Yến, một trong số ít ỏi những nhà tư bản không nằm trong bộ phận chính phủ khi cơ quan lập pháp buộc tội bà gian dối về lời khai trong hồ sơ cá nhân.

Tội lỗi thực sự của bà Yến: liên tục kêu gọi những chính sách công bằng đối với các doanh nghiệp tư nhân, vốn chiếm hơn một nửa nền kinh tế.

“Làm sạch hệ thống là một điều mà chính quyền bây giờ không thể kham nổi” – Ông David Brown, một cựu quan chức ngoại giao người Mỹ tại Hà Nội cho biết.

Vào tháng Sáu, việc Chính phủ thắt chặt tín dụng đã giúp giảm lạm phát từ 23% tháng Tám năm ngoái xuống 6,9%. Vấn đề lúc này là vấn nạn tín dụng lỏng lẻo đã tăng cao những nguy cơ khủng hoảng ngân hàng.

Sau hai vụ sụp đổ kinh hoàng của hai doanh nghiệp Nhà nước, Chính phủ đã phải thừa nhận rằng hệ thống tài chính của mình có vấn đề.

Tăng quan liêu

Thống đốc Ngân hàng Trung ương Nguyễn Văn Bình nói vào tháng Sáu rằng hết 10% nợ tại các Ngân hàng Việt Nam là nợ xấu. Thay vì cải cách nền kinh tế, Chính phủ đang đưa ra những cách giải quyết không có gì mới: kế hoạch xây dựng một Ủy ban quản lý tài sản với số vốn 4,8 tỷ đôla để đối phó với các khoản nợ.

Ngân hàngNền kinh tế đang èo uột lại thêm nợ xấu

Tuy nhiên điều này chỉ có nghĩa là lại có thêm một bộ máy quan liêu đặt trong một hệ thống bảo trợ giữa những lãnh đạo cấp cao, các ngân hàng và các công ty.

Ông Denny Cowger, một luật sư doanh nghiệp tại hãng luật Duane Morris của Mỹ có chi nhánh tại Hà Nội và TP Hồ Chí Minh cho biết những nhà đầu tư hiện tại rất phàn nàn về những gánh nặng của nạn quan liêu, và rất nhiều người hiện tại đang tính đến việc chuyển đến Indonesia, Bangladesh và Myanmar.

Trong báo cáo của Diễn đàn Kinh tế Thế giới năm 2011 và 2012, Việt Nam đã tụt mất sáu hạng từ hạng 65 bởi vì những gánh nặng liên quan đến pháp luật, lạm phát, thâm hụt ngân sách và sự xuống cấp của hạ tầng cơ sở. Diễn đàn này tuy nhiên cũng đã có lời tán dương một thị trường lao động “khá hiệu quả” và những tiềm năng cải tiến.

Trong lúc đó, lĩnh vực quốc doanh vẫn ngấu nghiến hết đến 40% GDP.

“Kết luận cuối cùng đó là Việt Nam cần phải tiến hành những cải cách kinh tế quốc nội cơ bản để có thể đảm bảo tính cạnh tranh” – Ông Carl Thayer, một giáo sư có uy tín tại trường Đại học New South Wales cho biết.

“Tuy nhiên những nhà lãnh đạo của Việt Nam sẽ tiếp tục sử dụng vấn đề khủng hoảng kinh tế toàn cầu như một lời bào chữa cho thực trạng không mấy thay đổi.” – ông này thêm.

Posted in Người Việt - Nước Việt, Tác giả trong nước, Z đến A | Tagged: | Leave a Comment »

Quyền con người trên Internet

Posted by Webmaster on July 12, 2012

Quỳnh Chi, phóng viên RFA – 2012-07-10

Internet ra đời đã làm thay đổi cách người ta sống và làm chính trị. Và bây giờ, nó có thể sẽ làm thay đổi cách người ta định nghĩa về nhân quyền.

Quyền tự do ngôn luận từ lâu đã được Liên Hiệp Quốc bảo vệ như một quyền cơ bản của con người. Mới đây, cơ quan này thông qua một nghị định khẳng định quyền con người phải được bảo đảm cả trên mạng.

Ý nghĩa quan trọng

Nghị định có tên  “Phát triển, bảo vệ và hưởng thụ nhân quyền trên Internet”, được Hội đồng Nhân quyền, trực thuộc Liên Hiệp Quốc thông qua hôm 5 tháng 7. Đây là lần đầu tiên Hội đồng mở rộng định nghĩa nhân quyền trên một thế giới ảo. Ông Phil Robertson, phó giám đốc phụ trách khu vực Châu Á của tổ chức Theo dõi Nhân quyền Human Rights Watch cho biết việc thông qua nghị định này là một dấu hiệu tốt:

“Nó dĩ nhiên là một tin tức tốt lành vì nó nói rằng tự do ngôn luận mà chúng ta thực hiện trên TV, radio, báo chí…cũng được áp dụng đối với Internert. Nó chứng minh rằng Internet là một phần thông tin mà nó được bảo vệ bởi quyền quan trọng: quyền tự do ngôn luận”.  đọc tiếp

Posted in Z đến A | Leave a Comment »